Читаем Последний из рода Браум полностью

В воздухе повисло напряжение. Все, включая меня, крепко задумались — а стоит ли лезть против третьего ранга? Это ещё не элита шиноби, но уровень всё равно серьезный. Лично про себя могу сказать, что бой с третьим рангом закончится моей смертью. Иллюзий на этот счёт я не имею.

Ранговая система одинакова во всех хокуматах — лишь немного отличаются требования и нормативы для получения ранга от хокумата к хокумату. Градация шиноби имеет семь следующих категорий:

1. Тайдзю. Глава хокумата (погоны — золотая звезда).

2. Старший шиноби первого ранга. В разговоре сокращают до просто «старший» (погоны — один большой серебряный треугольник и три маленьких на углах большого).

3. Шиноби первого ранга (погоны — один большой серебряный треугольник).

4. Шиноби второго ранга (погоны — два средних серебряных треугольника).

5. Шиноби третьего ранга (погоны — три маленьких бронзовых треугольника).

5. Шиноби четвёртого ранга (погоны — толстая полоска).

6. Младший шиноби четвёртого ранга. В разговоре сокращают до просто «младший» (погоны — две тонких полоски).

7. Особая категория — специализированный шиноби (без погон, действуют скрытно).

Выпускники академии гарантировано имеют младший четвёртый ранг после окончания учебы. Если сданы нормативы, то шиноби получают и ранг выше вплоть до второго, если речь о каком-то гении.

Чтобы получить первый ранг, одних нормативов уже недостаточно и надо проявить себя на службе хокумату. Грубо говоря, сдать нормативы в бою против реального врага.

На каком примерно ранге находился я? По усилению тела я может и тянул на полноценный четвёртый ранг, но вот по всему остальному… Я пока способен только на одно «касание» — о каком бое с третьим рангом вообще может быть речь? Смотря правде в глаза, даже на пределе своих лимитов мне не победить шиноби третьего ранга.

Причём речь о бое на смерть. Думаю, эти лазутчики буду очень рады забрать курсантов Холсбери с собой на тот свет.

Я развернулся и направился на свое прежнее место.

— Слабак, — сказал мне в спину Кэтсуо Хуро.

Это меня внутренне покоробило. Дариус сказал, что нет ничего зазорного в том, чтобы отступить, но отступление это есть отступление. Я не смог принять этот вызов. Что ещё более погано — я не попаду в ученики к легендарному шиноби, которого скорее всего прислали как раз из-за меня…

Сказать честно Дариус не сильно импонировал мне как человек, но без всяких сомнений он первоклассный наставник. Его опыт огромен, а подчиненные одни из лучших в хокумате. То есть тренировать своих людей он точно умел. Кадетов Дариус может и не обучал, но зато он повышал уровень множества шиноби, уже выпустившихся из академии.

Кроме меня никто больше не уходил. Я считал своё решение полностью верным, но всё же меня угнетало то, что одноклассники готовы принять такой серьёзный вызов, а я нет.

Первый номер рейтинга называется! Смешно… Да меня тут любой в смертельном бою уделает! Но ничего. Скоро я освою десяток «касаний» и тоже буду что-то из себя представлять.

— Времени подумать хватило? — спросил Дариус. — Вас осталось как раз трое. Можно начинать.

Оковы одного из лазутчиков открылись. Дариус при этом не сделал никакого движения, но очевидно это он управлял процессом.

— Кто первый хочет вступить в бой?

— Я готов, — уверенно отозвался Кэтсуо.

— Хорошо, приступай. Всем остальным советую отойти на край площадки, — Дариус стал отходить и сам. При этом он стал говорить ещё более жестким тембром голоса, чем обычно: — И напоминаю о том, что я убью любого, кто помешает сражению этих двух гладиаторов. Лазутчики, за мной.

Мы все отошли на край площадки, как и сказал Дариус. Оба участника боя не спешили вступать в сражение, но отчётливо чувствовалось дикое напряжение между ними. Лазутчик прямо пожирал глазами Кэтсуо.

Мужчина был небритым, заметно потрепанный пленом. Он полностью понимал, что из хокумата ему не сбежать, но вот убить кого-то ему по силам. И эта цель в глазах шиноби Чогона была очень достойной.

Лазутчик соединил вместе ладони и создал два топора из воды. Он подхватил оружие прямо в воздухе, сразу желая напасть.

Дистанция между «гладиаторами» метров пятнадцать. Такое расстояние сокращается очень быстро, но Хуро остановил противника уже на полпути. Лазутчик взмыл в воздух и судорожно задергал конечностями.

Перейти на страницу:

Все книги серии Шиноби (Неумытов)

Похожие книги