Читаем Последний дракон полностью

Уже множество людей толпилось теперь во дворе замка, но никто из них не захотел вмешаться. Я попытался было не думать о том, каково мне будет, если дракон доберется до моей ноги. Они были острые-преострые, его зубы. И ядовитые. Дина говорила, что ее рука после укуса сразу стала бесчувственной.

Дракон еще раз схватил цепь в зубы. Это вызвало такой ужасающий рывок, что я очутился меж передними лапами чудовища. Я бил по его морде цепью и тянул так крепко — изо всех сил! Дракон неожиданно фыркнул и стал царапать меня одной передней лапой. Два его когтя провели сверху вниз по моей руке кровавые царапины, но, если б я ослабил хватку, все было бы кончено. Покуда я держал цепь натянутой, дракон не мог разинуть пасть. А пока он не мог разевать пасть, я мог пожить…

Он отбросил голову назад, словно дикий конь, а я проехался вместе с ней. Я выпустил цепь из рук и, проделав дугу, перелетел через шею чудовища прямо на цепь. Я летел до тех пор, пока цепь, рванув лодыжку, не затормозила мой полет, и я упал сверху на дракона, прямо на чешуйчатую серо-голубую спину этой бестии, и теперь любовался его длинным хвостом. Я вдавливал пальцы меж чешуями чудовища и пытался крепко уцепиться за его лопатки, но они были тверды, как рог, эти тонкие мелкие пластинки, и держаться за них было трудно. Цепь еще раз рванула лодыжку, и я скользнул вперед через шею дракона, вниз к его голове и к пасти, которой, пожалуй, лучше не захлопываться как можно дольше.

Голова!

Глаза!

Я видел прямо под собой лишь один его глаз, бледно-желтый и бешеный. Я сжал кулаки и стал крепко, изо всех сил, как только мог, молотить глаз дракона.

Оттуда раздалось такое тоненькое шипение, что его можно было принять почти за крик. Дракон забыл про все свои хитрости. Он кидался из стороны в сторону и бился головой, он скреб сначала одной передней лапой, а потом другой. Я не мог крепко держаться и по большому счету ничего не мог больше сделать. Последний рывок головой, и я полетел по воздуху, а когда натянулась цепь, рухнул плашмя на землю и так ударился спиной, что на какой-то миг у меня почернело в глазах.

Я не мог пошевелить руками. Я не мог пошевелить ногами. Если б бестии снова захотелось сожрать меня, она могла бы это сделать. Противиться я больше не мог.

Но тут что-то произошло. Голоса! Люди, что кричали друг другу! Возбужденное шипение дракона! Неужто смотритель дракона и его люди вынырнули в конце концов?!

Кто-то склонился надо мной. Я медленно открыл глаза. То был недавний драконий рыцарь с холодными, очень темными глазами. Они что-то напомнили мне, эти глаза. Напомнили мне о…

— Ты слышишь меня?

Я слабо кивнул. У меня не хватало воздуха в легких, чтобы ответить.

— Если в следующий раз ты вздумаешь вести игру с одним из моих драконов, то будь немного внимательней. Я могу запросто разгневаться, если им причинят вред.

Мои драконы! Неужто он имел в виду…

Меня вдруг осенило, почему его глаза показались мне такими знакомыми. Они самую малость напомнили мне глаза Нико… И в этом, пожалуй, ничего такого удивительного не было, раз они были сводные братья.

— Дракан! — вымолвил я со всей силой той небольшой толики воздуха, что оставался в моих легких.

Он кивнул:

— А ты, должно быть, сын Пробуждающей Совесть, старший брат Дины? Тебя ведь Давин зовут, не правда ли?

Драконья кровь

В тот вечер я открыл для себя, зачем нужен Дракану в Баур-Лаклане его дракон.


Стемнело. Посреди Железного Круга зажгли большой костер, и дракон лежал так близко от него, что языки пламени отражались в его серых чешуйках и сверкали в его полуоткрытых глазах. Я тоже подполз чуть ближе, хотя приблизился плотнее к дракону. Но это было лучше, чем помереть от холода.

Моя лодыжка опухла и нарывала, над и под оковами в ноге стоял такой стук, будто там трудилась целая толпа кузнецов. Да и рука болела там, где дракон оставил метки своих когтей. Но было нечто еще худшее, нежели боли, которые мучили меня. У меня в голове Шептуны снова начали свою работу, и на этот раз у них и вправду было такое, что можно было обратить против меня.

…твоя вина… твоя вина…

Каллан. Помер или помирает… Роза… Что они сделают с такой девочкой, как она? Она похорошела в последнее время — светлые волосы, красивые ноги, грудь, на которую я, по правде говоря, не мог не обращать внимание, хотя и пытался. Одна мысль о том, что они, эти солдаты, быть может, захотят…

…твоя вина… твоя вина…

Когда первые рыцари вышли из замка, я ощутил почти облегчение: хоть что-то происходит. Пусть все что угодно, все, что заставило бы меня думать о чем-то другом, кроме голосов Шептунов и боли в ноге. Они разместили вдоль стен факелы, так что двор замка был весь освещен полыхающими языками пламени.

Перейти на страницу:

Все книги серии Дина. Пробуждающая совесть

Опасное наследство
Опасное наследство

А что если представить себе страну, где люди научились обходиться без совести? Сказочную страну, неведомо где лежащую.Датская писательница Лине Кобербёль придумала именно такую страну. Но удивительное дело, в конце концов оказалось, что даже сказочным героям без совести ни туда и ни сюда. И тогда по воле писательницы в этой стране появилась женщина по имени Мелуссина. Один взгляд Мелуссины пробуждал совесть в самых закоренелых злодеях, и эту способность унаследовала ее дочь – Дина.Но не надо думать, что с этим чудным даром Дине живется легко и весело. Ведь никому не хочется, чтобы выплыли наружу те грехи и грешки, которые каждый норовит скрыть от чужих глаз. Никто не хочет, чтобы совесть мешала ему жить спокойно.Вот и злодей Дракан, что живет далеко за горами, думает так же. Он заражает людей бессовестностью, как чумой, и все новые и новые злодеи идут служить ему. Он даже покупает детей и делает их своими рабами. И вот тут уж не обойтись без Пробуждающей Совесть. Мелуссина и ее дочь Дина пускаются в путь…

Лене Каабербол , Лине Кобербёль

Фантастика для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей
Дар змеи
Дар змеи

Книги Лине Кобербёль, известной датской писательницы, издаются в двенадцати странах. Киноконцерн «Уолт Дисней» недавно назвал Лине Кобербёль детским автором года.Эта книга продолжает рассказ о приключениях Пробуждающей Совесть и ее детей в сказочной стране. Вы уже знакомы с ними по книге «Дина. Чудесный дар». И вот Мелуссине и ее семье снова грозит беда.На страницах сказочной повести появляется новый герой — Сецуан. С удивлением и ужасом Дина узнает, что он ее отец и что он пришел за ней. Дело в том, что кроме материнского дара ясновидения у Дины может оказаться и жуткая отцовская способность овладевать душами людей, а ему того и надо. Мелуссина с детьми готова бежать от Сецуана на край света. Но от судьбы не уйдешь, и вся тяжесть новых испытаний ложится на плечи Дины.А тут и новая беда — князь Дракан, давний враг Мелуссины, начинает войну. И снова дети Пробуждающей Совесть в центре событий.

Лине Кобербёль

Фантастика для детей

Похожие книги