Читаем Последний грех полностью

Не уверена, что Уэслин, Лорна и Лэни знают, кто это такие.

- Дамы! Это лучшая музыка в стиле кантри.

- Сделай погромче, Блю!

Трое моих друзей слушают, как мы с Эллисон поем в унисон. Эллисон поет еще хуже меня.

- Дамы, вы выглядите вполне довольными.

Агнес заходит в гостиную с подносом и ставит еду на кофейный столик.

- Мини ветчина и пирожки. Шотландские яйца и морские гребешки на гриле. Когда закончите, на кухне есть еще.

- Спасибо, Агнес. Все выглядит очень аппетитно.

- Я ухожу. Хорошо провести время, девочки.

Эллисон рассматривает деликатесы, которые приготовила Агнес. Могу сказать точно – она не находит их привлекательными.

- Что за черт? Никогда не слышала о таком! Выглядит, как стремный болонский пирог.

О, Боже. Она хотя бы дождалась, когда уйдет Ангес, чтобы выразить свое недовольство. Я бы провалилась сквозь землю, если бы она услышала, что говорит Эллисон.

- Это беконьи гребешки. Ничего странного. А это – шотландские яйца. Просто вареные яйца в фарше и панировке. Вроде как яйца – фрикадельки. Агнес действительно хорошо готовит. Но я не уверена о пирожках. Я никогда такие не ела.

Уэслин хватает один и запихивает в рот.

- Моя мама готовит их один раз в месяц. Они из копченой пикши и бекона. Также сухари и тертый шотландский сыр Чэддер. Довольно вкусно, даже лучше, чем у мамы, хотя ей я такое никогда не скажу.

Я хочу услышать о достижениях Уэслин.

- В этом семестре я не так часто тебя видела. Расскажи про универ.

Уэслин надувает щеки и отводит глаза.

- Экономика трудная. Не понимаю, почему я выбрала именно её.

- А как жизнь за пределами учебы?

- На самом деле довольно захватывающе.

Предполагаю, что это первая возможность Уэслин общаться с людьми за пределами Братства. Я вижу ее глупое выражение. Такое я видела на своем собственном лице несколько месяцев назад.

- Я знаю лишь одну вещь, которая сделает учебу захватывающей.

Уэслин прикусывает губу, вероятно, чтобы сдержать ухмылку. Но это не работает.

- Ты встретила кого-то, – говорю я.

Она качает головой.

- Это не важно.

Люди не выглядят так, когда говорят о мелочах.

- Твоя улыбка говорит об обратном.

- Он просто парень, у нас с ним общие пары. Мы говорили с ним всего пару раз. И все.

- Он милый?

- Очень.

- Ты хотела бы пойти с ним куда-нибудь?

- Да.

Звучит так, будто он ей нравится.

- Но он не просил тебя?

- Нет, но я чувствую, что он хочет.

- Нет ничего плохого в том, чтобы спросить его об этом, - говорит Эллисон.

Я нисколько не удивлена, что она поощряет Уэслин делать это. Она пожимает плечами.

- Я никогда не делала этого раньше. Я не знала, что сказать.

- В этом нет ничего такого. Просто подойди и спроси, хочет ли он пойти с тобой куда-нибудь. Он скажет «да». Пойдете в кино и на ужин. Или что вы там делаете на свиданиях. Затем найдете место, где пошалить, - говорит Эллиссон.

Уэслин все это забавляет.

- Я давно не дурачилась с парнями и, вероятно, забыла, как это делается.

Лорна хватает красное вино, чтоб наполнить бокал.

- Держу пари, у меня это было очень давно, чем у кого-либо из вас.

Уэслин громко смеется.

- У меня было восемь лучших месяцев. Без секса. Где-то год назад.

- Я не могу. Думаю, пять месяцев. Это был рекорд для меня. Это определенно самое длинное, на что я пошла, до того, как начала заниматься сексом. Я жалкая, - признается Эллисон.

Уэслин снова смеется.

- Тогда я по-прежнему победитель.

- Но ненадолго. Может кто-нибудь изобразить барабанную дробь? – говорит Лорна.

Эллисон наклоняется вперед и быстро стучит по кофейному столику.

- Бум, бум, бум, – добавляет Лорна.

- Два года. Сейчас идет третий, но я не совсем уверена, потому как перестала считать.

Эллисон хлопает по столу.

- Святое дерьмо, Лорна! Нужно принести метлу, чтобы убрать паутину между твоих ног!

- Скажи мне то, чего я не знаю…

- Почему так долго?

Мне интересно посмотреть, как она объяснит это.

- Я решила прекратить разрешать мужчинам использовать меня ради их собственного удовлетворения. Я хочу того, кто будет дорожить и любить меня. Единственный способ получить такого человека – стать достойной для него женщиной.

Она не сказала напрямую, но я читаю между строк.

- О, Боже, Лорна, ты влюблена!

У Лорны такая же бестолковая улыбка, как и у Уэслин.

- Может быть.

- Не думаю, что может быть - это ответ. Ты должна сказать, кто он.

Лорна качает готовой.

- Нет, это секрет.

Уэслин жалобно стонет.

- Нет, это не справедливо. Ты не можешь сказать, что влюблена, а потом не сказать, в кого.

- Поверь мне. Я могу.

- В конце ночи мы обязательно узнаем, кто он! - Уверяю вас, этого вина не хватит, чтобы заставить меня заговорить.

- Это мы еще посмотрим, – говорит Уэслин.

Я не хочу, чтобы кто-нибудь спросил Лэни о ее последнем сексуальном опыте, поэтому меняю тему.

- Мы будем скучать по тебе, Лэни.

- И я буду скучать по всем вам. Но Дублин не так уж и далеко. Мы по-прежнему сможем видиться.

Мы все подпрыгиваем, когда слышим шум за дверью. Похоже, кто-то пытается войти в квартиру. Мы по-прежнему сидим тихо.

-Кто-то пытается вломиться?  - спрашивает Лорна.

- Может быть это тот грабитель, – визжит Эллисон.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы