Капитан: «Мы нашли твою окровавленную панаму и решили, что тебя кто-то сожрал»
Турист: «Да я это… ночью отлить пошел, в темноте долбанулся носом об дерево, а тут какие-то страшные крики… я и побежал сквозь чащу… и заблудился»
Капитан: «Понятно. Ой!»
У Мерри внезапно загорелись красным глаза и он впился зубами в ногу капитана.
Турист: «Это монстр!!!»
Полковник развернулся и выстрелил. Мерри отнесло на два метра и он упал, весь окровавленный.
Капитан: «он меня укусил… Что это с ним?»
Полковник: «Говорил я – не надо за этим кладом идти. Вот был такой случай как-то – тоже один такой в склеп полез, а там его зомби укусил. Так эта сволочь пол-отряда покусать успела, пока его не пристрелили»
Турист подходит к лежащему неподвижно Мерри: «Полковник, вы не промазали? Он точно сдох?»
Полковник: «Я никогда не стреляю мимо цели».
Турист, пиная ногой Мерри: «это все ты, придурок. Это ты предлагал клад искать!»
Внезапно Мерри подскакивает, хватает Эомера за голову… и отрывает ее. Эомер падает, голова летит в другую сторону)
ГАМА: Сир! Как можно?
ЭОМЕР: Да все путем.
ПИН: Мерри! Ты теперь так и будешь зомби?!
(На экране восставший из мертвых Мерри прыгает на полковника, но капитан сносит ему голову своим импровизированным мечом из косы. Голова летит в одну сторону, а тело – в другую.
Капитан подходит к трупу Мерри. (зрители, кто повнимательнее, замечают, хотя оператор старательно делал затемнение, что труп стал меньше, чем был Мерри, и из-под футболки с «легалайзом» на шорты вылез край кружевной юбки)
Капитан, трогая мечом труп: «Он превратился в зомби. Надеюсь, теперь он мертв окончательно»
Полковник: «да. Если отрубить голову, зомби можно окончательно упокоить»
Капитан: «А теперь, сэр, я вынужден попросить вас об одной услуге»
В глазах капитана посверкивают красные огоньки, а во рту видны клыки.
Полковник: «О какой же, сэр?»
Капитан: «Убейте меня, сэр».
Полковник: «Да вы с ума сошли!!!»
Капитан: «Меня укусил зомби. А значит, я сам стану зомби. Я уже становлюсь им. Но я не хочу такой участи. Да и вы, я думаю, тоже бы не хотели. Стать зомби – это очень поганая участь для эльфа».
Полковник: «Согласен. Но неужели нет других способов…»
Капитан: «Вы сами знаете, что нет», — становится на колени, наклоняет голову. Волосы свешиваются до земли. — «Лучше принять смерть от руки благородного эльфа, чем превратиться в зомби. Рубите, сэр».
Полковник, сцепив зубы, поднимает «меч». Камера крупным планом показывает, как по его лицу текут слезы.
Полковник: «Надеюсь встретиться с вами в Чертогах Мандоса. Прощайте, сэр!»
Меч опускается.
Затемнение)
КЕЛЕБОРН: Халдир, но как же ты решился на такую роль?
ХАЛДИР: Я подумал, что это хороший способ избавиться от моей фобии.
АРВЕН: все равно страшно… Я бы не смогла.
(вообще все зрители, даже Маухур и Саурон, прослезились на этой сцене)
РАМИЛ: Хэл, ты так сыграл!!! Ах…
(плачет)
АМРОД: да, чтобы согласиться на такую роль, нужна огромная сила воли.
(Камера показывает другую сцену.
Келегорм-бизнесмен поворачивается к маньяку, занесшему над ним пилу: «что ты делаешь!!! Я же твой начальник, твой босс!!!»
Маньяк: «В задницу боссов!!! Из-за тебя мои двенадцать детей умерли с голоду!!!»
Келегорм: «Ну хочешь, выплачу тебе компенсацию!»
Маньяк: «Нет!» – мерзко хохочет и перепиливает бизнесмена пополам.
Потом переводит мутный взор на Леголаса. Тот начинает убегать, маньяк гонится за ним. Наконец, загоняет девушку-Леголаса к куче бревен, и бежать некуда.
Маньяк заносит пилу…
И ничего не происходит.
И вдруг маньяк падает ничком. Видно, что в спине у него торчит топор.
А позади маньяка стоит Луртц-лесник.
Девушка-Леголас: «Спасибо… Я уж думала, мне конец пришел…»
Луртц, выдергивая топор из спины маньяка: «Он остался тут в знак протеста, потому что его лишили под предлогом мирового финансового кризиса почти всей зарплаты и премии. А у него в Гондоре остались трое детей и больная жена, которые умерли от голода»
Девушка-Леголас: «Какой ужас! Но он же говорил о двенадцати детях!»
Луртц, пожимая плечами: «Он тут с ума сошел, вот у него и перепуталось»
Леголас забирает у маньяка бензопилу.
Вдвоем они подходят к бытовке, где должна находиться рация.
У бытовки валяется труп бизнесмена. Указывая на него топором, Луртц-лесник говорит: «вот что бывает с теми, кто ставит бизнес выше природы и портит экологию, рубит заповедные леса! Кто ради денег не остановится ни перед чем, даже перед преступлением, перед убийством. Этот остров – заповедная территория, здесь была последняя во всей Арде роща, в которой спали жены энтов, вдали от своих мужей совсем одеревеневшие. А этот преступник, этот бессердечный негодяй пилил их, чтобы продать мебельщикам!!! Чтобы из энтиц сделали столы и стулья!!! Вот он и поплатился за это!»
Леголас: «Он рубил жен энтов?! Какой ужас!!!»
Луртц: «Да. Я еще тогда предупреждал его, что это плохо кончится. Но он не послушался и вот… Теперь в Чертогах Мандоса с ним будет разговаривать Йаванна. И сдается мне, что он предпочел бы, чтобы его еще раз убил маньяк, лишь бы не отвечать перед ней».)
МАУХУР: Луртц, зашибись какая пафосная речуга!