СЭМ: Нет! Как ты мог, Фарамир!
МАНДОС: Итак, Сэмвайз Гэмджи, пришло время вам покинуть племя. Что вы скажете на прощанье?
СЭМ: Что я скажу? Да я рад, что ухожу. Я уже устал здесь. Жаль только, мистер Фродо без меня совсем пропадет… Мистер Фродо, держитесь!
(отдает Фродо белый камень, а Мандосу — свой факел)
МАНДОС: Достойно проиграть — тоже достоинство. Что же, Сэмвайз, я гашу ваш факел
(задувает факел. Племя забирает свои факелы и уходит. В пустой пещере Сэм говорит в камеру)
СЭМ: Я так и знал, что меня сегодня выпрут, так что не удивился. Пора домой, меня там ждут. Но я не жалею ни о чем, только вот что мистер Фродо без меня остается… Я буду болеть за него!
ПЛЕМЯ ОРЛОВ. Вечер девятого дня.
(Настроение у всех такое же плохое, как и погода. Галадриэль говорит, что ночью будет дождь, Халдир и Саруман с ней согласны и наспех заделывают прорехи в крыше хижины сарумановскими циновками. Халдир забирает одну себе и Мерри, делает над своим таланом навес. Ни у кого нет желания сидеть у костра, все укладываются спать.) КОНЕЦ третьей серии.
====== Серия 4 ======
Серия 4
День десятый.
ПЛЕМЯ ОРЛОВ (утро)
(Ночью прошел хороший дождь, но благодаря Сарумановым циновкам в хижине сухо. Халдир ночью, когда начался дождь, отнес Мерри в хижину и сам переждал непогоду там же. Наутро, едва взошло солнце, он отправился ловить рыбу. После дождя был хороший улов, и когда Саруман только-только разжег костер, чтобы готовить завтрак, Халдир притащил кучу отборной рыбы. Вдвоем они ее чистят и жарят. Просыпается Фарамир) ФАРАМИР: Свежо!.. Всем привет.
САРУМАН: И тебе тоже.
ХАЛДИР: Доброе утречко, Фарамир. Как тебе без Сэма?
ФАРАМИР: Ты чем-то недоволен?
ХАЛДИР: Наоборот. Если бы старейшиной выбрали меня, я бы тоже его изгнал. Он тут лишний.
ФАРАМИР: А ты не боишься, что вылетишь следом?
ХАЛДИР (пожимает плечами и кидает голову и хвост макрели в кастрюлю, а икру — на раскаленную сковородку): Эльф предполагает, Эру располагает.
ФАРАМИР: Ты фаталист, что ли?
ХАЛДИР: Как все эльфы.
ФАРАМИР (садится рядом и выкладывает на горячие камни плоды хлебного дерева, разламывая их и запихивая внутрь кусочки рыбы): А ты боишься смерти?
САРУМАН (вместо Халдира): Любой эльф знает, что, если его тело погибнет, он все равно попадет в Чертоги Мандоса и продолжит свое существование там в виде духа. Или сможет родиться снова. В любом случае, эльфы по-настоящему могут исчезнуть только тогда, когда погибнет Арда. Что есть смерть, когда ты знаешь точно, что с тобой будет?
ХАЛДИР: Саруман, Чертоги Мандоса — далеко не самое приятное место в Арде. Я предпочел бы не попадать туда как можно дольше.
ФАРАМИР: Откуда ты знаешь, какие они, эти Чертоги?
ХАЛДИР: А я там уже был.
ФАРАМИР: Ты что, помирал?
ХАЛДИР: Да.
ФАРАМИР: И… Как оно?
ХАЛДИР: Выражаясь языком Луртца — голимо. Слушай, давай перестанем разговаривать на эту тему.
(Фарамир замолкает. Они быстро разделывают рыбу и Саруман идет за водой. Фарамир ворошит угли под кастрюлей и сковородкой. Халдир точит ножик об камень. Видно, что ему как-то не по себе. Наконец, он встряхивает головой и спрашивает у Фарамира)
ХАЛДИР: Фарамир, ты что, мне завидуешь?
ФАРАМИР (вздрагивает): Ты что, мысли читаешь?
ХАЛДИР: Я владею осанве. А твои чувства сейчас мог бы прочесть и Мерри — настолько они откровенны.
ФАРАМИР (смущенно, видно, что ему неловко об этом говорить, но он хочет быть откровенным): Ну… ты прав. Посуди сам: ты очень красивый, у тебя ровные, стройные ноги, такие роскошные волосы, любая женщина позавидует, ты всегда молодой, на тебе все заживает очень быстро, ты ловкий и сильный, у тебя никогда не будет пивного живота и, главное — тебе не нужно бриться!!!! Понятно теперь, почему Эовин балдеет от эльфов. Да такие, как ты — мечта любой девчонки! Точно так же, как эльфийки — мечта любого парня. Рядом с тобой я чувствую себя неполноценным.
(Фарамир краснеет и замолкает. Халдир не знает, как на это все реагировать, поэтому он отвечает не сразу)
ХАЛДИР: Фарамир… А что, бритье — это так ужасно?
ФАРАМИР: Да! Каждое утро ты подвергаешь себя этой пытке, а к вечеру щетина появляется снова… Это кошмар!
ХАЛДИР: А представь, ты живешь три тысячи лет и каждый день делаешь одно и то же.
(Фарамир смотрит на Халдира с некоторым… оторопением, что ли, потом до него доходит, он вздрагивает)
ФАРАМИР: Бр! Это ужасно! Каждый день — одно и то же? Три тысячи лет? И ты так живешь?
ХАЛДИР: Ну, да. С некоторым разнообразием, но по большому счету — одно и то же. Каждое утро: «Халдир! Халдир! Подай мне халат!». «Да, Владыка». «Халдир, я желаю завтракать». «Да, Владыка». «Халдир, то! Халдир, сё! Халдир, пятое! Халдир, десятое!»
ФАРАМИР: Это кто над тобой так издевается? Келеборн, что ли?