Читаем Последний экзамен колдуна (СИ) полностью

Линдеманн бросил пиджак на вешалку у входа и начал закатывать рукава.

— Оставь нас, — сказал он Кейт.

— Мне подождать за дверью?

— Сверху. Отвезешь лорда в «Наковальню» после разговора.

— Камни крови подготовить?

Линдеманн замер.

— Пускай будут под рукой.

— Так я здесь для избиения?

— Для науки, лорд Локслин, — сказал Линдеманн, — вы кем себя возомнили, молодой человек?

— Могу я узнать причину вашего негодования, сэр Линдеманн? — спросил я, размышляя о том, как незаметно вытащить пробирку с зельем.

— А подумать?

Я покачал головой.

— Еще вчера утром вы предлагали мне дружбу.

— О, я не отказываюсь от своих слов! И действую, поверьте, — Лукас приложил руку к груди, — из наилучших побуждений. Вам либо удачи голову вскружили, либо в процессе геройствования сильно головой приложились.

— Все еще не понимаю, — сказал я, незаметно запуская руку в сумку.

— Да вижу я все. Доставайте, не стесняйтесь. И вообще, можете подготовиться, как вам угодно. Перерывов делать не будем.

Я замер.

— По каким правилам деремся?

— Правила? — улыбнулся Линдеманн. — Попытайтесь меня убить. Это ваш единственный шанс нанести хоть какой-то урон. Я, кстати, без амулетов.

— Это опасно.

— Для вас, молодой человек. Появились идеи насчет того, почему я так зол?

— Боитесь, что обвинят в моей смерти, если я продолжу рисковать? — сказал я, выпивая универсальный эликсир.

— Близко. Я сделал на вас ставку, простил смерть детей, претерпел репутационные потери, не ради того, чтобы вы глупо сложили голову. Но это глобальная причина. Вчера вы проявили чудеса идиотизма!

Я достал пистолет, вытянул магазин и быстро начал отщелкивать заряженные патроны в сумку, оставив тот, что в патроннике, еще вроде невзначай повернулся к вампиру левым боком. Патроны в магазине заменил на бронебойные, но последним сунул «огненное яблоко». Не любят кровососы огня.

— Давайте конкретней, — сказал я. — Вы о Фейрберне, покушении или Сарду?

— Сарду! Конечно же Сарду! Какого черта тебе вообще от нее понадобилось? Насколько я знаю, раньше она в Дутхае не бывала.

Реально не знает, или играет? В любом случае вопрос игнорируем.

— Со мной был викарий из Коульеров.

— Дункан, ты угрожал вампирше, которой князья гарантировали неприкосновенность.

Переходим на «ты»? Ладно.

— Неприкосновенность, — уточнил я. — Не защиту.

— Она гостья, Дункан. Когда гости попадают в неприятности — плохо выглядят хозяева.

Но князья не имеют власти в Фарнелле. Сказать это — бросить вызов герцогу и лорду-наместнику. Впрочем, некоторой властью обладают родители гнезд.

— То есть, — уточнил я, — плохо выглядишь ты…

— Я, Валентайн и Грач. Мы все выглядим плохо.

— А преподав мне урок, ты вернешь частичку утраченной репутации, — сказал я. Умолчав о том, сколько еще всего скрывается за этим жестом. Интриги, чтоб их… ненавижу! Линдеманн как минимум заявляет о том, что я его человек, что он имеет право наказывать бреморца. И это только то, что я вижу! Вот же … хитрый кровосос.

— Не так много, как хотелось бы, — слукавил Лукас. — Начнем?

— Уверен насчет правил? — переспросил я, поднеся магазин к рукояти. Поскольку заранее развернулся бочком, ствол пистолета естественно смотрел в потолок над головой вампира, и чтобы навести его на Линдеманна, нужно было легкое движение кисти.

— Вполне, — ответил кровосос.

Просто прекрасно! Можно не ждать команды к началу. Фантазий я не строю, меня изобьют. При этом пытаться убить Лукаса, как он предлагает, плохая идея. Не дай Бог каким-то чудом получится — я труп. Но это не значит покорно сдаться на милость судьбы. Наказывать меня имеет право только родня и совет клана! Поэтому, драку я предпочту воспринимать как полезный опыт. Когда еще выпадет шанс потренироваться с настоящим мастером кровососов? Он еще и подставился. Это надо же было согласиться на бой без правил!

Я кивнул, наклонив ствол параллельно земле, вставил магазин наполовину и потянул за спусковой крючок. ФН выплюнул пулю, что была в стволе, Линдеманн пошатнулся, поймав ее грудью. Только после этого я вогнал магазин и надавил на предохранитель, возвращая затворную раму на место. Эх, жаль в стволе не громовая была! Я прыгнул к ближайшей колонне, посылая вторую пулю в живот Лукасу. Стрелять «огненным яблоком» выше я опасался. Попадет в хребет — прощай вампир и моя жизнь. Зря опасался, вампир оказался нереально быстр и столбом не стоял. Огненный шар срикошетил от пола, ушел на стену, потолок… а потом на кулаке возникшего рядом Лукаса вспыхнул щит «кирпича».

— Хорошо! — сказал Линдеманн.

Я выстрелил ему в грудь, но кровосос маятником сместился правее, я послал пулю вслед, а он оказался левее. Качнув стволом вслед за вампиром, я не стал стрелять, сразу вернул ствол обратно, на место куда он должен был сместиться, и спустил курок.

— Отлично! — комментировал вампир.

Перейти на страницу:

Похожие книги