Читаем Последний ход за белой королевой полностью

Билл позвонил через два дня:

– Операция прошла успешно. Свистунов выздоравливает. Андрею удалось поговорить с ним по телефону. Он согласился встретиться с Андреем. Только с ним.

– Когда?

– Через несколько дней.

– Прекрасно.

– Хорошо было бы, если бы ты полетел вместе с Андреем.

– Я полечу.

Андрей позвонил через час:

– Я очень рад, что вы летите со мной. Но у меня к вам просьба. Можно, я сначала прилечу к вам в Орландо, побуду денек? Хочу посмотреть парки. А потом мы вместе полетим в Литву. Разницу в стоимости билетов…

– За мой счет. Когда прилетишь?

– Хоть завтра.

Андрей прилетел через два дня. Я встретил его в аэропорту и там же поменял выданные Биллом билеты экономкласса по маршруту Вашингтон – Вена – Вильнюс – Вена – Вашингтон на билеты первого класса Орландо – Вашингтон – Вена – Вильнюс – Вена – Вашингтон.

Мы сели в машину и, как в былые годы, Андрей спросил:

– Каковы инструкции, шеф?

– Моих американских друзей интересует все, что связано с бизнесом по поставке девиц. Кто находил клиентов, кто находил девиц, были ли посредники. Кстати, это очень прибыльный бизнес! Что касается нас с Биллом, то нам важно узнать, не давали ли клиентам наркотики. Если давали, то кто давал, что за наркотики, где их брали. Я не уверен, что этот Владик многое знает. Но он может вывести нас на Наташу и Кузякина. Это для нас, пожалуй, самое главное. Допросить его надо основательно.

– Припугнуть?

– Лучше купить. При допросе таких, как он, главное, чтобы они не начали сочинять. Мой опыт подсказывает, что, когда таким платят, они соображают лучше, чем когда их бьют, и поэтому фантазируют меньше. Я дам тебе две тысячи. Будет хорошо, если уложишься в тысячу. Как ты договорился с ним о встрече? Где? Когда?

– В четверг в тринадцать часов в Торговом центре «Европа». Там есть два подвесных кафе на втором этаже. Я могу ждать его в любом, он меня найдет. Как мы технически организуем встречу?

– Очень просто. Я вставлю тебе жучок в галстук, а сам буду в шляпе с наушниками.

– Но тогда вы сможете меня слышать, а я вас нет.

– Это не обязательно. Важно, что я буду слышать всё, о чем вы будете говорить.

Два дня я возил его по паркам: сначала в «Эпкот», потом в Тампу, в «Буш Гарден». А потом Марина отвезла нас в аэропорт. И через день мы уже получали наш нехитрый багаж в Вильнюсе.

* * *

В аэропорту мы сели в разные такси, он отправился в «Best Western», я – в «Radisson Blu».

Гостиницей я остался доволен, полный европейский комфорт: интернет, сейф, халат и банные тапочки, набор парфюмерии. Торговый центр «Европа», где должна состояться встреча, виден из окна номера. Приняв душ, я направился прямо туда.

Вполне респектабельный торговый центр. Вокруг говорили по-литовски и по-русски. Я давно не был в среде, где говорят по-русски, и это настроило меня на ностальгический лад. Я зашел в продуктовый магазин. Набор продуктов в магазине оказался тоже вполне ностальгическим: квас, шпроты, сушки, конфеты «Зефир» На втором этаже два кафе в виде лоджии. Я оценил искусство дизайнера, но подниматься туда не стал. Нашел на первом этаже еще одно кафе. Там я буду завтра сидеть в шляпе и слушать разговор. Хотел было заказать экспрессо, но потом решил, что долго находиться в центре не стоит, и вернулся в гостиницу.

173. И снова Владик

На следующий день я занял место в облюбованном накануне кафе и, не снимая шляпы, заказал экспрессо. Через несколько минут в наушниках раздался голос Андрея:

– Я в кафе, которое находится напротив продуктового магазина.

Девушка в очень открытой кофточке и очень короткой юбке принесла мне покрытое аппетитной пенкой экспрессо. Через несколько минут в наушниках снова раздался голос Андрея:

– Он идет.

Прошла минута, и сначала голос Андрея:

– Кофе будешь?

Потом Владика:

– Нет, спасибо, – он говорил медленно, тихо. – Я после операции. Мне нельзя кофе.

– Как операция?

– Хорошо.

– Почему ты не стал делать операцию в Америке?

– Я сначала хотел делать в Америке, но мне объяснили, что в Вильнюсе специалисты лучше.

– Так уж и лучше?

– Лучше. И дешевле. Намного дешевле. К хирургам их клиники Сантаришку приезжают больные со всего мира.

– Что за операция? Та, о которой ты говорил? Восстановление пола?

– Нет, нет. Но тоже связанное с урологией.

– Но сначала ты пытался сделать операцию в Америке?

– Да.

– И почему не сделал?

– Не хватило денег. Я пытался заработать.

– И как ты зарабатывал деньги?

«Хороший вопрос! – отметил я. – Подвел к нему профессионально. Хотя немного поторопился».

Владик молчал. Андрей повторил вопрос:

– Как ты зарабатывал деньги?

Владик молчал.

Девушка в открытой блузке и короткой юбке принесла мне еще экспрессо. Очевидно, ее учили уважать возраст, и она несколько раз как бы невзначай прикоснулась ко мне коленом.

Владик продолжал молчать. Сейчас самое время предложить ему деньги.

– Давай так, – решительно начал Андрей, – Ты мне расскажешь всё-всё, и мы разойдемся. Но ты уйдешь с тысячей долларов в кармане.

– Мне сейчас очень нужны деньги.

– Ну, так рассказывай. Как ты зарабатывал деньги?

– Разными путями.

– Какими путями?

– Я специалист по накладыванию грима.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Безмолвный пациент
Безмолвный пациент

Жизнь Алисии Беренсон кажется идеальной. Известная художница вышла замуж за востребованного модного фотографа. Она живет в одном из самых привлекательных и дорогих районов Лондона, в роскошном доме с большими окнами, выходящими в парк. Однажды поздним вечером, когда ее муж Габриэль возвращается домой с очередной съемки, Алисия пять раз стреляет ему в лицо. И с тех пор не произносит ни слова.Отказ Алисии говорить или давать какие-либо объяснения будоражит общественное воображение. Тайна делает художницу знаменитой. И в то время как сама она находится на принудительном лечении, цена ее последней работы – автопортрета с единственной надписью по-гречески «АЛКЕСТА» – стремительно растет.Тео Фабер – криминальный психотерапевт. Он долго ждал возможности поработать с Алисией, заставить ее говорить. Но что скрывается за его одержимостью безумной мужеубийцей и к чему приведут все эти психологические эксперименты? Возможно, к истине, которая угрожает поглотить и его самого…

Алекс Михаэлидес

Детективы
Земное притяжение
Земное притяжение

Их четверо. Летчик из Анадыря; знаменитый искусствовед; шаманка из алтайского села; модная московская художница. У каждого из них своя жизнь, но возникает внештатная ситуация, и эти четверо собираются вместе. Точнее — их собирают для выполнения задания!.. В тамбовской библиотеке умер директор, а вслед за этим происходят странные события — библиотека разгромлена, словно в ней пытались найти все сокровища мира, а за сотрудниками явно кто-то следит. Что именно было спрятано среди книг?.. И отчего так важно это найти?..Кто эти четверо? Почему они умеют все — управлять любыми видами транспорта, стрелять, делать хирургические операции, разгадывать сложные шифры?.. Летчик, искусствовед, шаманка и художница ответят на все вопросы и пройдут все испытания. У них за плечами — целая общая жизнь, которая вмещает все: любовь, расставания, ссоры с близкими, старые обиды и новые надежды. Они справятся с заданием, распутают клубок, переживут потери и обретут любовь — земного притяжения никто не отменял!..

Татьяна Витальевна Устинова

Детективы