— Собираюсь его убить.
Горбун задумался. Я не стал его торопить, сгрыз еще одну печеньку.
— Больной вел дела со старыми ворами, стал брать заказы у благородных, потом связался с кровососами.
— Вампиры Валентайна?
— С самим Валентайном. Кровосос научил его магии.
— Как понял?
— На своей шкуре. Мы его искали. Он когда исчез — кассу прихватил. Нашли в Хеви-бэй, снимал квартиру у одной старухи. Весь такой джентльмен, с-сука, в парке гулять любил. В общем стопорнули мы его, претензии выкатили, а он просто рассмеялся, вытянул руку… — Горбун продемонстрировал тот же жест со скрюченными пальцами, что я видел еще дома в часовне. — У меня голова чуть не лопнула. Очнулся на земле, подельнички мои разбежались, а Больной сказал, что в следующий раз убьет. С тех пор мы его не трогали.
— Занимательная история. Точный адрес помнишь?
— Хазел-роуд сорок один. Только три года уже прошло…
— Думаешь, сменил место жительства?
— Ублюдок всегда стремился в высший свет, — нейтрально ответил Горбун. — Хэви-бей район рабочий.
— Может кто-то еще в курсе его дел?
— Только те, кого не стоит спрашивать.
Я кивнул.
— Тогда не спрашивай, но если вдруг что — черкни записку. Привяжешь к камню, бросишь за забор «Наковальни». Знаешь где это?
Горбун покачал головой.
— Рапси, Лонхед-роуд семнадцать. Особняк чародея.
— За отдельную плату.
— Тысячу не обещаю, но если информация будет полезной — сотню другую получишь. Всего хорошего.
Кастет во дворе допил колу и нежно протирал автомат тряпочкой. Сегодня он знатно поднялся в глазах бывших конкурентов. Я подавил улыбочку, чтобы не ломать его игру, лишь бросив короткое.
— Едем.
Кастет неожиданно ловко перепрыгнул через капот, скользнув по нему задницей, видно тренировался дома, и открыл мне дверь. Я вопросительно изогнул бровь, а он подмигнул.
— Слушаюсь, лорд.
Я позволил ему захлопнуть дверь, дождался, пока он повторит свой маневр с перепрыгиванием капота и усядется за руль.
— Пижон, — поддел я.
— Ты бы видел их рожи. — Кастет вырулил на дорогу и только после этого спросил. — Куда?
— Хазел-роуд сорок один. — Думаю, поездка будет совершенно безопасной и настолько же бесполезной. Надо чем-то заняться до прибытия кавалерии, а произойдет это в лучшем случае завтра утром.
— Понятия не имею где это, — сказал Кастет.
— Надо будет тебе карту города подарить. Где-то в Хэви-бей.
Самая приличная часть района граничила с Касл-Роком, оттуда я и решил начать поиски. Попадание оказалось верным, нужная улица упиралась концом прямо в границу районов. Номер сорок один нашелся за сквериком с фонтаном и десятком деревьев. Уж не это ли место Горбун громко обозвал парком?
Застройка здесь была густая, все дома одного квартала стояли стенка в стенку, а жилые метры набирали за счет количества этажей, а не занимаемой площади. Сорок первый дом этажей имел всего три, и утопал между крыш своих пятиэтажных собратьев, выделяясь только буйно цветущей растительностью в длинных горшках снаружи под окнами.
Я использовал мазь для сокрытого, надвинул шляпу пониже и прогулялся по улице. Заметил несколько амулетов на прохожих, защитные чары на порогах, окнах и как не странно, в тех самых горшках с растениями. Что-то на основе болота и крови, если не ошибаюсь. Стерев мазь со лба, я нажал на звонок сорок первого. Открыла бабушка-божий одуванчик. Рост метр-сорок, не больше, на костлявых плечах старая шаль, седые волосы закручены шишкой на затылке и держались двумя костяными спицами с мелкими камешками, что отливали зеленью крови. Странный амулет. Для здоровья и долголетия предпочтительней был бы кулон на грудь.
— Лизы дома нет, — недовольно прокаркала старуха.
— Простите, уважаемая, я не к Лизе.
— А…, к этому бездельнику Франклину…
— Нет, леди, извините, — остановил я ее. — Ищу старого знакомого, мы разом выросли, но последнее что я о нем слышал, он снимал здесь квартиру. Дави…
— Дави Боль! — Обрадовалась старушка. — Такой чуткий молодой человек и такая нелепая фамилия. Настоящий джентльмен, такой воспитанный и вежливый, не то, что эти! — старушка махнула рукой на дом, за спиной.
— Да-да, — покивал я. Бабуля видно того…, а спицы не дают маразму прогрессировать. Саймон — душка, надо же такое придумать.
— Никогда не задерживал плату за комнату, не то, что эти.
— Я так понимаю, он съехал.
— Увы… Такой хороший квартирант был…
— Не то, что эти, — поддакнул я.
— А вы и этих знаете? — удивилась старуха.
Пустая трата времени, пора прощаться.
— Только с ваших слов. Вы вряд ли знаете, куда он переехал?
— Почему? Знаю.
Да ладно.
— Буду благодарен, если подскажете.
— Он просил не говорить, — прищурилась старушка.
Да ты издеваешься!
— Почему? — я сделал удивленное лицо. — Неужели у такого чуткого человека как Дави были причины скрываться? Неужели он ввязался в неприятности?!
— У него с хулиганами проблемы были, — выложила старушка. — Привязались ироды к бедному мальчику. Один раз в парке чуть не избили!
— Какие… негодяи! Леди, меня, я надеюсь вы за хулигана не принимаете?
— Нет, вы! Вы явно приличный молодой человек, не то, что эти.
— Так может поведаете мне, куда переехал Дави?