МАНДОС: хорошо. Леголас отдает Рохану и Гондор на те же цели. И Мерри свою долю получает себе для выкупа Портофелии Старшей.
МЕРРИ: я знал! Я знал! Есть справедливость на свете!!!
МАНДОС: итак, мы разобрались со всем. Теперь гости покинут вас, а вы, Барракуды, отправитесь на свой остров. Там вас ожидает награда за фильм.
МЕРРИ: а какая?
МАНДОС: увидите. А те, кто не получил ни одного голоса, получают на счет по тысяче монет.
(Гости прощаются, исчезают в светящемся портале. «Барракуды» плывут домой, на свой остров.
А там уже стоит большой стол, накрытый всем знакомой Скатертью-Самобранкой)
МЕРРИ: ага! Скатерть!!!
СКАТЕРТЬ: да. Мандос предоставил меня вам на сутки.
ЭОВИН: так давайте нахаваемся, пока есть такая возможность!
КЕЛЕГОРМ: ты смотри, а то потолстеешь.
ЭОВИН: ох-ох-ох, а с чего это ты переживаешь по поводу моей фигуры?
КЕЛЕГОРМ: да так. Мужа твоего жалко.
(садится за стол. Вскоре все рассаживаются, и начинается пир)
Конец 8 серии.
====== Серия 9 ======
Серия 9
День двадцать пятый
(после вчерашней гулянки все спят долго. Наконец, первым просыпается, как всегда, Мерри, и идет на кухню)
МЕРРИ: доброе утро, Скатерть.
СКАТЕРТЬ: и тебе доброе. Ты что, кушать хочешь?
МЕРРИ: да не мешало бы.
СКАТЕРТЬ: а может, ты остальных-то подождешь? Я до вечера никуда не пропаду.
МЕРРИ: и то верно. Пойду-ка я почищу зубы.
(Уходит. С талана спускаются Халдир и Леголас)
ЛЕГОЛАС: Хэл, а что это Турки нигде нет? Неужто он опять с роханкой кувыркается?
ХАЛДИР: не думаю. Вон она в гамаке спит.
ЛЕГОЛАС: не мог же он повеситься?
КЕЛЕГОРМ (выходит из леса): А ты так и ждешь, Трандуилов сын.
ЛЕГОЛАС: да что ты, Турка, я за тебя беспокоюсь. Если ты повесишься, кого ж я тогда дразнить буду?
КЕЛЕГОРМ: да, как же я мог забыть, что для тебя это смысл жизни.
ХАЛДИР: хватит. Давайте лучше приберем.
ЛЕГОЛАС: вот еще. Свинячили все, а прибирать будем только мы?
ХАЛДИР: да. и пусть им будет стыдно.
(Берет метлу. Леголас, пожав плечами, берет лопату и закапывает мусор. То же самое делает и Келегорм. В это же время просыпается Элладан, подходит к кухне и наводит порядок там. Он молчалив и угрюм)
ЛЕГОЛАС: Элди, привет.
ЭЛЛАДАН: привет.
ЛЕГОЛАС: что ты такой мрачный?
ЭЛЛАДАН: я надеялся, что сегодня я буду уже дома.
ЛЕГОЛАС: тебе что, власть уже в тягость?
ЭЛЛАДАН: угу.
ЛЕГОЛАС: смотри, как бы папа за это тебя не лишил права на престол в пользу твоего братца.
ЭЛЛАДАН: да папа вроде как жив-здоров и в Чертоги Мандоса в ближайшие две тысячи лет не собирается. Ну и Моргот с ним, с этим престолом. Я лучше останусь полковником спецназа Ривенделльской армии, с перспективой дослужиться до генерала.
КЕЛЕГОРМ: так ты в самом деле полковник Ривендельской армии? Я думал, это ты для ужастика образ придумал, в сценарии ведь был просто военный.
ЭЛЛАДАН: да, я полковник.
КЕЛЕГОРМ: а кто ж тогда генерал?
ЭЛЛАДАН: Глорфиндел.
ЛЕГОЛАС: а как же ты собираешься получить звание генерала? Надеешься, что Глорфи пристрелят?
ЭЛЛАДАН: нет. Я надеюсь, что он либо уйдет в отставку, либо папа ему даст какой-нибудь другой чин. Главнокомандующего, например.
(весь этот разговор слышит проснувшийся Боромир, подходит к кухне и сгребает сметенный Халдиром мусор на самодельную совковую лопату)
БОРОМИР: да, трудно сделать карьеру в эльфийской армии. Не то, что у нас. Я вот уже полковник, а когда вернусь, Ара обещал генерала дать.
АРАГОРН (потягиваясь): дам, если ты отречешься от всех претензий на трон.
БОРОМИР: да вот я подумал… больно он мне нужен-то, если папаша из-за него с ума сошел. Так что бери свой трон и радуйся.
АРАГОРН: не язви. А что касается трона… мне же о детях подумать надо. Кстати о детях. Боромир, ты бы женился, что ли? Раз уж Мандос не дал тебе помереть окончательно, так живи на полную.
БОРОМИР: так я и живу на полную. Зачем мне жениться?
АРАГОРН: э-э… ну так ведь к генеральскому званию поместье прилагается. А к поместью наследники нужны.
БОРОМИР: э-э… ну я подумаю. А что. Вот возьму и женюсь на Тхуринэйтель.
АРАГОРН: ты что, сдурел?!
БОРОМИР: да нет, она нормальная баба, ну и что, что вампирка и представительница темных сил? Это даже пикантно.
АРАГОРН: не понимаю я тебя, Борыч.
ЭЛЛАДАН: да он сам себя, небось, не понимает.
БОРОМИР: да уж лучше, чем ты себя.
ЭЛЛАДАН: да мне зачем? Так жить интереснее…
(так переговариваясь, они наводят идеальный порядок на территории лагеря, так что, когда просыпается Галадриэль, все уже блистает чистотой)
ГАЛАДРИЭЛЬ: всем доброе утро. Будите остальных, и будем завтракать.
(Остальные – то есть Эомер, Эовин и Тхуринэйтель – и без того сами просыпаются. Приходит где-то шлявшийся Мерри, и все рассаживаются за стол, заказывая у Скатерти все, что хотят)
СКАТЕРТЬ: эй-эй!!! Я не безразмерная и не железная. Заказывайте сразу не больше трех блюд и одного напитка каждый, и по очереди давайте заказы говорите. А то я от натуги порвусь еще.
ГАЛАДРИЭЛЬ: извини, пожалуйста.
СКАТЕРТЬ: да не за что. Заказывайте.
ГАЛАДРИЭЛЬ: салат из свежей зелени, кусочек оленины и вишневый сок.
МЕРРИ: а мне большую баранью котлетку, тарелку картошки вареной, салат из курицы с ананасами, и компот!