Читаем Последний герой - 2 (СИ) полностью

КЕЛЕГОРМ: Мерри, есть разговор.

МЕРРИ: опа. С чего бы это сам Туркафинвэ Тьелькормо ко мне, презренному мохноногому коротышке, снизошел?

КЕЛЕГОРМ: дело есть. Тебе деньги нужны?

МЕРРИ: положим, очень. А что?

КЕЛЕГОРМ: тут Эомер тоже выигрывать собрался. Давай так, хоббит: я тебе даю пять миллионов, а ты выбываешь из игры.

МЕРРИ: пять миллионов чего?

КЕЛЕГОРМ: эльфийских денег, конечно.

МЕРРИ: это звучит соблазнительно, конечно…

КЕЛЕГОРМ: Мерри, ты подумай: ни у одного хоббита столько нет.

МЕРРИ: Знаешь, Турка, у нас, у хоббитов, есть поговорка: «даром – навоз за амбаром». Это к тому, что халява хорошей не бывает. И ты хочешь что-то подлое сделать за свои пять миллионов, это ж ясно, как день валарский. Ну уж нет. Будем биться честно. А теперь отойди от дверцы, я писать хочу.

(Ошарашенный Келегорм уходит, а Мерри заскакивает в туалет.

Между тем завтрак уже почти готов. Элладан снимает пробу и зовет всех кушать).

ЭОМЕР (разливая суп по мискам): налетай, торопись, разбирай жрачку!!!

ЛЕГОЛАС (накладывая в другие миски второе): Эомер, не в рифму.

ЭОМЕР: и пофигу.

(к столу прибегают все)

ЭОМЕР: ну че, вкусно?

АРАГОРН: да в общем ничего так. Но мне все равно, я надеюсь, что я скоро буду есть умбарскую пиццу в «Короне», что на углу Большой Гондолинской и площади Эктелиона в Минас-Тирите.

БОРОМИР: ты что, тоже туда ходишь?

АРАГОРН: да все туда ходят, там вкусно, и без всех этих эльфийских выпендрежей, что моя жена завела во дворце.

ЭЛЛАДАН: каких именно выпендрежей?

ЛЕГОЛАС, ХАЛДИР, КЕЛЕГОРМ: да, нам тоже интересно.

АРАГОРН: да все эти танцы вокруг еды. Придешь в трапезную, сядешь за стол… а там – куча тарелок и еще больше вилок, ложек, ножек… тьфу, ножиков, и прочего. А уж сама еда… И начинается… из такой-то тарелки суп из соловьиных язычков нужно есть только такой-то ложкой. А суп из овощей туда наливать не моги, это дурной тон!!! И ложка для него другая. А рыбу ножом трогать не смей, это неприлично. И не приведи Манве вилки перепутать. Я как-то вместо мясной вилки взял рыбную – так Арвен мне морали потом до поздней ночи вычитывала… Двадцать вилок, сорок ложек – на кой хрен это вообще надо?! А сыр, который надо брать с тарелки только по кругу слева направо… или там справа налево, балрог не разберет!!! Мне эти трапезы – мучение. Главное, и не наешься толком.

КЕЛЕГОРМ: фи, как некультурно.

ЭОМЕР: че, всё путем. Ара прав – чисто выпендрёж. У нас в Рохане только три столовых прибора: ложка, вилка и нож. Для всего.

ЭОВИН: и еще у меня есть чайная ложечка.

ЭОМЕР: что совершенно лишне, я считаю. Сахар вприкуску вкуснее.

КЕЛЕГОРМ (ядовито): а вы там, часом, чай не из граненых стаканов в подстаканниках пьете? Или, может, вообще из алюминиевых кружек?

ЭОМЕР (мрачно): я так чую, скоро мы его вообще пить не будем, с такими-то делами… (встает и уходит, весь в печали).

ЭЛЛАДАН: Арагорн, не понимаю твоих страданий. Почему бы тебе не выучить просто все это?

АРАГОРН: у меня, Элди, полно других забот.

МЕРРИ: Арыч, я вот че подумал. Ты же король. Просто издай указ, чтоб столовых приборов и видов всяких там тарелок и прочего было ровно столько-то. И что в любые тарелки можно накладывать любую еду, а любыми вилками-ложками есть что угодно. И все. Нам, хоббитам, такие заморочки не понять.

АРАГОРН: в самом деле, это ведь мысль! Мерри, ты просто гений! (вскакивает и бежит в хижину, где еще остается кусок картона от коробок и остатки карандашей. Садится, записывает проект закона).

БОРОМИР: теперь вам ясно, почему мы хаваем где угодно, но только не во дворце?

ЛЕГОЛАС: забавно. А мой папа обожает все эти приборчики… он их любит метать в пирог.

ЭОВИН: в смысле?

ЛЕГОЛАС: да очень просто. На пиру выносят большущий пирог, ставят посреди стола. И папа начинает метать в него эти столовые приборы, все эти многочисленные вилки и прочее. Потом повар вырезает кусок пирога, в котором торчит вилка, ложка или ножик, и по папиному указанию раздает гостям. У нас считается честью получить такой кусок – как бы из королевских рук. Ложку или вилку, или ножик получаешь в подарок. Некоторые даже коллекционируют.

КЕЛЕГОРМ: мысль интересная, кстати.

ХАЛДИР: а наш владыка так над послами издевается. Они вечно голодные, а на столе – куча этих приборов, вот они и стесняются есть, вдруг не то что-нибудь сделают. Экономия, опять же.

БОРОМИР: я всегда подозревал, что Келеборн – на самом деле не эльф, а тролль какой-то… утонченный.

ХАЛДИР: но потом послов все равно угощают – в посольство присылают всякие кушанья.

БОРОМИР: тогда тем более.

МЕРРИ: да уж.

(в это время возвращается Эомер, подозрительно повеселевший – он ходил снять пробу с самодельной браги из пальмового сока, и результат его удовлетворил)

ЭОМЕР: пацаны, а вам не кажется странным, что Мантас до сих пор не явился?

(Вспыхивает костер, и в нем появляется Мандос)

МАНДОС: Эомер, вы же король, почему вы продолжаете меня, могущественного вала, называть неграмотно?

МЕРРИ: и почему я не удивлен? Мандос, можно вас спросить?

МАНДОС: спрашивайте.

МЕРРИ: скажите, вы ноги бреете, или тупо не растет?

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже