Гигантская деревянная дверь, высотой в полдюжины троллей (если поставить их друг другу на плечи), распахнулась с впечатляющим грохотом, и перед ними предстал огромный зал, в котором множество сталактитов и сталагмитов переплетались и скрещивались меж собой, образуя бесконечные узоры из света и тени. Свет струился сверху, из десятка небольших окон, закрытых тонкими янтарными пластинами. Поэтому всё в зале было окрашено в золотистый оттенок.
Дракон стоял в центре зала. Он недовольно глядел на прибывших. Он был очень стар. Конечно, нелегко расшифровать выражение на морде дракона, тем более если тот очень старый, а ты вообще впервые встречаешься с подобным существом… Но как-то сразу стало понятно, этот дракон очень недоволен.
— Что за худо постигло вас, о неосторожные чужеземцы, что дало привесть вас к вратам моём, дабы нарушить покой сих безмятежных мест этим наглым переполохом?
В какой-то степени речь дракона застала их врасплох. Они вздрогнули и переглянулись, решая, кто из них будет отвечать.
Монсер осмелился первым:
— Позвольте представиться, благородный господин, я — человек, он — эльф…
— Никто не совершенен в этом мире, — великодушно прокомментировал дракон, ничуть не удивлённый этими словами. — Не всем дано родиться драконами, что есть высшая форма природы, — снисходительно заключил он.
Охотник на миг растерялся от этой тирады, сглотнул, набрал в лёгкие воздух и продолжил:
— Его, то есть маленького эльфа, зовут Йоршкрунскваркльорнерстринк.
Это не произвело никакого впечатления на дракона.
— Внятно указано воспрещение чихать и плеваться, — изрёк он.
— Я не чихал: это его имя. Отца маленького эльфа звали Горнонбенмайергульд.
— Каждому своё имя дано, — парировал дракон, на глазах теряя к ним интерес.
Наступило неловкое молчание. Кажется, судьба посмеялась над маленьким эльфом, а рок, наверное, потерялся где-то по дороге.
Йоршкрунскваркльорнерстринк попытался возобновить разговор:
— Мы прочитали предсказание, в котором говорилось о вас, придурк… то есть превосходительство.
— И кто измыслил предсказание сие?
— Люди второй рунической династии в городе Далигаре.
— Нелёгкое весьма искусство — будущее предсказывать, и ни одного примера нет, что людям сие хоть раз удалось. Глупцы лишь веруют в каракули настенные. Теперь настала пора, мессеры, избавить нас от вмешательства и честь знать, что сказать точнее, идите себе отсюда подобру-поздорову, — заключил дракон.
Дверь захлопнулась с таким грохотом, что с затерянной среди облаков вершины скалы сорвалось несколько небольших камней, и путникам пришлось посторониться. Наступила тишина.
— Да как он разговаривает? Кто-нибудь понял, что он сказал? — спросил Монсер.
— Он сказал, что предсказание — это глупости и что нам лучше уйти, — устало перевёл малыш.
Эльф без сил сел на камень. Пёс подбежал к нему и начал лизать лицо. Мужчина опустился прямо на землю, сжав голову руками. Женщина, задумавшись, осталась стоять.
— Откуда он знал, что предсказание было на стене? — пробормотала она через некоторое время. — Гораздо чаще они написаны на пергаменте, на деревянных досках для письма, на щитах или на иконах…
Женщина наклонилась, подобрала с земли камень и изо всех сил запустила им в деревянную дверь.
— Эй ты, — заорала она во всю глотку, — открывай дверь, если не хочешь, чтобы мы выбили её камнями!
— Ты с ума сошла? Собралась умирать?
— Нет, наоборот, я не хочу умирать. Мы на вершине горы, до которой можно добраться только по реке, но её сильное течение не даст нам вернуться обратно, а впереди огромный водопад, то есть верная смерть. Если мы хотим отсюда выбраться, дорога одна — через нору этого чудовища! И если мы не хотим сидеть здесь вечно, нужно ещё раз попробовать. И вообще, разве вы забыли, зачем мы сюда шли? Так или иначе, справимся и с драконом.
— Это он с нами справится! Стоит ему лишь захотеть, — воскликнул охотник.
Женщина не слушала его. Она опять повернулась к двери и ударила по ней маленьким эльфийским топором. Во все стороны полетели щепки.
— Эй, — крикнула она, — я с тобой разговариваю!
Дверь слегка приоткрылась.
— Как посметь тебе… — затянул дракон.
— Ты и без нас знал о предсказании, правда?
— Послышивал нечто, — признался дракон, — но это значения никакого имеет.
— Ты боишься? — спросила женщина. — Наше прибытие беспокоит тебя? Тебе грозит какая-то опасность? Что-то, чего мы не знаем? Слишком странно, что тебе никак не любопытно…
—
Женщина чуть не испепелила эльфа взглядом.
— Слишком странно, что тебе
— Возраст уже почтенный, — начал оправдываться дракон, — боли неутомимые костьев ног моих…
— Не бойся, — вдруг сказала женщина.
— Не бойся? — пробормотал охотник. — Кого? Нас? Ему стоит лишь кашлянуть, и он изжарит нас, как кукурузу.
Наступило молчание.
— Да как вы не понимаете? Он старый, уставший и одинокий. У него не осталось волшебных сил. Это он нас боится. Ну неужели вы совсем-совсем ничего не понимаете? — в раздражении спросила женщина.