— Он говорит, что никогда не видел подобного света, — сказал Ринсвинд. — Сказал, что просто обязан написать картину. И у него неплохо получается, учитывая…
— Учитывая что?
— Учитывая то, что в двух тюбиках вместо красок находятся томатная паста и плавленый сыр.
— Ты ему об этом сказал?
— Не хотел расстраивать. Он был полон энтузиазма.
— Ну, пора кормить драконов, — произнес Моркоу, ставя чашку на стол.
— Ага. Но сначала… Не мог бы ты отлепить от моей головы эту сковородку?
Через полчаса каюта Думминга озарилась светом, исходящим из осколка омнископа.
—
— Камни… Очень полезная штука, — заметил лорд Витинари.
— В действительности, милорд, они представляют большую ценность, — прошептал Думминг Тупс.
— Правда?
— Конечно! Они ведь могут отличаться от камней Плоского мира!
— А если они окажутся такими же?
— О,
Лорд Витинари посмотрел на Думминга, однако не сказал ни слова. Он мог управлять умами самых разных типов, но ручки управления разумом, который руководил поступками Думминга Тупса, пока так и не нашел. Поэтому лучше кивать, улыбаться и поддерживать его всяческими механизмами, которые данный разум почему-то считал крайне важными, лишь бы он не вышел из-под контроля.
— А и правда, — согласился патриций. — Ведь эти камни могут содержать различные ценные руды или даже алмазы?
Думминг пожал плечами.
— Понятия не имею, милорд. Но они могут многое рассказать нам об истории луны.
Витинари наморщил лоб.
— Об
Болотные драконы жевали лунные листья. Листья и вправду были металлическими, с глянцевой поверхностью. Между зубами дракончиков проскакивали синие и зеленые искорки. Путешественники охапками сваливали листья перед клетками.
К сожалению, единственным человеком, который мог бы обратить внимание на то, что лунные драконы крайне умеренны в своем питании, был Леонард. Но он был слишком занят живописью.
С другой стороны, в своей энергетически бедной среде обитания болотные драконы привыкли есть все подряд.
Желудки, научившиеся преобразовывать окаменевшие кексы в полезное пламя, сейчас в неограниченном количестве поглощали диэлектрические листья, почти до предела насыщенные чистой энергией. Настоящая пища богов.
И стоит кому-то из дракончиков рыгнуть… Это был только вопрос времени.
Весь Плоский мир, с точки зрения Ринсвинда, представлял собой большую проблему. Сейчас он находился
Пока Леонард готовил корабль к взлету, библиотекарь помогал Ринсвинду сворачивать крыло по его борту.
— Да, понимаю, у нас есть крылья и все такое прочее, — пожаловался Ринсвинд. — Я просто не привык находиться в ситуации, в которой все направления указывают только вниз.
— У-ук.
— И что я ему скажу? «Пожалуйста, не взрывай наш мир»? На мой взгляд, очень даже весомый аргумент. Лично я бы прислушался. И вообще, я всегда старался держаться от богов подальше. Для них мы не более чем игрушки, понимаешь?
«И они даже представления не имеют, как легко отрываются эти руки и ноги», — добавил он про себя.
— У-ук?
— Прошу прощения? Что, правда?
— У-ук.
— Существует…
— Нет, нет, все в порядке. Но он ведь не из наших, не из местных?
— И-ик.
— Ах на Противовесном континенте… Ну, там во много что верят. — Он посмотрел в иллюминатор и поежился. — Там,
Собачка храповика со щелчком встала на место.
— Большое спасибо, господа! — сказал Леонард. — А теперь, будьте добры, займите места в креслах…
Сильный взрыв потряс корабль и сбил Ринсвинда с ног.
— Как интересно, судя по всему, один из драконов воспламенился раньше вре…
— Узрите же! — воскликнул Коэн, приняв высокопарную позу.
Серебряная Орда заозиралась.
— Чего узревать-то? — наконец спросил Злобный Гарри.
— Сё цитадель богов! — вскричал Коэн, снова принимая высокопарную позу.
— Да видим мы, видим, — сказал Калеб. — А у тебя что, спина болит?
— Запиши, — велел Коэн менестрелю. — «И изрек Коэн: „Узрите же!“» Остальное записывать не обязательно.