Читаем Последний ход за белой королевой полностью

– Я больше всего боялась новых заданий.

– И я тоже, – признался я. – Эта встреча означает, что с прошлым покончено.

* * *

Через два дня мы принесли Исидоре заполненные документы на натурализацию.

Синьора внимательно просмотрела их и положила к себе в стол.

– Я не забыла про новые документы о бракосочетании.

Я не удивился. Я знал, что синьора Исидора ничего не забывает.

– Если вы не заняты, – сказала она, – завтра я заеду за вами в одиннадцать, и мы поедем в бюро регистраций. Там вы получите новые документы о бракосочетании.

Бюро регистраций оказалось маленькой комнатой в здании мэрии. Там нас встретил очень тощий синьор в белой рубашке с огромным синим галстуком. Его совершенно не интересовали наши документы, он вынул уже заполненные бланки и сухо спросил нас, согласны ли мы быть мужем и женой. Мы согласились. Он спросил синьору Исидору, будет ли она свидетелем супруги. Она не возражала. Он спросил ее, кто будет свидетелем со стороны супруга, потом осмотрел комнату и, не найдя никого, кроме нас и Исидоры, обратился ко мне:

– Если вы не против, я буду вашим свидетелем.

Я был не против.

Потом он попросил нас расписаться в двух книгах и без особой торжественности выдал документ.

* * *

Дома мы рассматривали новое удостоверение.

– Такое впечатление, – размышляла вслух Мальвина, – что он зарегистрировал новый брак, не обращая внимания на наши документы. И дату заключения брака поставил сегодняшнюю.

– Это Бразилия! – единственное, что я мог сказать. – По крайней мере у нас теперь абсолютно подлинные документы.

– Это верно! – радовалась Мальвина. – Теперь я абсолютно законная жена. И ребенок родится в законном браке. Хотя и не через девять месяцев после заключения брака.

И, не дав мне возможности отреагировать, добавила:

– Зато со следующими детьми будет полный порядок.

116. Свадьба

Теперь нужно было договориться с падре. Я зашел в церковь. Дон Джованни только что закончил службу.

– Мы получили бразильские документы о бракосочетании. Теперь мы полностью в вашем распоряжении.

– К сожалению, через три дня я должен уехать в Рио на неделю.

Пришлось выбирать: либо через день, либо через неделю.

Я решил не откладывать дело в долгий ящик. Однако Мальвина колебалась:

– Может быть, лучше через неделю.

Но я настаивал, и падре согласился провести церемонию утром в день своего отлета в Рио.

– Почему ты хотела отложить? – спросил я, когда мы вышли из собора.

– Я еще не решила, в каком платье приду на церемонию. Вроде бы в белом неудобно. Белое – это невинность. О какой невинности может идти речь, если все знают, что я давно замужем! Но на самом деле я выхожу замуж в первый раз.

– И что ты будешь делать?

– Пойду в магазин «Вог». Там мне уже шили платье. Попрошу у них совета.

– Как ты им объяснишь про невинность?

– Они прекрасно знают, что я жду ребенка.

Мне предстояло решить, кого мы пригласим на церемонию в качестве свидетелей. Я позвонил директору музея доктору Роберту Марронту и предложил ему встретиться в кафе «Континентал».

– Мы с Мариной не проходили церковный обряд бракосочетания, – объяснил я. – И теперь хотим наверстать. Послезавтра у нас церемония. Принимая во внимание особенность этой процедуры, мы решили никого не приглашать в церковь. Кроме вас с супругой. Кроме того, мы бы просили вас и вашу супругу быть свидетелями при бракосочетании. Если вы, конечно, не будете против.

– Я вас отлично понимаю, – весело реагировал Роберту. – И открою вам нашу семейную тайну. Мы тоже не проходили обряд в церкви. Так получилось. Вовремя не вышло. А потом…

– Побывав у нас на церемонии, может быть, вы тоже решитесь…

Он захохотал:

– Не уверен! Но спасибо за приглашение. Мы обязательно придем.

Однако Мальвина так и не выбрала платье, и свадьбу пришлось отложить до приезда дона Джованни.

* * *

Через пять дней Мальвина показывала мне платье цвета слоновой кости из египетского хлопка.

– Кружева полагаются только юным невестам. Длинное платье – тоже элемент невинности. У меня платье чуть ниже колен. Никакого сужения на талии и рукава ниже локтей, – рассказывала она мне с полным знанием дела. – Мы решили, что тебе полосатые брюки необязательны.

– Полосатые брюки? – поразился я.

– Именно так. По местным правилам, если мужчина женится немолодым, то он должен демонстрировать свою респектабельность. А здесь полосатые брюки – признак респектабельности.

– А цилиндр мне не нужен? – на всякий случай поинтересовался я.

Но Мальвина была очень сосредоточена и шуток не понимала.

– Без цилиндра можно обойтись. А мне шляпка нужна. Светло-бежевая. И такого же цвета пояс, бусы и туфли. Туфли почти без каблуков, я и так почти с тебя ростом. Я в последний момент догадалась, что платье должно быть с закрытым воротом. Пришлось переделывать.

– А почему обязательно с закрытым?

– Потому что, если шея открыта, на ней должен висеть крестик, а я лицемерить не хочу.

За день до церемонии возникла еще одна проблема. Супруга Роберту уехала в Порту Аллегре. Нужна была женщина «подруга невесты». Но и тут нас выручила синьора Исидора со своим постоянным «если не будете возражать».

Перейти на страницу:
Нет соединения с сервером, попробуйте зайти чуть позже