Читаем Последний герой - 2 (СИ) полностью

ЛЕГОЛАС(радостно): ага! Гваэглосс пьет попси-колу! Все, Турка, ты пропал! У вас с Хамдиром общие интересы, это неспроста!

ЭЛЛАДАН(видя, что Келегорм уже красный от злости): Леголас, заткнись и жуй бананы. Пока тебе еще есть, чем их жевать.

(глянув на Элладана, Леголас затыкается.)

КЕЛЕГОРМ: я не потерплю…

ЭЛЛАДАН: и тебя это тоже касается, феаноринг.

(Келегорм тоже затыкается.

Обед проходит относительно спокойно, если не считать дурацких шуток Мерри, которые, впрочем, не вызывают у соплеменников восторга. После обеда Элладан вместе с Фарамиром моет посуду и убирает кухню, все остальные отдыхают, валяясь на песочке. Делать совершенно нечего, и тут Мерри вспоминает о мяче.) МЕРРИ: народ! А давайте поиграем! У нас же есть мяч!

БОРОМИР (лениво ковыряя щепочкой в зубах): а во что?

ЛУРТЦ: типа, в баскетбол!

АРАГОРН: а что, классная мысль. Я – за!

(Выясняется, что «за» – все.)

ЛЕГОЛАС: отлично! Чур, я в команде с Арой и Элди!

ХАЛДИР: а я?

ЛЕГОЛАС: ну ладно, и с тобой. Хотя ты мог бы остаться и с Боромиром.

БОРОМИР: не понял юмора?

ЭЛЛАДАН: спокойно! Чтоб все было честно, кинем жребий.

ФАРАМИР: что-то все так любят этот жребий кидать…

ЭОМЕР: в натуре…

ЭЛЛАДАН (достает колоду карт и выбирает нужное количество): тяните. Кто тянет красную масть – играет в одной команде, кто тянет черную – в другой. Кто тянет туза, тот капитан. Все честно.

МЕРРИ: это прикольно! А вдруг капитаном стану я?

(в итоге выходит, что в одной команде оказываются Леголас, Луртц, Арагорн, Фарамир и Мерри, а во второй – Эомер, Элладан, Боромир, Келегорм и Халдир. Капитанами становятся Элладан и Луртц. Вопрос с судьей решается просто: обойтись без него. В качестве корзин используют неудачные позавчерашние попытки Фарамира сплести эти самые корзины из пальмовых листьев. Корзины развешивают на пальмах.

Играть оказывается весело и экстремально: оказавшиеся в противоположных командах Келегорм и Леголас так и норовят подраться на площадке, а Боромир не упускает возможности дать в глаз Фарамиру. В конце концов, Элладану это надоедает, и он властью вождя исключает из команд Леголаса, посылая его готовить ужин, и Фарамира, делая его судьей. Игра продолжается. Ужин, приготовленный кое-как, съедают быстро, и продолжают играть до тех пор, пока не становится темно. Лишь тогда, когда мяч могли увидеть только эльфы, игра прекратилась) МЕРРИ: это было клево!

ЛУРТЦ: Йо!

ЭОМЕР: что-то жрать захотелось…

ЭЛЛАДАН: да. Леголас, как насчет второго ужина?

МЕРРИ: второй ужин – какие милые сердцу хоббита слова! Я и не знал, что они известны эльфам!

ЭЛЛАДАН: разве ты забыл, что эльфы – мудрый народ? Значит, нам известно очень многое.

ЛЕГОЛАС: идемте хавать!

(Племя рассаживается на кухне и с аппетитом ест жареную рыбу. После ужина, наскоро покупавшись, Кентавры разбредаются спать…

А в лесу оставались тлеющие угольки Боромиро-Луртцевого костерка. Ночью поднялся ветер и загорелась полянка с зеленой травкой… Леголас ночью проснулся от слабого запаха дыма и пошел тушить лесной пожар.)

ЛЕГОЛАС(выбредая к горящей полянке): ни фига себе!

День седьмой. Воскресенье

Племя Амазонок

(Утром холодно и идет дождь. Поэтому все спят.

Когда дождь заканчивается, просыпается Портофелия и видит, что на кухне уже возятся Финрод и… Гиллорн.)

ФИНРОД: аккуратнее нарезай, аккуратнее.

ГИЛЛОРН: как умею, так и нарезаю. Меня кулинарии не учили.

ФИНРОД: да уж, знаю я, чему тебя учили. И не смей смотреть на меня такими глазами! Если хочешь, чтобы у тебя эти глаза оставались на месте.

ГИЛЛОРН( высыпая в кастрюлю мелко нарезанные корнеплоды): ты думаешь, если будешь изображать из себя садиста, я от тебя отстану? Напрасно. Мне нравятся жестокие парни, пра-ативный!

ФИНРОД: Запомни раз и навсегда, Гиллорн Неправильный Эльф: со мной тебе не светит абсолютно ничего. Меня от всех твоих заигрываний тошнит.

ГИЛЛОРН: ну, меня поначалу тоже тошнило, а потом…

ФИНРОД: А когда ты прикасаешься ко мне – выворачивает.

ГИЛЛОРН: ну, послушай, это же на самом деле так клево! Это такой кайф! Тебе понравится, честно! Ты такой красивый и чувственный… Твои алые губки словно созданы для того, чтобы их целовать. А твои стройные длинные ноги… о, я так и вижу, как дрожат они в момент оргазма!

ФИНРОД(сквозь зубы, с яростью): еще одно слово – и я окуну тебя головой в кипящую кастрюлю.

(Гиллорн видит, что глаза у Финрода почти белые от бешенства, и поэтому затыкается. И даже отодвигается подальше. Портофелия подходит к Финроду)

ПОРТОФЕЛИЯ: Правильно. И я тебе помогу.

ФИНРОД(невозмутимо): надо нарезать рыбу.

(Портофелия улыбается и демонстративно-садистски режет свежую рыбу, видимо, ранним-ранним утром пойманную Финродом. Глядя, как под ударами ножа отлетают и падают в кастрюлю кровавые куски рыбы, Гиллорн каждый раз вздрагивает.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже