Читаем Последний экзамен колдуна (СИ) полностью

Два кровососа деловито заломили мне руки. На кистях сомкнулись браслеты наручников. Меня поставили на ноги, чем я сразу же воспользовался, ударив ближайшего носком точно в коленную чашечку. Вампир зашипел и врезал мне по лицу, от чего я снова повалился на окровавленный пол. Рядом приземлилась вампирская голова, потом другая, а за ними осели обезглавленные тела.

Дядя Брайс перепрыгнул подоконник и сваленную под ним кучу мяса. В дверь шагнули кузен Эван и старший брат МакЛили в полукошачьем обличии перевертыша.

Валентайн похлопал в ладоши, повернувшись к синему от нехватки воздуха Брайану.

— И где только силы нашел, — сказал он. — Но второй раз я на этот трюк не куплюсь!

Брайс удивленно переглянулся с мужчинами, пожал плечами и вспышкой молнии переместился вплотную к кровососу. Я не заметил удара, да и Валентайн его пропустил. Вампира впечатало в стену, а между удивленных глаз красовалась рукоять кинжала. Перевертыш МакЛили бросился к брату, а Эван ко мне.

— Вы настоящие! — понял я. — Но как?!

— Ценой горки огненных камней и двух расплавленных моторов, — ответил Эван. — Как только узнали о звонке — так и сорвались. Ты в порядке?

— Брайан! Валентайн сломал ему кадык!

— Вижу, — ответил старший брат МакЛили. — Перевертыш вогнал ему коготь в горло, и растянул рану, чтобы сквозь нее со свистом хлынул воздух. — Спокойно братишка, все будет хорошо.

— Эван, командуй, — сказал Брайс, выдергивая клинок из головы вампира. — У меня выбор.

Ферриш похоже расщедрился.

— Брайн, — сказал я, указав на тело Саймона. — Попробуй жертву засвидетельствовать, пока тело теплое.

— Это ведь твоя добыча, — сказал Эван.

— Я упустил свой шанс.

Брат помог ему достать кинжал из-под куртки и дотянутся до пропеченной дырки в голове. В тот же миг кадык парня с хрустом выровнялся, а рана, через которую он дышал зажила. Выбирать ему Ферриш не позволил, ну так не он гада пристрелил, хоть и внес свою лепту в охоту.

— Вот это подарочек, — сипло сказал колдун.

— На улице полицейских полно, — сообщил Эван. — Квартал в кольцо берут. Если уходить, то сейчас.

— Я обещал, что не буду убегать, — ответил я. — Кроме того, надо проследить, чтобы Гарри не помешали довести ритуал до конца. Снаружи может быть такой человек. Из семьи Фейрбернов. Но должен быть и другой. Брайан, ты как, сможешь Сансета привести?

— Без проблем, — ответил стремительно розовеющий МакЛили.

— А меня желательно вырубить. Гарри с детективом хоть и друзья, но Сансет мужик умный и дотошный. А я сейчас ничего толкового не совру. Единственное, — я пнул ногой труп Саймона. — Это тело зовут Дави. Наемный убийца и фаворит Ноа Валентайна, — я указал на труп кровососа.

— Этого мало, — сказал пришедший в себя Брайс. — Все рассказывай, а ты дуй за детективом, — бросил он Брайану. — Но веди подольше. Дай нам время.

За пятнадцать минут, которые Брайан умудрился водить Сансета горелым парком, я выложил дяде все, что знал и принял снотворное зелье.

Проснулся я поздно вечером, за окном садилось солнце. В кресле возле кровати читал газету дядя Брайс. Дата на передовице сказала, что проспал я трое суток. Не думал, что раны были столь серьезными.

«Вампирские разборки не утихают. Голова Лукаса Линдеманна так и не найдена.» — гласил заголовок.

— Это ты его? — спросил я дядю.

— Дункан! — обрадовался он, убрав газету.

— Линдеманна ты убрал? — переспросил я.

— Что ты, это дети Валентайна отомстили, — улыбнулся он, но заметив скептическое выражение лица, признался. — Официальная версия, на деле — Эван подкараулил. У них довольно интересная беседа получилась. Вампир годами точил зуб на Валентайна, собирал информацию, которой попытался откупиться. Он конечно не первоисточник, в покушении на отца замешан не был, но тоже кое-что знал, некоторые пробелы заполнил.

— Что удалось выяснить?

— Гнездо в Бремшире, что вырезал Кирк, принадлежало первенцу Валентайна.

— Банальная месть?

— Дункан, — вздохнул Брайс. — Он был уважаемым вампиром, мастером со статусом. Его не изгоняли.

— Хочешь сказать, князь дал ему разрешение?

Брайс кивнул.

— Это только догадка, но выглядит логично. Была попытка вторжения, провалилась, вампиры сильно обожглись, но не сдались. Они выждали и создали новый план: убрать Грегора, опозорить семью, сделать Шона главой, а потом предоставить ему сына-колдуна. Думаю, за такое, новый граф Бремшир пошел бы на уступки.

— Шон тоже замешан?

— Понятия не имею. Но теперь мы знаем, в каком направлении копать. Я сравнился с отцом в силе. Благодаря тебе. Спасибо.

— Не за что. — Похвала, да и осознание того, что я принес клану пользу, было мне приятно. Все не зря. — А что с Фейрбернами?

— Гарри собирался сам разобраться.

— Ребята Спарроу как?

— Тот, что старше — с автомобилем возится. Гарри себе новенький Ройял прикупил. А младший — грызет гранит науки. — Дядя расплылся в ехидной улыбке. — Еще сюда некая молодая особа заходила… О твоем здоровье спрашивала…

— Финелла?

— Нет, лорд Флауэр довольно категорически высказался против вашего общения. Я бы на твоем месте упорствовать не стал. Тем более, мисс Шеридан сама за тобой бегает.

Перейти на страницу:

Похожие книги