Читаем Последний Хранитель полностью

«Прости, Ленька, но так уж повелось. Меня скоро убьют и Андрея тоже. Собственно, никто не верил твоему деду, а оказывается, это было. И отца твоего деда назвали Хранителем, взяв с него клятву, что никто не узнает о том, что он видел. И будет он передавать место и слова потомкам своим, которые тоже дадут клятву. И если вдруг кто-то нарушит клятву, будет уничтожен весь род Сухановых. И скорее всего, так и будет, но по другой причине. Кто-то еще ищет правду, в земле зарытую. И поэтому погибла мама твоя, и я завтра погибну. А идти за помощью просто не могу. Убьют всех тогда и тебя тоже. Если ты читаешь это, значит, жив, и тетя Люда, и дядя Вася тоже живы, и сын ихний, Владимир. Он Суханов, двоюродный брат мне, потому тебя и отдал им. Правду можешь узнать, если найдешь в Островном запись деда, моего отца. И еще кто-то из русских охотится за этим. Собственно, я ничего, кроме слов отца об Островном, не знаю. Но там что-то есть. Найдешь запись деда, отца моего, и откроешь тайну. Андрей, твой брат, ездил, но не нашел ничего. Правда, он мог сказать потом, после моей смерти. Меня скоро убьют, но если Андрей и его жена, и сын ихний мертвы, значит, правды они не узнали. Я не знаю, кто ими командует, но упоминали мента какого-то. Большего я не знаю, и прости за все, сын. Не от себя прошу, а от деда своего, прадеда твоего. И от деда, собственно, тоже, и от себя, да и от Андрюхи. Андрей, твой брат, уж больно сам хотел найти все это. Там сокровища какие-то. Да, чуть не забыл. Отец что-то говорил о том японце. Я не понял, а больше он не сказал. Я не ездил на Островной мыс, и в поселок не ездил, там же залив так же называется. В общем, прости, Ленька, но, значит, судьба такая. Не забудь, Островной это мыс, или поселок, или залив, Андрей ездил, но ничего не нашел. Удачи тебе, и, пожалуйста, найди тех, кто мать убил и Андрея. И за меня отомсти. Я стрелять не буду, а то милиция узнает, и будет тебя искать, и еще. Боюсь я, что Андрей твой адрес назовет. Хотя, если ты это читаешь, значит, не сказал Андрей им ничего. Прости и прощай, твой отец…» – Леонид прищурился и, вскинув голову лицом вверх, по-волчьи тоскливо завыл.

Мария подскочила к дверце.

– Ты с ума сошел? – сердито спросила она, и тут же все услышали ответный волчий вой.

– Вот это да, – прошептал Иван Федорович.

– Леня, – тихо и участливо спросила Маша, – что случилось?

– Это от моего отца, – глухо ответил он. – Он послал это за сутки до того, как его убили. Через три года убили старшего брата, его жену и их детей, двоих. Я далеко был, в Рязанской области, и поэтому жив. И приехал я сюда за головами тех, кто папу и брата убил. И маму, наверное, тоже, – опустив голову, процедил он. – Она на лыжах зимой за куропатками пошла. И нашли ее весной в расщелине скал, вон тех, – он кивнул вверх. – Отсюда не видно. Менты просто решили, свалилась сама. А я уверен – не сама.

<p>Турция, Стамбул</p>

– Собственно, меня это устраивает, – пыхнув дымом из кальяна, кивнул среднего роста плотный, сидевший со скрещенными ногами турок. – Просто желательно все это сделать поскорее. А вы уверены, что она согласится на нас работать?

– Уверены, – кивнул Георгий. – Просто нам нужно было знать, стоит ли все это делать.

– Зачем много говорить, – улыбнулся турок. – Если у вас всё получится, значит, мы партнеры, если нет, вы умрете, – совершено спокойно добавил он.

Георгий и сидевший рядом худощавый грузин переглянулись.

– А теперь убирайтесь, – зевнул турок.

– Послушайте, Осман-паша, – тихо начал Георгий. – Не надо с нами так. Мы просто спросили…

– У вас пять минут, – турок посмотрел на большие, висевшие на стене часы, – покинуть территорию, или вы сдохнете, как собаки, – зло добавил он. – Убить их! – неожиданно на турецком проорал он.

Худощавый, прыгнув вперед, сбил Османа с ног и приставил к его горлу нож.

– Двинетесь, шакалы, – процедил он по-турецки, – я отрежу ему голову. Оружие на пол! – заорал он.

Трое в широких штанах переглянулись.

– Бросьте оружие, – испуганно прохрипел Осман, почувствовав, как лезвие распороло ему кожу на шее.

Охранники бросили пистолеты. Георгий, подняв два из них, третий сунул за ремень.

– На пол, – по-турецки приказал он. Охранники легли. – Свяжи их.

В окно ударили выстрелы. Худощавому пуля попала в висок, Георгию – в левый бок. Заорав, он разрядил пистолет в тело Осман-паши и упал. Вытащив из-за ремня второй, тремя выстрелами уложил выскочивших охранников. Простонав, сунул ствол пистолета себе в рот и нажал на курок.

– И где же твои грузинские друзья? – отпив вина из бокала, насмешливо спросила Вера. – Или…

– Что-то здесь не так, – посмотрел он на часы. – Георгий никогда не опаздывает. Что-то произошло. Уходим, – положив на столик деньги и схватив ее за руку, потащил к выходу. Увидел остановившуюся машину и выскочивших четверых мужчин.

– Уходите! – он толкнул Веру в плечо, и она открыла собой дверь. Увидела ведущую вниз лестницу. – Георгий и Шарави убиты! – вскинув пистолет, он трижды выстрелил в турок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Детективы / Самиздат, сетевая литература / Социально-психологическая фантастика / Боевик