Читаем Последний эшелон полностью

Было еще раннее утро, всего четыре часа. Стоял легкий туман. В воздухе слегка пахло копотью и едва различимо какими-то цветами.

Эх, нет ничего прекраснее природы. Даже в такое убогое, жестокое время. Больше всего нравилось Егору просто сбежать поутру тихо к уцелевшей в паре километров небольшой роще. Старший оператор прикрывал эти вылазки молодого солдата, хоть и не одобрял. К тому же, именно Федору приходилось в силу привычки ответственности распылять внимание от обороны, отправлять пару дронов для страховки Егора.

Полунин перехватил автомат, затем закинул его за спину и пошел дальше. Уже через десять минут он был у края рощи, практически не прошел, а продрался сквозь полосу высокой мокрой травы, едва не потеряв твароновый налокотник, и сел на ближайший пень.

Утро начиналось. Туман таял, небо прояснялось.

Как же было здесь тихо и спокойно, подумал Егор. Словно и нет войны, словно все приснилось. Он помотал головой, поправил шлем и встал. Дошел до зарослей ивняка.

Егор нарубил ножом побегов и сразу вернулся обратно к периметру. Войдя внутрь, направился к загону, где теперь стояли трое перепуганных лосей.

Неделю назад по приказу командования ВВО всех сохатых с охотничьего хозяйства в Петропавловке было решено распределить между несколькими укрепрайонами эшелона, их готовили к боевой работе, и теперь предстояло приучить животных к постоянным шумам, канонадам, адаптировать к боевым условиям.

Егор уже понимал, что в будущем он будет одним из тех, кого задействуют в задуманных операциях с привлечением лосей. Положив ивовые побеги, солдат сразу пошел в сторону своего полевого модуля. Обогнул слева бункер, прошел мимо Гусара и Шатуна, заметив Магомеда, слегка махнул ему рукой.

Приближалось время их дежурной смены.

- Опять в самоволку ходил?- спросил вдруг дагестанец.

- Да, Мага. Откуда знаешь?!- изумленно воскликнул Егор.

- Да все знают.

- И лейтенант?

- А ты думал, вот так просто в военное время будешь гулять, где хочешь. Нарушать дисциплину, покидать особо охраняемый объект. Егор, не привязывайся к лосям!

- Я не привязываюсь. Просто кормлю.

- Вот это просто и вызывает привязанность. Это животные. Это война. Они все скорее всего погибнут, а ты будешь страдать.

- Не буду,- угрюмо пробурчал Полунин и пошел к полевому модулю.

Каждое утро Егор выходил убивать. Смертельная жатва не прекращалась, и каждый день был новый урожай. Сначала было страшно. Потом противно. Затем была апатия. Затем пустота. Злость. Теперь просто обыденность. Страх был только за то, что это все может никогда не закончиться.

Пока Федор контролировал периметр и район форпоста, Полунин уходил в свободное патрулирование и охоту. Дроны Егора рыскали вдоль побережья Байкала в поисках небольших групп противника, залетали в пригороды Гусиноозерска и даже Улан-Удэ.

Происходили стычки с беспилотниками альянса, дуэли. В задачу полевого оператора-стрелка входило подавление комплексов ПВО, батарей РСЗО и артиллерии.

И не беда, если был потерян дрон или даже все звено, если при этом удавалось уничтожить хотя бы пару артиллерийских установок или пяток машин поддержки, с десяток пехотинцев. Но лучше всего, если это были вражеские ударные дроны, узлы контроля взлета и посадки, узлы связи, радиолокационную станцию. За это лейтенант даже не ругался, а иногда приходило поздравление из самого штаба дивизии.

Один раз, в конце июня Егору пришло поздравление из штаба армии, ему было присвоено звание и вручен орден.

Это событие в укрепрайоне даже дружно, но скромно отпраздновали.

Впрочем, на фронте ничего особо и не изменилось. Ежедневно, ежечасно появлялись новые тысячи трупов. Горы разорванных тел солдат продолжали расти на всем пространстве Евразии.

Гитлер уничтожил прямо и косвенно 50 миллионов человек. За почти сто лет иллюзии мира, штаты, хитрая задумка хозяев напали на десятки стран, за свои короткие триста лет истории уничтожили более 100 миллионов человек, и это не считая тех, кто погиб в застенках спецслужб.

Что в общем-то изменилось. Все, как всегда. Согласно сводкам генштаба за эти полтора года ядерных бомбардировок, беспощадных боев, сражений, убито, умерло от ран и в лагерях смерти почти два миллиарда людей.

Немного решили проблему перенаселенности хозяева, но не решили, как и обычно ее кардинально.

Устранили следствие, а не причину.

Совершили очередной технологический скачок, не ведущий, в общем никуда. Смена прошла спокойно, и Егор активировал автоматический режим.

Когда он залез в окоп, Магомед возился с вооружением.

Об этом свидетельствовал и неприятный запах. Егору с детства не нравится запах дегтя, а еще жидкости технической этой из боекомплекта. Сначала он хотел уйти, но уж очень не хотелось из тесной будки полевого модуля идти в мрачный, тесный бетонный бункер.

Он присел на мешок, достал из аптечки капсулу ферроцина и покрутив немного между пальцами проглотил.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Колонист
Колонист

Главный герой, погибнув в ходе выполнения задания, попадает в тело одного из младших наследников клана лендлорда из другого мира, обычного бездельника-аристо. Но в мире межрасовых войн и дворцовых переворотов спокойной жизни не получится, и не надейся!И все-таки, несмотря на обретенный дом на другом континенте, на месте не сидится. Первый маг не зря оставил тебе свое наследство, и не только он. Старые друзья, новые враги и неожиданные приключения найдут тебя сами, хочешь ты этого или нет. А мир хранит еще много тайн, оставшихся от Древних. Вот только просто так они в руки не дадутся — меч, посох и верные друзья всегда помогут тебе.Ты идешь по пути Паладина и никто не сказал, что это просто легкая прогулка по жизни. Предназначение ждет тебя.

Андрей Алексеевич Панченко , Владимир Геннадьевич Поселягин , Евгений Юллем , Кэрол Мэзер Кэппс , Ма. Н. Лернер , Марик (Ма Н Лернер) Н. Лернер

Фантастика / Приключения / Бояръ-Аниме / Аниме / Фэнтези
Мой Щенок
Мой Щенок

В мире, так похожем на нашу современную реальность, происходит ужасное: ученые, пытаясь создать «идеального солдата», привив человеку способности вампира, совершают ошибку. И весьма скудная, до сего момента, популяция вампиров получает небывалый рост и новые возможности. К усилиям охотников по защите человечества присоединяются наемные убийцы, берущие теперь заказы на нечисть. К одной из них, наемнице, получившей в насмешку над принципиальностью и фанатичностью кличку «Леди», обращается вампир, с неожиданной просьбой взять его в ученики. Он утверждает, что хочет вернуться в человеческий мир. Заинтригованная дерзостью, та соглашается. И без того непростые отношения мастера и ученика омрачаются подозрениями: выясняется, что за спиной у необычного зубастого стоит стая вампиров, мечтающая установить новый порядок в городе. Леди предстоит выжить, разобраться с врагами, а заодно выяснить, так уж ли искренен её ученик в своих намерениях.Примечания автора:Рейтинг 18+ выставлен не из-за эротики (ее нет, это не роман ни в какой форме. Любовная линия присутствует, но она вторична, и от её удаления сюжет никоим образом не нарушится). В книге присутствуют сцены насилия, описание не физиологичное, но через эмоции и чувства. Если вам не нравится подобное, будьте осторожны)

Вероника Аверина , Роман Владимирович Бердов

Фантастика / Приключения / Самиздат, сетевая литература / Фэнтези / Детские стихи
Вендиго
Вендиго

В первый том запланированного собрания сочинений Элджернона Блэквуда вошли лучшие рассказы и повести разных лет (преимущественно раннего периода творчества), а также полный состав авторского сборника 1908 года из пяти повестей об оккультном детективе Джоне Сайленсе.Содержание:Юрий Николаевич Стефанов: Скважины между мирами Ивы (Перевод: Мария Макарова)Возмездие (Перевод: А. Ибрагимов)Безумие Джона Джонса (Перевод: И. Попова)Он ждет (Перевод: И. Шевченко)Женщина и привидение (Перевод: Инна Бернштейн)Превращение (Перевод: Валентина Кулагина-Ярцева)Безумие (Перевод: В. Владимирский)Человек, который был Миллиганом (Перевод: В. Владимирский) Переход (Перевод: Наталья Кротовская)Обещание (Перевод: Наталья Кротовская)Дальние покои (Перевод: Наталья Кротовская)Лес мертвых (Перевод: Наталья Кротовская)Крылья Гора (Перевод: Наталья Кротовская)Вендиго (Перевод: Елена Пучкова)Несколько случаев из оккультной практики доктора Джона Сайленса (Перевод: Елена Любимова, Елена Пучкова, И. Попова, А. Ибрагимов) 

Виктория Олеговна Феоктистова , Элджернон Блэквуд , Элджернон Генри Блэквуд

Фантастика / Приключения / Ужасы / Мистика / Ужасы и мистика