Читаем Последний из легенд. #1 полностью

Турох радостно выдохнул. Его уже несколько часов одолевало чувство напряженного ожидания. Если девушка и правда была Мафдет, то не следовало уезжать не рассчитавшись. Но, увидев, что татуированная красавица и бабка это два разных человека, он обрадовался. Однако улыбка сползла с лица, когда девушка, дождавшись подхода Туроха, протянула руку и вместо приветствия потребовала свою долю в семь золотых.

— Тушу макары́ оставь себе. Да и зерна нам ждать некогда, — серьезно проговорила она.

Вздохнув, воин достал последние монеты и протянул их незнакомке.

— А откуда взялась эта макара́? — спросил он, пока девушка прятала золото.

— Может с побережья, — сказала она, помогая старушке развернуться, и направляясь обратно в лес, — а может из пустыни.

— Но на границе с пустыней стоят шиниты. Они не пропускают такое в Айтану, — прокричал Турох спустя пару секунд раздумий вслед уходящей парочке.

— Ну, мы-то как-то прошли, — весело смеясь махнула ему рукой девушка и скрылась среди деревьев.

— Чего там? — объявился староста.

— Мафдет приходила. Долю свою забрала, — недовольно буркнул Турох и зашагал дальше.

До места встречи дошли без происшествий.

— Явились, — пробормотал вождь кайрийцев, сидя на своем походном стуле.

Все старосты собрались за большим столом. Тут же сидел и Турох. От кайрийцев присутствовала небольшая делегация во главе с немолодым угрюмым воином по имени Кеген. Из остальной группы вожака выделял большой черный камень, удерживаемый на груди мужчины толстой цепочкой, обвитой вокруг шеи.

— Давайте начнем, — сказал Кеген, сходу обозначив свое лидерство в предстоящих переговорах.

К концу дня так ни о чем и не договорившись, старосты и воины разошлись по своим походным шатрам, праздновать с остальными людьми встречу.

Турох вспоминал своих, ходил, узнавая новости, и просто общался со старыми знакомыми из разных деревень. Сам не заметил, как спиртное, наливаемое уважаемому воину возле каждого шатра, ударило в голову, и земля потихоньку стала плыть под ногами. Шатаясь, он вышел к очередному шатру, пытаясь сообразить, как пройти к своим, и с удивлением обнаружил, что сидящие вокруг костра хмуро на него уставились. Во главе этих не знакомых рож он разглядел Кегена.

— Что надо тут этому пьяному скарталлю? — презрительно воскликнул один из не менее пьяных кайрийских воинов.

— Т-с-с, это же тот самый Турох, — потянули его за рукав.

— Какой еще тот самый? — воскликнул, не желая успокаиваться, вспыльчивый воин.

— Ну, тот, про которого говорила Великая, — почти шепотом просипели ему и вновь потянули за рукав.

— А-а-а, Лия, — протянул мужчина и сел.

Опьянение тут же слетело с Туроха. Не обращавший до этого внимания на вопли пьяного кайрийца, мужчина вдруг напрягся и, нахмурив брови, переспросил:

— Ты сказал Лия?

— Лия, Лия. Садись, — в разговор вмешался сам Кеген.

Турох сел, отказавшись от протянутой кем-то кружки. И вопросительно посмотрел на кайрийского предводителя.

— Твоя племянница освободила корабль, на котором вернулись наши люди. А сама осталась в порту, искать какую-то Сойку.

Услышанное не было для Туроха новостью, а потому он спросил то, что сейчас волновало больше всего:

— А Тамана? Таманы там не было?

— Нет. Из ваших кроме Лии было только семь мужчин. Двое погибли на обратном пути. Ну, так что, ты все ещё настаиваешь на том, чтобы дождаться варваров тут, или всё-таки сходим пощипать их волчьи шкуры?

Турох задумался. Его внутренний герой буквально требовал прямо сейчас садиться на корабль и плыть к проклятым варварам, но разумом опытный воин понимал, что это ничего не даст.

— Нет. Нет у нас с Вами сил, чтобы одолеть настоящую армию, — наконец сказал Турох, — я настаиваю, чтобы все готовились, а когда весной придут варвары, уничтожим их, захватим корабли, и тогда можно будет нанести ответный визит. Плыть на одном жалком судёнышке это самоубийство.

— А ты не так прост, как кажешься, но одно не учел. Вот это, — Кеген приподнял Стоун, уперев в цепочку два больших пальца.

— Никакая Сила не спасет от доброй стали, — сказал Турох, чувствуя, что снова начал хмелеть. Адреналиновый всплеск прошел, и теперь он сидел, размышляя о будущем.

— Ты не прав, — ухмыльнулся глава кайрийцев.

— И что ты им сделаешь, залечишь до смерти? — спросил Турох, заводясь. Весь день обсуждаемая дилемма настолько набила оскомину, что он даже слышать про это не хотел.

— Как ты смеешь дерзить самому Кегену? — закричал снова самый пьяный кайриец, — Преклони колени, а не то я тебя за это…, — он начал тщетно пытаться вытащить меч.

— Тихо! — громогласно взревел Кеген, — Ну что же, Турох из скарталлей, давай посмотрим, кто первый повалит один из вон тех столбов. Кто проиграет, тот и встает на колено.

— Согласен, — легко поддался на уловку Турох. Уж очень хотелось утереть нос этому немолодому, некогда крепкому воину.

— На счёт три, — сказал кто-то из толпы, развернувшейся лицом в сторону столбов.

— Один, два, три.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Аладдин. Вдали от Аграбы
Аладдин. Вдали от Аграбы

Жасмин – принцесса Аграбы, мечтающая о путешествиях и о том, чтобы править родной страной. Но ее отец думает лишь о том, как выдать дочь замуж. Среди претендентов на ее руку девушка встречает того, кому удается привлечь ее внимание, – загадочного принца Али из Абабвы.Принц Али скрывает тайну: на самом деле он - безродный парнишка Аладдин, который нашел волшебную лампу с Джинном внутри. Первое, что он попросил у Джинна, – превратить его в принца. Ведь Аладдин, как и Жасмин, давно мечтает о другой жизни.Когда две родственных души, мечтающие о приключениях, встречаются, они отправляются в невероятное путешествие на волшебном ковре. Однако в удивительном королевстве, слишком идеальном, чтобы быть реальным, Аладдина и Жасмин поджидают не только чудеса, но и затаившееся зло. И, возможно, вернуться оттуда домой окажется совсем не просто...

Аиша Саид , Айша Саид

Приключения / Зарубежная литература для детей / Фантастика для детей / Приключения для детей и подростков