Читаем Последний из рода Браум (СИ) полностью

    – Дело не в этом. Просто у меня здоровенный синяк на груди. Мне даже дышать больно.

    – Синяк?... А я всё гадала – почему ты так кривишься. Думала от меня, а оказывается от боли…

    Я улыбнулся.

    – Габи, ты хорошая девушка. Давай станцуем ещё один танец!

    – Но тебе же больно? Не надо так страдать из-за меня. Тем более я просила только один танец…

    – Включай новую пластинку. Я хочу станцевать с тобой ещё.

    – Ладно!

    Девушка светилась от счастья. Мне было приятно видеть её такой.

    По итогу мы станцевали пять раз, и я проводил Габи до общаги. Настроения говорить про гарем и что-либо обещать у меня не было. Но, думаю, девушка поняла и без слов – я в ней заинтересован.

    И я отчётливо видел, что это для неё важно.


Глава 31 – Переход на новое место


    День отправки в Коркес наконец настал. И я совершенно не думал, что он обернётся такими проблемами…

    – Ох, как красиво! – воскликнула Мизуки, когда мы ушли от Холсбери на несколько километров, подойдя к живописной долине возле гор. С желтоволосой было сложно не согласиться. Вид действительно захватывал. – И день такой хороший!

    – Мизуки, будь, пожалуйста, потише, – холодно произнесла Норико. Она была командиром нашего отряда в Коркес и по совместительству единственной женой Энцио, которая имела второй ранг.

    – Ты как всегда, Норико… Если поставили командиром, то значит даже лишнего слова сказать нельзя…

    – Как будто тебя это когда-то останавливало, – хихикнула Джулия.

    – Нет, ну всё равно неприятно, когда постоянно затыкают! Тем более у нас обычная сопроводительная миссия, а не задание на уничтожение очередной твари. Я считаю, вполне можно позволить себе небольшой позитив!

    – В горах появились две сильных твари, – всё в таком же холодном тоне произнесла Норико. – Возможно они убивают кого-то прямо сейчас.

    – Норико, ты жуткая пессимистка… – Мизуки опустила голову и прониклась определенной грустью. – Если на то пошло, то постоянно кто-то умирает! Не быть же из-за этого вечно в мрачном настроении?

    – Я не в мрачном настроении, а просто собрана и сконцентрирована. Тебе, Мизуки, советую того же. Вон курсанты идут без лишних слов. Ты им подаешь плохой пример.

    – Вот значит как вывернула?! Нет, я не спорю, что в разгар боевой миссии лишние разговоры недопустимы, но у нас обычное сопровождение! Те две сильные твари находятся далеко на севере. Ещё дальше Коркеса! Конечно в горах всегда довольно опасно, но нас шесть человек – как-нибудь справимся! Да и Энцио придёт нам на помощь, если всё будет крайне плохо.

    – Всё это действительно так, но в любом случае, Мизуки, будь потише. Орёшь на всю долину.

    – Ладно…

    Жены Энцио в качестве сопровождающих мне нравились. Девушки радовали глаз и за ними было интересно наблюдать. Каждая из жен Энцио со своим характером. Со своими особенностями.

    Норико Доу самая холодная и серьёзная. Она выше остальных девушек, имеет черные волосы с прической каре и единственная из жен Энцио, кто носит военную форму – у Мизуки и Джулии платья, переделанные в боевой костюм. А ещё Норико единственная кто имеет гзинто-охоши – её меч представлял собой длинную шпагу с витой замысловатой гардой.

    Джулия Медичи самая кокетливая и женственная из троих девушек. Не стань она женой Энцио, то разбила бы много мужских сердец. В Джулии было что-то невероятно очаровывающее, и она больше всего цепляла мой взгляд. Невольно я ловил себя на мысли, что она будто киноактриса и потому видеть такую девушку рядом было несколько странно.

    Желтоволосая Мизуки в свою очередь самая простая и самая жизнерадостная. Она любительница поболтать и если увидит что-то интересное, обязательно начнёт обсуждение темы. День назад я это прочувствовал по полной… Мизуки ухватилась за то, какие планы я имею на Габриэль. Неожиданным образом эти двое оказались сестрами! Ну хотя как неожиданным – по цвету волос можно было догадаться.

    Мой ответ про Габи был положительным. Тем более, что у девушки всего одна «чаша», и потому наш союз вполне имел место быть из соображений подбора в хоку. Если у меня всё же будет три чаши, то гарем сложится идеально.

    Мизуки тогда прямо прыгала от счастья. Не знаю правда из-за чего – то ли просто потому, что у сестры нарисовался муж, то ли причиной радости было то, что мужем буду именно я.

    – Мы уже близко к воздушно-канатной дороге! – воскликнула желтоволосая, когда на горизонте показалась небольшая деревушка. Демонстративное молчание Мизуки продлилось от силы пятнадцать минут. – Ребята первокурсники, вы хоть раз на канатке катались? Шен, я думаю, в горах уже бывал.

    – Я каталась один раз, – ответила Эйко. – Было классно!

    – Август, а ты?

    – На канатке не катался. Да и сейчас вообще первый раз, когда я ушёл от Холсбери настолько далеко.

    – Точно!... Нам этот момент говорили на инструктаже… Среди вас троих, Август, ты числишься как самая приоритетная цель для защиты.

    – Мизуки, зачем ты раскрываешь детали нашего инструктажа? – упрекнула Норико желтоволосую. – Я начинаю удивляться тому, что тебе недавно присвоили третий ранг.

Перейти на страницу:

Похожие книги