Читаем Последний гетман полностью

В Академии наук был вечный адъюнкт Иван Андреевич Тауберт. Он заведовал типографией, библиотекой, а главное – в его ведении оставалось настроение президента, отлученного от всяких научных дел. Плац-парады, психозы жены, подраставшие сыновья – мало, чтоб и самому сойти с ума. Положим, четверо дочек так или этак оставались при матери, но сыновья-то – как пятеро необузданных коней. Маленькие, и те топали ножками, когда мать кричала: то не делай, это не трожь, туда-сюда не ходи! А между тем старшему, Алексею, исполнилось уже тринадцать, он с легкой руки отца и сущего в военных науках Императора был произведен в ротмистры Конногвардейского полка. Разумеется, видя лошадей только запряженных в коляски. Служба могла идти и при подоле матери, дело обычное. Этого гетман-отец не отрицал – но мужской характер? Маменькины сынки и подраться-то как следует не могли; за каждым из них следовала толпа слуг и служителей, все в юбках, ужимках, кривляний. Прямо беда!

И вот, в кои-то дни вырвавшись в Академию, гетман-президент и разговорился с отменным семьянином, русским немцем. С главного слова и начал:

– Беда!

– Это у вас-то, ваше сиятельство? – опешил рассудительный немец.- У меня, Иван Андреевич. Ума не приложу, что делать с сыновьями! Хоть разлучай их с матерью…

С какой-то стати рассказал о семейном бедламе. А кому больше? Старшему брату? У того одно хмыканье:

– Да надери ты космы своей графинюшке! А что юбок слишком много… так ты, братец, почаще их задирай, которые, конечно, помоложе.

Вот и весь совет. Тауберт – нет. У него и сыновей-то не было, одни дочки, а ведь что присоветовал:

– Отселить надо. Подвести их под мужское управление. Смею думать, ваше сиятельство, что средства ваши позволяют нанять для сыновей отдельный дом, с чисто мужской прислугой. Женский визг не будет разрывать им уши.

Вначале посмеялся над таким советом, потом призадумался, а в последнее время, при всех несуразных-то дворцовых делах, взял да и исполнил. Чисто по-мужски, даже не совещаясь с графинюшкой. Просто нанял дом – да что там – дворец – на Васильевском острове, устроил все службы и кухни и в одно прекрасное утро согнал всех своих мужиков в общую карету. Цок-перецок копыта – вот ваш дом, ротмистры и все прочие!

Истерика была, конечно, знатная, но графинюшка даже адреса не знала, а слуги не осмелились бы ябедничать на своего гетмана. Любили его к тому ж. Он понавез их из своих имений и тоже выходить из дома воспретил. Ну, там учителя, гувернеры-французы или немцы, танцоры, фехтовальных дел мастера. Нанятый дворец гудел, как казарма. Сыновья, не знавшие, что такое потасовка, теперь ходили с разбитыми носами, синяками подглазными. Милое дело, как приедешь их навестить! Главное, ни единой юбки в хоромах, ни единого женского душка. Уборку, и ту крепостные делали. Разве что барское бельишко к прачкам отвозили, а слуги сами управлялись. Места всей мужской орде хватало, спали кто на циновках, кто на лежанках, кто по лавкам. Барские спальни и классы, конечно, наособь, на втором этаже. Отцом-гетманом руководило воспоминание о своем юношеском воспитании, под рукой старшего брата. Ведь вышел же толк? Значит, надо выбивать толк и из душ испорченных бабами ребятишек.

Пример был настолько заразителен, что он присоединил к своим ребятишкам сынка Григория Теплова, одного младого Алсуфьева, еще нескольких лоботрясиков. Пансионат, да и только!

Управителем этого гетманского пансионата, по совету все того же Тауберта, назначил, конечно, немца. В лице Карла Зиберта. Этот недавно в Россию прибыл, пьянством еще не заразился. Слуг-то надо держать в добронравии? Хотя бы того же Николашу? Он не имел никакой определенной должности при доме, а между тем ничего без него не делалось, будь то вечернее застолье или разниманье драк. Только и слышалось:

– Никола-аша?..

– Где Николаша? У Андрюшки юшка опять…

– Раму шпагой вышибли… Никола-аша?.. Прикатив из Монплезира в самом раздражительном состоянии – Академия была ведь только для отговорки, – гетман застал Николашу за очень серьезным занятием. Тот держал Левушку между ног со спущенными штанишками и нешуточно порол, приговаривая:

– А будешь ли обижать Олсуфьюшку, а будешь ли драться?..

– Не бу-уду!… – вопил Лева, которого в отцовском дворце бабы на руках таскали.

– Громче отвечай, – требовал старый солдат, видя вошедшего отца, но в то же время вроде как и не видя. Такое воспитание не то чтобы поощрялось, но и не возбранялось.

Кончив экзекуцию, солдат сам надернул Левушке штанишки и наказал:

Перейти на страницу:

Все книги серии Сподвижники и фавориты

Похожие книги

Аламут (ЛП)
Аламут (ЛП)

"При самом близоруком прочтении "Аламута", - пишет переводчик Майкл Биггинс в своем послесловии к этому изданию, - могут укрепиться некоторые стереотипные представления о Ближнем Востоке как об исключительном доме фанатиков и беспрекословных фундаменталистов... Но внимательные читатели должны уходить от "Аламута" совсем с другим ощущением".   Публикуя эту книгу, мы стремимся разрушить ненавистные стереотипы, а не укрепить их. Что мы отмечаем в "Аламуте", так это то, как автор показывает, что любой идеологией может манипулировать харизматичный лидер и превращать индивидуальные убеждения в фанатизм. Аламут можно рассматривать как аргумент против систем верований, которые лишают человека способности действовать и мыслить нравственно. Основные выводы из истории Хасана ибн Саббаха заключаются не в том, что ислам или религия по своей сути предрасполагают к терроризму, а в том, что любая идеология, будь то религиозная, националистическая или иная, может быть использована в драматических и опасных целях. Действительно, "Аламут" был написан в ответ на европейский политический климат 1938 года, когда на континенте набирали силу тоталитарные силы.   Мы надеемся, что мысли, убеждения и мотивы этих персонажей не воспринимаются как представление ислама или как доказательство того, что ислам потворствует насилию или террористам-самоубийцам. Доктрины, представленные в этой книге, включая высший девиз исмаилитов "Ничто не истинно, все дозволено", не соответствуют убеждениям большинства мусульман на протяжении веков, а скорее относительно небольшой секты.   Именно в таком духе мы предлагаем вам наше издание этой книги. Мы надеемся, что вы прочтете и оцените ее по достоинству.    

Владимир Бартол

Проза / Историческая проза
Стилист
Стилист

Владимир Соловьев, человек, в которого когда-то была влюблена Настя Каменская, ныне преуспевающий переводчик и глубоко несчастный инвалид. Оперативная ситуация потребовала, чтобы Настя вновь встретилась с ним и начала сложную психологическую игру. Слишком многое связано с коттеджным поселком, где живет Соловьев: похоже, здесь обитает маньяк, убивший девятерых юношей. А тут еще в коттедже Соловьева происходит двойное убийство. Опять маньяк? Или что-то другое? Настя чувствует – разгадка где-то рядом. Но что поможет найти ее? Может быть, стихи старинного японского поэта?..

Александра Борисовна Маринина , Александра Маринина , Василиса Завалинка , Василиса Завалинка , Геннадий Борисович Марченко , Марченко Геннадий Борисович

Детективы / Проза / Незавершенное / Самиздат, сетевая литература / Попаданцы / Полицейские детективы / Современная проза