Читаем Последний эшелон полностью

Все залы бункера ожили. Егор тоже взялся за боевую работу. Звенья сразу нескольких десятков операторов объединялись в эскадрильи, старшие операторы следили за построением и параметрами машин, координировали действия подчиненных.

- Веди, веди, - снова услышал в шлеме Егор голос инструктора,- Дроны пошли на удар. 15 и 17 зал. Операторы, цели установлены. Начать атаку.

Система корректировала шероховатости человеческого фактора, недочеты в квалификации операторов, часть из которых прибыла на фронт чуть ли не со школьной скамьи. Многим не было и восемнадцати, это были вчерашние геймеры, операторы интернет-ритейла, такие же, как Егор Полунин. Большинство не успели пройти курсы боевого пилотирования и слаживания, имели минимальные навыки по тактике и ведению воздушного боя.

Егор видел, как в бой начали вступать сухопутные части. Закипели жестокие кинжальные схватки. Основная часть боевых действий развернулась вовсе не в Сабетте и Новом Уренгое, а в районе Воркуты, Харпа, Печоры, Инты и Салехарда. Враг пытался взять под контроль крупные населенные пункты, железнодорожные узлы, отрезать Ямал от большой земли. Захватить или хотя бы уничтожить крупные радиотехнические узлы в Воргашоре и Печоре.

Относительная вариативность сервера в бункере позволяла проводить расчеты всех возможных вариантов, наблюдать горизонт событий всем операторам. Но даже это не особо помогало против вражеских когорд, ассов альянса. Горели пачками беспилотники. То и дело слышалась нецензура, то с одной то с другой стороны зала, Егор слышал злые крики операторов. Он и сам потерял уже три из пяти вверенных ему дронов, получилось усилиться только одним.


Нервное напряжение нарастало. Причем и в бункере и на поле боя. Там гибли тысячи живых людей, соотечественников. Это уже были не игрушки, это были не бездушные дроны. И никто не мог вернуть их жизни, не мог, как беспилотники собрать обломки, восстановить сенсоры и сгоревшие микросхемы, узлы конструктива, получить новую партию с завода.

На вторые сутки сражения враг начал давить наши части. Армия несла большие потери. Это чувствовалось даже тем, кто не могу видеть обстановку, оценить состояние войск и ход битвы, операторам, которые потеряли всех дронов и теперь стояли по всему зала у терминалов своих сослуживцев. Многие ушли в кубрики. Несколько человек на фоне перенапряжения были отправлены в госпиталь с носовым кровотечением и подозрением на психологическое истощение. Егор уже потерял ход времени. У него остался последний дрон Пустельга. Он был не самый новый и мощный, но солдату удавалось час за часом избегать серьезных атак. Снабжать данными наземные части, корректировать огонь артиллерийских батарей и даже прикрывать мотострелковые подразделения от атак вражеских беспилотников.

В какой-то момент, когда Егор потерял ход времени и выпал из реальности, в шлеме раздался знакомый циничный голос.

- Они глушат наши ретрансляторы,- хриплым голосом сказал инструктор 15 зала,- Наша группировка начала нести потери. Но мы последний эшелон. Последний рубеж обороны, до последней капли крови, до последнего вздоха. За землю. За боль стариков и слезы детей. Грызть, только грызть глотки этим уродам. Бейте их, парни. Бейте, вы солдаты России.

В этот момент громко ухнуло что-то. Инструктор осекся. Раздалась серия новых грохотаний. Появилась в зале вибрация. Все одновременно почувствовали, как пол под ногами задребезжал. Затем началась тряска, и раздался оглушительный грохот.

Егору показалось, словно весь бункер начал проваливаться дальше, вглубь планеты, к самому ядру.

А потом свет в зале и во всем бункере погас. Оборвалась связь. Все вокруг затряслось. Начал сыпаться потолок, бетонное крошево накрыло Егора. Он успел только рвануть кабель, соединяющий терминал и шлем, и нырнуть под стол.

Опять были удары, грохот. Затем стол треснул, от удара Егор отключился.

Он не знал, сколько был без сознания, и что происходило вокруг. Когда солдат открыл глаза, вокруг уже не было кромешной тьмы.

Откуда-то сверху, с обломков, с края бетонных перекрытий, сквозь хитросплетения арматуры, электрических и оптоволоконных кабелей, сверху капала вода. Ледяные капли. Некоторые попадали сквозь пробитую броню и порванное термобелье. Сквозь прорехи в защитном комплекте Кольчуги, пробитые твароновые броненакладки, в разорванный воротник. Обжигая кожу. Не было никакой возможности пошевелиться. Боль ощущалась во всем теле. Егор попытался пошевелить руками и ногами, но получил лишь резкий приступ боли и потерял сознание.

Когда солдат снова пришел в себя, вокруг была кромешная тьма, а через развороченные перекрытия бункера виднелось ночное звездное небо с клочками грязно-серых туч. Стоял жуткий холод. Егору стало слышно все еще многочисленные взрывы. Там где-то, наверху, шел бой.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Бояръ-Аниме / Аниме / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Мистика / Ужасы и мистика