Читаем Последний Герой, сезон 1 (СИ) полностью

  МЕРРИ: а я что, говорил, что это у меня запор и понос? Я спрашивал Кела, был ли у него когда-нибудь запор и понос.

  ЛЕГОЛАС: еще раз приятного аппетита.

  ЭЛРОНД: иди отсюда!

  ЛЕГОЛАС: почему?

  ЭЛРОНД: я не тебе.

  МЕРРИ: никуда я не пойду, я жрать хочу.

  ЭЛРОНД: где ты был?

  МЕРРИ: в параше!

  ЭЛРОНД: пять часов?

  МЕРРИ: ну я там заснул!

  ЭЛРОНД: вот иди, стань ниже по течению, а потом приходи сюда!

  ПИН: а разве в океане есть нижнее течение?..

  МЕРРИ: я руки помою (идет к берегу, мочит руки и возвращается, садится) где моя еда?

  (Элронд дает ему очень маленькую порцию)

  МЕРРИ: почему так мало?

  ЭЛРОНД: надо было работать, а не спать!

  МЕРРИ(тихо): а чтоб тебя...

  (Обед кончился, а Теоден так и не вернулся)

  ЛЕГОЛАС: и где же наш пенсионер?

  ЭЛРОНД: не напоминай о нем!

  ХАЛДИР: кажется, он в пещере-дневнике.

  ПИН: уже - нет.

  (К ним из зарослей идет Теоден. Халдир, Леголас, Арагорн, Луртц, Пин и Мерри сразу идут в море. Галадриэль и Келеборн уходят из лагеря. Эомер под музыку балдеет и никого не замечает. Элронд идет на качели. Кэрдан - в хижину. Теоден подходит к кухне, опасливо озирается и видит строгое, сердитое, злобное лицо Элронда, который раскачивается на качелях)

  ТЕОДЕН: можно поесть?

  ЭЛРОНД(сквозь зубы): можно.(про себя: " а чтоб тебе повылазило")

  (Теоден насыпает себе немножко еды и быстро под испепеляющим взглядом Элронда ест. Потом идет к Эомеру)

  ТЕОДЕН: Эомерчик, уступи дяде место.

  ЭОМЕР: отвали, дядя! Я на больничном, я спину сломал.

  ТЕОДЕН: а-а-а... ну тогда сиди, отдыхай (подходит к Элронду) э-э-э... я прошу прощения, не могли бы вы освободить мне эту качалку?

  ЭЛРОНД: нет.

  ТЕОДЕН: но я старенький пенсионер!

  (Элронд молчит)

  ТЕОДЕН: мне надо сесть.

  (Элронд молчит)

  ТЕОДЕН: как вам не стыдно измываться над старым пенсионером.

  (Элронд резко встает с качели)

  ЭЛРОНД(злобно): Ладно, с-садитес-сь, с-старенький п'пенс-сионер...

  (Элронд идет в хижину)

  КЭРДАН: ну, что?

  ЭЛРОНД: я не могу... я больше не могу терпеть!

  КЭРДАН: успокойся, у тебя сейчас такое лицо, что даже мне страшно.

  ЭЛРОНД: мне плохо. Слушай, Кэрдан, у меня к тебе просьба. Завтра выкиньте меня домой.

  КЭРДАН: ты не единственный, кто хочет от него избавится, но не надо ради это старого п... пенсионера прекращать игру. Ты прожил здесь четыре с половиной недели, жаль будет, если ты захочешь уйти из-за этого п... пенсионера.

  ЭЛРОНД: ты б себя послушал... сам дрожишь от злости.

  (В море идет игра в лова. Эомер спит. Галадриэль и Келеборн в лагере племени орлов, сами и никем не терзаемые. Теоден катается на качельке. Подходит время ужинать. Но ужинают только Эомер и те, кто купался. Кэрдан и Элронд просто шатаются на берегу, Теоден все еще на берегу. Келеборна и Галадриэль все нет. К племени приходит Мандос.)

  МАНДОС: добрый вечер, дружное племя Коней. Приятного аппетита.

  ВСЕ, КТО ЕСТ: спасибо.

  КЭРДАН: добрый вечер.

  МАНДОС(подсаживается к ужинающим. Пин с ужасом смотрит на кастрюли, но Мандоса еда совсем не интересует): я вот заметил, что вы стали очень дружны друг к другу.

  ЛЕГОЛАС(прикалываясь): ага. Вот Хэл сегодня в знак дружбы получил в лоб кокосом.

  МАНДОС: вот именно. Жаль, что вы дружите все и не принимаете к себе джокеров.

  ПИН: неправда.

  МЕРРИ: мы Ару вон как приняли.

  АРАГОРН: ага.

  МАНДОС: Арагорн наполовину джокер, а наполовину бывший игрок. Скажите, почему вы так обходитесь с Теоденом?

  ЭЛРОНД: не травите душу, Мандос! И так погано!

  ТЕОДЕН: никто не любит старого заслуженного пенсионера.

  (Элронд скрежещет зубами)

  Кэрдан:/Элронд, спокойно, держи себя в руках/

  Элронд:/ не могу/

  Кэрдан:/вспомни, что на тебя смотрит твоя беременная дочь/

  (Элронду это помогает и он начинает постепенно расслабляться)

  ПИН: я не люблю Теодена потому, что он противный.

  ЛЕГОЛАС: а я за то, что он не понимает шуток.

  МАНДОС(чтобы Теоден не слышал): завтра вы его выпихать не сможете. Но я, так и быть, дам вам в середине следующей серии конкурс на выбывание.

  ЛЕГОЛАС: вау!

  АРАГОРН: это было бы классно!

  МАНДОС: но не факт, что вылетит Теоден. Любой, кто проиграет, уедет домой. Будь то даже Пин или Галадриэль. Ну так, как?

  ЛЕГОЛАС: мы еще подумаем.

  МАНДОС: завтра на совете вы мне скажете. Так, я не вижу ни Келеборна, ни Галадриэль.

  ПИН: они гуляют.

  МЕРРИ: ... друг на друге.

  АРАГОРН: заткнись.

  МАНДОС: Мерри, следи за собой, я вижу, что племя тебя еле терпит, а завтра совет.

  МЕРРИ: ой, как страшно.

  МАНДОС: принес вам каталог товаров. Товары, конечно, дурацкие, но есть и полезные. Будем ждать Галадриэль и Келеборна, или без них обойдемся?

  ПИН, ХАЛДИР, КЭРДАН, АРАГОРН, ЭЛРОНД, ЛУРТЦ: будем ждать.

  ЛЕГОЛАС, МЕРРИ, ЭОМЕР: не-е-е.

  МАНДОС: подождем.

  (Ужин продолжается)

  ПИН(скромно): Мандос, а вы уже ужинали? Хотите пирожков с мясом?

  ЭОМЕР: Э! нам самим драть нечего!

  ПИН: нет, нам есть чего есть.

  МАНДОС: если кто вы все не против, я бы съел пирожок с мясом.

  ЛЕГОЛАС: да, кто против? Никто не против, я принесу (идет за стол на "кухне", берет пирожки и посыпает их сушеной травкой Луртца, возвращается)

  МАНДОС: спасибо (берет пирожок)

  МЕРРИ: Глэд, классно готовит (берет пирожок)

  АРАГОРН: эх, жрать хочу (берет пирожок)

  ЛЕГОЛАС: Э-э-э...

  ХАЛДИР: не бойся, и тебе останется (берет пирожок)

Перейти на страницу:

Похожие книги