Читаем Последний камикадзе полностью

— Если только в этом причина, то я куплю тебе целую лодку рыбы, — пообещал Роберт, привлекая к себе красавицу. Ее волосы пахли кокосовым маслом и лепестками цветов гардении.

Они были вдвоем на берегу океана, отгороженные от всех людей густыми зарослями манговых кустов.

Утомленный ласками полинезийки, Роберт задремал в тени, а когда проснулся, красавицы рядом не было. Она исчезла вместе с его одеждой, «Вот так поразвлекся, — усмехнулся над собой Роберт. — Хорош я буду, если появлюсь на авиабазе в набедренной повязке из пальмовых листьев».

Посмотрев вокруг, он рассмеялся. Невдалеке лежала его одежда, набитая песком — подобие растянувшегося на берегу человека: пока Роберт спал, женщина развлекалась с его одеждой.

Роберт вытряхнул песок из брюк и проверил содержимое карманов. Все было на месте.

Мимолетная радость, которую доставила ему встреча с бесхитростной островитянкой, оттеснила душевную боль, причиненную Кэт. Роберт нырнул в лагуну и, освежившись купанием, заторопился на базу. Длительное отсутствие командира могло обеспокоить подчиненных.

«Расскажи об этом приключении Чарлзу — не поверит, — улыбался воспоминаниям Роберт. — А что, если как-нибудь вместе с ним приехать в деревню на джипе?»

Но желанию не суждено было осуществиться: остров Тарава оказался для эскадрильи промежуточной площадкой на длинном пути к Японским островам. Через два дня летчики покинули атолл.

Тарава, Кваджелейн, Эниветок — какие звонкие, красивые названия! Острова Гилберта и Маршалловы острова — предмет далеких мечтаний школьника Чака Мэллори — проплыли под крыльями «лайтнинга», исчезая навсегда в голубой дымке. 332-я эскадрилья направлялась в район боевых действий на Марианские острова.


Глава пятая

1

Многочасовое монотонное гудение моторов «кавасаки», под которое так хорошо дремалось, вдруг стихло. Ясудзиро сразу открыл глаза. Но беспокойство оказалось напрасным — пилоты летающей лодки убрали газ и перевели ее на снижение.

По курсу полета из океанской сини проступили очертания двух островов, разделенных нешироким проливом. Ясудзиро прильнул к иллюминатору: на Марианском архипелаге он был впервые.

— Что это за острова? — спросил он у сидящего рядом офицера.

Тот равнодушно глянул в иллюминатор.

— Ближний к нам — Тиниан, а дальний — Сайпан, где мы сейчас будем садиться.

— Не думал, что Сайпан и Тиниан так близко, — пробормотал Ясудзиро, прикидывая на глаз ширину пролива между ними.

«Кавасаки» планировала над акваторией, между пенной полосой рифов и берегом. Справа проплыл утонувший в зелени городок с типично японскими строениями.

— Административный центр острова — Гарапан, — пояснил сосед и, прищурившись от удовольствия, начал вспоминать, какое здесь делают виски из сахарного тростника и какие здесь огромные и сочные ананасы.

Через две-три минуты «кавасаки» произвела посадку, и Ясудзиро, тепло поблагодарив экипаж за благополучную доставку его к новому месту службы, отправился искать начальство.

На Сайпане размещался штаб эскадры, действующей в центральной части Тихого океана. Пожилой адмирал приветливо встретил Ясудзиро и, просмотрев внимательно его послужной список, назначил капитан-лейтенанта командиром авиаотряда «Белая хризантема», базирующегося на аэродроме Аслито.

Новое место понравилось Ясудзиро: аэродром довольно просторен, самолеты-истребители «гекко» фирмы Накадзима, на которых отныне предстояло летать, упрятаны в капониры и земляные обвалования. Но непривычная тишина на аэродроме как-то настораживала.

— У вас всегда здесь так тихо? — спросил Ясудзиро у встретившего его начальника штаба.

— Все опытные пилоты отряда убыли в командировку для получения и перегонки новых самолетов. Остались одни новички.

Ясудзиро уловил гул авиационных моторов.

— А кто летает?

— Это «хинный» самолет. Каждый день один-два транспортника садятся у нас на дозаправку. Везут медикаменты в район боевых действий. В основном хинин.

— А где мой самолет? — поинтересовался Ясудзиро.

— Вот тот «гекко», — показал адъютант на пяти пушечный истребитель, вдоль фюзеляжа которого извивался синий дракон.

Знакомство с летным составом отряда огорчило Ясудзиро Хаттори. Не таким он себе представлял воинов, которых поведет в бой: слишком они оказались юны и малоопытны — безусые розовощекие мичманы, только что окончившие ускоренный выпуск летных школ.

«Да, этими мальчиками надо основательно подзаняться, — подумал Ясудзиро. — Придется привлечь экипажи «кавасаки», ребята там толковые, обстрелянные».

Но судьба будто решила зло подшутить над ним; назавтра он узнал о том, что в Танапага на взлете «кавасаки» сработал взрыватель авиабомбы. От летающей лодки и опытных пилотов отряда «Белая хризантема» остались лишь обломки да клочья летного обмундирования.

«Смерть всегда выбирает лучших», — тяжело переживал утрату Ясудзиро. Он уединился в аэродромной молельне и долго молился за души погибших. Теперь в отряде из обстрелянных пилотов остался он один.

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже