Читаем Последний клиент: эротические триллеры (ЛП) полностью

Варли попытался встать, но одно существо оседлало его, пригвоздив к земле. Похоже, оно обладало невероятной силы. Варли почувствовал, как короткие жесткие волоски трутся об его кожу.

Хотя Варли не любил фильмы ужасов, но сразу понял, что окружающие его волосатые, кривоногие существа — вервольфы. Но такого не могло быть! Может, у него галлюцинации. Ну конечно же, он чем-то отравился, его вырвало и теперь он лежит без сознания в темном проулке.

Длинный член вырос из шерсти между ног вожака. Он влажно поблескивал в сумраке проулка. Под звуки, напоминающие смех, монстр загнал его во влагалище насмерть перепуганной суки.

Его заставили наблюдать, как вервольфы по очереди трахают немецкую овчарку. Когда Варли пытался отвернуться, существо, оседлавшее его, выкручивало ему уши, пока он не открывал глаза. Когда они закончили, сука упала на бок, ноги ее подрагивали, из ноздрей текла кровь. Варли не сомневался, что внутри у нее все разорвано.

Вервольф со светлой шерстью присел рядом с умирающим животным, язык вывалился у него из пасти, копируя несчастную суку. Существо на спине Варли захихикало. Резким движением вожак сломал собаке шею.

Маленький вервольф рывком поднял Варли на ноги, заломил руку за спину. Когда он закричал от боли, другой вервольф, габаритами поболе, вытащил из нагрудного кармана Варли носовой платок и заткнул ему рот. Вервольф со светлой шерстью пощупал галстук Варли, облизнул губы длинным, красным языком.

— Хороший галстук.

Варли уже понял, что когти твари сейчас вонзятся ему в горло. Он крепко закрыл глаза, не хотел смотреть, как хлынет его кровь. Почувствовал, как ослабевает виндзорский узел, должно быть, вервольф снимал с него галстук.

— Вяжи крепче, Риппер.

Маленький вервольф ловко затянул галстук на запястьях Варли. Тот достаточно хорошо разбирался в узлах, чтобы понять, что освободить руки не удастся.

Два крупных вервольфа рвали на части немецкую овчарку. Они улыбнулись Варли, обнажив желтые, блестящие от слюны и крови зубы.

— Быстрее! — прорычал вожак, пнув одного из них. Вервольф, массой в два раза больше вожака, взвизгнул, как щенок.

Варли стонал, когда его тащили по проулку. Острые когти рвали одежду, царапали кожу. Он едва не лишился чувств, когда маленький вервольф потянул запястья к верху.

У противоположного конца проулка стоял микроавтобус «фольксваген» с открытой задней дверцей. В темноте Варли не мог прочитать слов, написанных на борту, но и так знал, что это за слова. Знал с того момента, как увидел косичку, украшенную бисером, на спине вожака.

Светловолосый вервольф схватил Варли и зашвырнул в микроавтобус, как пачку газет.

— Извини, сестричка, — залебезил вожак, — кобель сбежал. Надеюсь, этот сойдет.

Существо в микроавтобусе придвинулось к задней дверце, принюхиваясь, как гончая. Варли закричал в платок. Вытянулась когтистая рука, погладила его по лицу. Ладонь сухая, горячая, как перчатка бэттера, которая была у него в детстве.

Вервольфиха оглядывала его, поигрывая средней парой грудей.

— Сойдет.

Варли попятился. Но дверца за его спиной захлопнулась, оставив его наедине со светлошерстной вервольфихой. Запах женщины заполнял замкнутое пространство микроавтобуса. Желчь выплеснулась в горло, когда он почувствовал, как у него все встает. Вервольфиха наклонилась над ним, ее дыхание обжигало щеку.

— Расслабься, детка, — прорычала она, расстегивая его ширинку. — Правило варгров.

<p>Роберт Маккаммон</p><p>ШТУЧКА</p>

Он ожидал совсем другого. Не увидел ни черепов, развешанных по стенам, ни выпотрошенных летучих мышей, ни усохших голов. Не было и стеклянных сосудов с курящимся над ними дымком, на что он очень рассчитывал. Он попал в маленькое помещение, более всего напоминающее бакалейный магазин: квадраты зеленого линолеума на полу, поскрипывающий вентилятор под потолком. Надо бы смазать, подумал он. Вентилятор выйдет из строя, если его не смазать. Обогревом и охлаждением он занимался профессионально, так что знал, о чем говорит. А сейчас у него вспотела шея, а на рубашке под мышками появились темные круги. «Я проехал семьсот миль, чтобы попасть в бакалейную лавку со скрипящим под потолком вентилятором, — подумал он. — Господи, ну какой же я болван!»

— Чем-нибудь помочь? — спросил молодой негр, который сидел за прилавком. В солнцезащитных очках, коротко стриженный. В левом ухе болталась серьга в виде бритвы.

— Нет. Просто смотрю, — ответил Дэйв Найлсон. Продавец вновь уткнулся в последний номер «Интервью». Дэйв шел вдоль полок, сердце бешено колотилось. Никогда в жизни он не уезжал так далеко от дома. Он взял бутылочку с красной маслянистой жидкостью. Этикетка гласила: «Кровь короля Иоанна». Рядом стояли мешочки с белой землей. «Земля с кладбища тетушки Эстер — настоящая».

«Черта с два, — подумал Дэйв. — Если это земля с кладбища, то мой крантик размером с Моби Дика». В этом, собственно, и заключалась проблема.

Перейти на страницу:

Похожие книги