Читаем Последний грех полностью

На последнем УЗИ один из детей был попкой вниз. Похоже, в моем случае единственным выбором будет укол в поясницу и кесарево сечение.

- Сколько сантиметров?

- Шесть.

Два сантиметра в час.

- Ты делаешь большие успехи.

- Знаю. Медсестра немного обеспокоена тем, что у меня много крови.

Она нуждается в утешении.

- Ты в надежных руках.

- Где Синклер?

- В зале ожидания.

Она улыбается.

- Я так благодарна тебе за то, что ты пришла. Спасибо тебе.

- Ты – член семьи. Мы хотим позаботиться о тебе.

Через четыре часа после моего приезда врач кладет на грудь Брук кричащую девочку.

Она сморщенная, как персик, и вся в крови озирается и жмурится. Просто прекрасна.

- Посмотри на нее, Блю. Поверить не могу, что она наконец-то здесь с нами. Она самый красивый ребенок, которого я когда-либо видела.

- Она прекрасна.

Брук гладит ее по головке.

- У нее темные волосы, волосы Каллума. Я думала они будут рыжими, как у меня.

- Это будет хорошим напоминанием о твоем муже, когда ты будешь на нее смотреть.

- Надеюсь, она будет похожа на него.

Проходит пять минут. Десть. Тридцать. Плаценту до сих пор не достали. Не думаю, что это нормально.

- Мы дали плаценте время, - говорит врач. - Она должна была выйти сама, но этого не произошло, поэтому мне придется вытащить ее вручную. Медсестра отнесет ребенка в отделение.

- Можешь держать меня за руку, если хочешь.

Она качает головой.

- Не хочу сделать тебе больно.

Я помню, что говорила Гарри, когда ему ставили капельницу.

- Просто дыши. Глубоко и медленно. Старайся не напрягаться.  Все скоро закончится.

Но это не так. Крови становится все больше. Я никогда столько не видела.

Брук кричит. Она больше не может терпеть боль.

Врач вздыхает.

- Даже вручную не получается. Нужно срочно оперировать.

Ее глаза расширяются.

- У меня никогда раньше не было операций.

Я подхожу к ней. Она боится. Мне нужно ее успокоить.

- Все будет хорошо. Они делают это каждый день.

- Ты должна пообещать мне, что будешь заботиться о моем ребёнке, если я умру.

За нее говорит страх.

- Ты не умрешь. Они введут тебя в наркоз и достанут плаценту. Врач позаботится о тебе.

- У моего ребенка никого нет, если у них не получится. Обещай мне, Блю, что не бросишь ее.

- Конечно же я её не брошу. Но все будет в порядке.

Персонал приходит за ней.

- Придумай имя, оно ей понадобится.

Брук улыбается.

- Я сделаю.

Я иду в зал ожидания, чтобы посидеть с Сином, пока оперируют Брук.

- Это было впечатляюще.

- Ребенок родился?

- Да. Девочка.

- Мама и малышка здоровы?

- С ребенком все хорошо, но вот у Брук не вышла плацента. Её никогда до этого не оперировали, поэтому она была очень напугана. Заставила меня пообещать ей, что я позабочусь о ребенке, если она умрет.

- Черт. Это серьезно.

- Я знаю.

Мне так её жаль.

Я наклоняюсь и кладу голову ему на плечо. Я спала всего лишь пять часов, я устала.

- Ты предсказывала три часа. Она родила в два двенадцать. Неплохо.

Он обнимает меня и притягивает ближе.

- Нам нужно сделать ставки.

- Я бы не стала ставить против тебя. Ты провел слишком много исследований и много знаешь о беременности, даже больше, чем я, - зеваю я. - Прости.

- Закрывай глаза. Вздремни немного. Я разбужу тебя, когда Брук прооперируют.

Ему не стоит повторять дважды.

Глава 20

Синклер Брекенридж

- Вы с миссис Дрюмонд?

- Да.

Я легонько толкаю Блю в плечо.

- Проснись, малышка. Пришел доктор.

Блю выпрямляется в своем кресле и убирает волосы с лица.

- С Брук всё хорошо?

Доктор вздыхает.

Ой-ой. Это плохой знак.

- Были непредвиденные осложнения.

- Но она в порядке?

- У миссис Дрюмонд было не диагностированное приращение плаценты. Это состояние, когда плацента глубоко врастает в мышцы матки. Всё довольно запущено. Плацента вросла в ее органы. Почти весь мочевой пузырь был поражен. Я никогда не видел худшего случая.

Он сказал не диагностированная. Неужели они не заметили этого во время УЗИ?

- И как это лечить?

- Гистэрэктомией и корректирующей операцией на соответствующие органы. Я позвонил хирургу, чтобы он помог, но у миссис Дрюмонд было сильное кровотечение. Образовались тромбы, опасные для жизни. Мне очень жаль. Она не выжила.

- Нет.

- Мне очень жаль. У миссис Дрюмонд есть родные, чтобы мы могли их известить?

- Нет. Оны была вдовой, а ее родители и родственники умерли много лет назад. Мы – ее единственная семья.

- Нашего социального работника не будет в городе до утра, ей нужно будет поговорить с вами насчет ребенка и тела миссис Дрюмонд.

- Конечно.

Когда доктор уходит, Блю опирается руками о колени.

- Бедная. Она была напугана, а я сказала ей, что все будет в порядке, что врачи проделывают это каждый день. Я убедила ее, что все будет хорошо. И она мне поверила.

- Ты сделала все, что могла.

- Нет. Думаю, она знала, что умрет. Она заставила меня пообещать ей, что я не брошу ее ребенка, если она не переживет операцию.

- Малышка. Мы не можем взять ребенка.

- Я обещала.

- Конечно, ты считаешь, что ее отдадут нам. Но у нас нет на нее прав. Социальные работники не согласятся с тем, что она – член Братства. Они не позволят нам ее забрать.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы