Читаем Последний из рода Грифичей полностью

— Да она жива, ее не хотят отпускать. Я знал, что ты о ней спросишь, и что без нее к тебе не стоило приезжать, но даю тебе слово, если поедешь со мной и спасешь умирающего графа и инквизитора в придачу, я вытащу твою сестру из заточения живой и невредимой.

— А что с графом стряслось? — с явным интересом спросила Перрайн.

— Как бы помягче сказать, в общем, его конь помял.

— Так, значит, там еще и граф при смерти. Проклятие, похоже, начинает сбываться, это уже интересно, — девушка расплылась в улыбке.

За все время, что я видел Перрайн, она ни разу не улыбнулась, но тут и при таких обстоятельствах цвела и пахла. Меня она начала пугать своим злорадством, но я ее так же понимал, ее родную сестру хотят сжечь живьем.

— Какое еще проклятие? — спросил я

— У Глиндэ была ученица, ее звали Матильда. Она раньше жила с нами, но, как и Вержинии, ей хотелось узнать больше, чем просто знахарство, поэтому она и ушла к Глиндэ. По слухам, она была очень достойной ученицей и подавала большие надежды. Девушки мои, конечно, об этом не знали, они считали, что она ушла в город врачевать, но ее так же, как и Виржинию, подставила Глиндэ. И когда ее привезли на костер, она прокляла графа и инквизитора, вот, судя по событиям, проклятье и начинает сбываться, — мягким и нежным голосом сказала Перрайн

— Помоги им, прошу. И я помогу твоей сестре избежать костра, — твердо сказал, глядя Перрайн в глаза.

— Ну хорошо, но учти, если не сдержишь слово, то горько пожалеешь об этом, — ответила девушка, тут же вернув свой холодный голос.

Перрайн распорядилась подготовить сумки с различными мазями, отварами и прочей атрибутикой. Одну же сумку она достала из-под кровати и не выпускала из рук. Взяв с собой Изабеллу и еще двух девушек, мы выдвинулись в сторону Аденска. Жеребцы поодиночке действительно были быстрыми, и к полуночи мы прибыли в Аденск.

Сказал Перрайн, чтоб двигались в сторону Алирона, а я заеду к барону Александру. Ведь по дороге у меня начал вырисовываться план того, как вытащить Виржинию, всего лишь наметки, но хоть что-то.

Забежав в замок к барону, встретил его на удивление бодрствующим, обычно в это время он уже спал.

— Что-то ты к нам зачастил, — улыбнувшись, сказал Александр.

По-приятельски пожав руки, обнялись, я попросил у него перо и бумагу. Разумеется, Александр мне в этом не отказал. Написав письмо, я попросил барона его отправить в Бартон немедленно и передать Антуану.

Поблагодарив в очередной раз Александра, я вскочил на своего скакуна и помчался вслед за лекарками, которые уже оторвались от меня на достаточное расстояние.

Глава 19

К утру я нагнал лекарок у стен Алерона. И когда мы проезжали по улочкам города, люди искоса смотрели на девушек, облаченных в длинные плащи с капюшонами, которые скрывали их лица, а вслед нам неслись шепотки горожан.

Во внутреннем дворе замка нас ждал сэр Ален, он нервничал и нарезал круги. Увидев нас, он слегка улыбнулся.

Слуги помогли снять тяжелые сумки с коней, а рыцарь проводил девушек наверх, в комнату к графу. Сам же не стал заходить и остался в коридоре. В открытую дверь было видно, что, кроме Роберта и Карла, там никого нет, не считая сиделки, которая в этот момент обтирала хозяина.

Перрайн направилась прямиком к Карлу, не обратив внимания на Роберта и не склонившись перед владыкой этих земель. Но Роберту на это было плевать, он хоть и был суров, но глаза его выдавали, в них светилась надежда. Девушки зашли вслед за Перрайн. Отодвинув сиделку в сторону, она принялась за осмотр графа, а после скомандовала:

— Всем выйти из комнаты.

Роберт от такой наглости даже не мог слова сказать, но лишь взглянул с неодобрением, и, подчинившись, направился к выходу.

— У него осталось мало времени, если он доживет до утра, значит, все будет в порядке, если нет, увы, — проговорила Перрайн вслед выходящему из комнаты герцогу.

Роберт кивнул, остановившись у двери, и, дав понять, что они сделали все возможное, вышел.

Герцог сначала опустился на кресло, стоящее в коридоре недалеко от комнаты, в которой лежал его брат, но долго усидеть не смог и, поднявшись, начал вышагивать возле комнаты Карла, его шаги эхом разносились по пустому коридору.

Через пару минут из комнаты вышла Изабелла с маленькой сумочкой.

— Идем, проводи меня к инквизитору. Посмотрим, что с ним, — серьезным голосом проговорила она, обратившись ко мне.

— Я провожу вас, — сказал сэр Ален. При звуках его голоса герцог будто вздрогнул и направился с нами к инквизитору.

Пришлось немного пройтись по коридорам замка, ведь инквизитора расположили в другом крыле.

В комнате, где лежал Конрад Милфордский, мы застали неприглядную картину. Инквизитор лежал в постели, залитой кровью, слуги не успевали менять простыни, было впечатление, что кровь сочится у него из всех отверстий и пор.

Изабелла медленно подошла к инквизитору, достав маленький бутылек из сумочки, после чего запрокинула ему голову и влила содержимое ему в рот. Заткнула его рот и нос руками на несколько секунд. Инквизитор сглотнул содержимое, после чего она аккуратно уложила его голову обратно на подушку.

Перейти на страницу:

Все книги серии Грифич

Похожие книги

Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)
Возвышение Меркурия. Книга 12 (СИ)

Я был римским божеством и правил миром. А потом нам ударили в спину те, кому мы великодушно сохранили жизнь. Теперь я здесь - в новом варварском мире, где все носят штаны вместо тоги, а люди ездят в стальных коробках. Слабая смертная плоть позволила сохранить лишь часть моей силы. Но я Меркурий - покровитель торговцев, воров и путников. Значит, обязательно разберусь, куда исчезли все боги этого мира и почему люди присвоили себе нашу силу. Что? Кто это сказал? Ограничить себя во всём и прорубаться к цели? Не совсем мой стиль, господа. Как говорил мой брат Марс - даже на поле самой жестокой битвы найдётся время для отдыха. К тому же, вы посмотрите - вокруг столько прекрасных женщин, которым никто не уделяет внимания.

Александр Кронос

Фантастика / Героическая фантастика / Попаданцы / Бояръ-Аниме / Аниме
Неудержимый. Книга XXI
Неудержимый. Книга XXI

🔥 Первая книга "Неудержимый" по ссылке -https://author.today/reader/265754Несколько часов назад я был одним из лучших убийц на планете. Мой рейтинг среди коллег был на недосягаемом для простых смертных уровне, а силы практически безграничны. Мировая элита стояла в очереди за моими услугами и замирала в страхе, когда я брал чужой заказ. Они правильно делали, ведь в этом заказе мог оказаться любой из них.Чёрт! Поверить не могу, что я так нелепо сдох! Что же случилось? В моей памяти не нашлось ничего, что могло бы объяснить мою смерть. Благо, судьба подарила мне второй шанс в теле юного барона. Я должен снова получить свою силу и вернуться назад! Вот только есть одна небольшая проблемка… Как это сделать? Если я самый слабый ученик в интернате для одарённых детей?!

Андрей Боярский

Самиздат, сетевая литература / Боевая фантастика / Попаданцы