— Не платить выродку! — прогудел кузнец.
— Правильно! — поддержал кто-то из второго ряда. Кажется, хозяин скобяной лавки. — И выгнать из города с позором!
— Надо вооружиться, — сказал парикмахер. — Нас много, а он один.
— Вас было много, когда напали беззаконники, — напомнил Кэзо. Он и его спутница стояли в стороне, слушая и наблюдая. — А Легионер был один. Но вы ничего не могли поделать с «Красными бесами», пока мертвяк не выгнал их из города.
Арко Спиллиан резко развернулся к демоноборцам.
— Со своими делами мы разберёмся сами! — процедил он.
— Не сомневаюсь, — холодно улыбнулся Кэзо.
— Оставайтесь или убирайтесь, но не вмешивайтесь! — багровея, сказал градоначальник.
Он уже понял: когда весть о том, что некромант использовал Кройнов в качестве наживки, разнесётся по Годуру, многие возмутятся. И предложение не платить быстро приобретёт популярность: жадность и ненависть к Легионеру сыграют свою роль. В принципе, такой расклад устраивал Арко Спиллиана, который и сам не был любителем платить по счетам. Тем более, ему требовалось поправить пошатнувшийся в свете последних событий авторитет. А что могло лучше поспособствовать этому, как не позорное изгнание некроманта? Пусть ему не удалось одолеть стригоев и беззаконников, но ещё оставался шанс победить демоноборца! Да ещё какого! При этой мысли губы градоначальника тронула едва заметная самодовольная улыбка.
— Не вмешивайтесь! — грозно рявкнул он на Кэзо и Эру. — Ясно вам?!
Демоноборец нагло усмехнулся.
— И не думали даже, — сказал он. — Кто в здравом уме встанет между Легионером и его наградой?
Глава 48
Едва въехав в Годур, Эл понял, что ему не рады. Не так, как обычно, а по-особенному. Нечто всколыхнуло волну ненависти. Люди выходили на улицу, пялились на него и следовали за ним. Когда некромант добрался до гостиницы, его окружало едва ли не всё население города.
Через толпу протиснулся жрец Сарадан. Лицо его было бледно, только на щеках играл лихорадочный румянец. Глаза сверкали гневом. На крыльцо неторопливо вышел Арко Спиллиан в сопровождении нескольких горожан и мэтра Авильена. На балконах ближайших домов, словно в театральных ложах, показались женщины и дети.
Эл спрыгнул с циклопарда на землю и направился к градоначальнику, неся в руке мешок, из которого капала кровь. Наступила напряжённая тишина.
— Вот голова создателя выводка, — проскрипел Эл, остановившись перед Арко Спиллианом. — Все, кого он породил, мертвы. Годур отныне в безопасности. Я свою работу сделал.
С этими словами некромант вытащил из мешка голову стригоя. По толпе пронёсся испуганный вздох.
— Вот пугало, которое вы себе создали, — проговорил, глядя в глаза градоначальника, Эл. — Порождение вашей жестокости вернулось, чтобы превратить вашу жизнь в ад.
Демоноборец бросил голову к ногам Спиллиана, заставив того брезгливо отступить. Взгляды собравшихся опустились на жуткий трофей, доставленный некромантом. Рыжие космы слиплись от крови, глаза закатились, между приоткрытыми губами виднелись острые зубы.
— И вампиров больше нет? — сглотнув, спросил градоначальник.
— Нет.
— Ни одного?
— Все убиты.
Арко Спиллиан недоверчиво усмехнулся.
— Хочешь сказать, ты перебил их
— До единого, — твёрдо ответил Легионер. — Можете съездить в лес и убедиться. Поле, где стоят старые вышки, завалено их трупами.
Толпа снова зашумела, но негромко.
Градоначальник медленно покивал.
— Стало быть, ты выполнил свою часть договора, да? — спросил он, взглянув на демоноборца. — И явился за причитающейся оплатой?
— Именно так, — не пошевелившись, ответил Эл.
— Что ж, справедливо, — Арко Спиллиан задрал жирный подбородок, чтобы смотреть на собеседника сверху вниз. — Вернее, было бы справедливо, если б ты при этом не скормил троих наших сограждан стригоям! — постепенно повышая голос, заявил он. — Да-да, нам известно о твоих методах, демоноборец! Ты рассчитывал скрыть, что сделал, но мы, жители Годура, прознали и возмущены! Или станешь отрицать?! — теперь Арко Спиллиан наклонил голову, набычившись и сверкая глазами. — Разве не привязал ты в том самом лесу, куда советуешь нам отправиться, чтобы убедиться в твоей доблести, братьев Кройнов? И где они теперь?!
— Мертвы, — спокойно отозвался Эл.
Его ответ вызвал волнение собравшихся. На этот раз толпа всколыхнулась серьёзно. Послышались выкрики.
— Не отвергаешь обвинения? — поспешно спросил Арко Спиллиан.
— И не думаю. Моё дело — уничтожать чудовищ, в каком бы виде они ни встретились мне на пути.
Градоначальник вскинулся.
— Так ты возомнил себя судьёй?! Решил, что можешь решать, кто достоин смерти, а кто нет? Кто дал тебе право…
— Я вижу, многие присутствующие вооружены, — перебил распалившегося Спиллиана некромант. — Очевидно, жители Годура сочли, что не должны платить за работу демоноборцу, если его методы им не по нраву?
Градоначальник подбоченился.
— Именно так! — выпалил он.
— Понятно, — обронил Эл.
Вперёд выступил жрец Сарадан. Его указательный палец нацелился в некроманта.