Читаем Последний койот полностью

Дом, куда пересылались из Лос-Анджелеса чеки с пенсией Клода Эно, оказался небольшим ранчо с покрытыми розовой штукатуркой стенами и крышей из белой пыльной черепицы. Бросив взгляд вдоль фасада, Босх заметил, что грунтовая дорога здесь же, на участке, и заканчивалась. Дальше пути не было. Не было и домов. Лишь вдова Клода Эно и, возможно, его родственники жили в этом месте.

– Никогда не была в этой части Лоун-маунтин, – сказала женщина-водитель. – Прямо какой-то лунный пейзаж. Вы и вправду хотите, чтобы я вас здесь ждала?

Она заехала на участок и остановилась на парковке рядом со старым, конца семидесятых, автомобилем марки «олдсмобиль-катлас». За парковкой находился гараж, где стояла еще одна машина, завешенная голубым, выцветшим местами до белизны брезентом.

Босх достал из кармана пачку купюр и заплатил женщине-водителю за поездку тридцать пять долларов. Потом вытащил из пачки еще две бумажки по двадцать долларов, разорвал их пополам и передал две половинки женщине.

– Дождетесь меня, получите недостающие части.

– Плюс плату за возвращение в аэропорт.

– Идет.

Выходя из машины, Босх подумал, что если в доме никто на его стук не отзовется, то он, считай, выбросил сорок долларов на ветер быстрее любого другого туриста, прилетевшего этим рейсом в Лас-Вегас. Но на этот раз ему улыбнулась удача. Женщина лет семидесяти открыла дверь прежде, чем он успел постучать. «Ничего удивительного, – подумал Босх. – На этих пустынных просторах подъезжающую к дому машину можно заметить за милю».

Из открытой двери на Босха повеяло прохладой из кондиционера.

– Миссис Эно?

– Нет.

Босх извлек из кармана свой рабочий блокнот и сверил записанный в нем адрес с цифрами, проставленными черной краской на стене дома справа от двери. Номера совпадали.

– Разве Олив Эно не здесь живет?

– Не надо меня расспрашивать. Я не миссис Эно.

– Могу я в таком случае поговорить с миссис Эно? – Раздраженный педантичностью этой женщины, Босх помахал у нее перед носом бумажником с полицейским значком, который Маккитрик после лодочной прогулки ему вернул. – Я здесь по служебному делу.

– Можете попробовать, если хотите. Она уже три года ни с кем не разговаривает, кроме являющихся ей в воображении призраков.

Она жестом предложила Босху войти, и он ступил в прохладную прихожую.

– Я ее сестра и забочусь о ней. Она сейчас на кухне. Мы полдничали, когда я увидела на дороге столб пыли, а потом услышала шум мотора.

Босх прошел вслед за сестрой миссис Эно по выложенному кафельной плиткой коридору на кухню. В доме пахло неухоженной старостью: пылью, плесенью и мочой. На кухне в инвалидном кресле на колесах сидела крохотная, похожая на гнома женщина с совершенно седыми волосами. Она была такая маленькая и худая, что занимала не более половины сиденья. Свои жемчужно-белые, деформированные возрастом и полиартритом руки она держала на сдвижной панели перед креслом. Ее лицо было отрешенным, а на обоих глазах красовались катарактные бельма. Рядом со старухой на маленьком столике стояла миска с яблочным пюре. Босху понадобилось несколько секунд, чтобы увидеть все это и оценить ситуацию.

– В августе ей исполнится девяносто, – сказала сестра миссис Эно, – если, конечно, она дотянет до августа.

– И сколько времени она пребывает в подобном состоянии? – поинтересовался Босх.

– Давно... Я забочусь о ней вот уже три года. – Она наклонилась к сидевшему в кресле гному и крикнула: – Так, что ли, Олив?

Громкий голос сестры пробудил в Олив Эно забытые чувства, и ее нижняя челюсть задвигалась. Но изо рта, к сожалению, не вырвалось ни единого осмысленного звука. Потом крохотная женщина-гном прекратила двигать челюстью, и ее сестра выпрямилась.

– Не напрягайся так, Олив. Я знаю, что ты меня любишь.

На этот раз она говорила не так громко. Возможно, опасалась, что Олив каким-то образом оспорит ее последнее утверждение.

– Как вас зовут? – спросил Босх.

– Элизабет Шейвон. А каким ветром вас сюда занесло? Я заметила: на вашем значке написано Лос-Анджелес, а не Лас-Вегас. Вас что, в командировку послали?

– Вроде того. Я занимаюсь расследованием одного старого дела, которое вел Клод Эно.

– Клод Эно умер пять лет назад.

– Вы знаете, как он умер?

– Что значит – как? Умер, и все тут. Мотор отказал. Упал на пол и отдал Богу душу. Как раз на том самом месте, где вы сейчас стоите.

При этих словах они оба словно по команде посмотрели на пол, как будто ожидая увидеть там труп Клода.

– Я приехал, чтобы осмотреть его вещи.

– Какие вещи?

– Ну мало ли какие... Быть может, у него остались какие-нибудь старые бумаги или папки?

– Скажите прямо, зачем вы сюда приехали? Что-то мне ваши слова не внушают доверия.

– Я расследую дело, которое он вел в тысяча девятьсот шестьдесят первом году. Оно все еще не закрыто. Часть документов из досье пропала. Может, он забрал их себе? Или среди оставшихся после него бумаг есть что-нибудь важное? Не знаю, что именно. Мне все интересно. Вот я и решил к вам наведаться. Подумал: чем черт не шутит? Вдруг найду что-нибудь стоящее?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Абсолютное оружие
Абсолютное оружие

 Те, кто помнит прежние времена, знают, что самой редкой книжкой в знаменитой «мировской» серии «Зарубежная фантастика» был сборник Роберта Шекли «Паломничество на Землю». За книгой охотились, платили спекулянтам немыслимые деньги, гордились обладанием ею, а неудачники, которых сборник обошел стороной, завидовали счастливцам. Одни считают, что дело в небольшом тираже, другие — что книга была изъята по цензурным причинам, но, думается, правда не в этом. Откройте издание 1966 года наугад на любой странице, и вас затянет водоворот фантазии, где весело, где ни тени скуки, где мудрость не рядится в строгую судейскую мантию, а хитрость, глупость и прочие житейские сорняки всегда остаются с носом. В этом весь Шекли — мудрый, светлый, веселый мастер, который и рассмешит, и подскажет самый простой ответ на любой из самых трудных вопросов, которые задает нам жизнь.

Александр Алексеевич Зиборов , Гарри Гаррисон , Илья Деревянко , Юрий Валерьевич Ершов , Юрий Ершов

Фантастика / Социально-психологическая фантастика / Боевик / Детективы / Самиздат, сетевая литература
Тьма после рассвета
Тьма после рассвета

Ноябрь 1982 года. Годовщина свадьбы супругов Смелянских омрачена смертью Леонида Брежнева. Новый генсек — большой стресс для людей, которым есть что терять. А Смелянские и их гости как раз из таких — настоящая номенклатурная элита. Но это еще не самое страшное. Вечером их тринадцатилетний сын Сережа и дочь подруги Алена ушли в кинотеатр и не вернулись… После звонка «с самого верха» к поискам пропавших детей подключают майора милиции Виктора Гордеева. От быстрого и, главное, положительного результата зависит его перевод на должность замначальника «убойного» отдела. Но какие тут могут быть гарантии? А если они уже мертвы? Тем более в стране орудует маньяк, убивающий подростков 13–16 лет. И друг Гордеева — сотрудник уголовного розыска Леонид Череменин — предполагает худшее. Впрочем, у его приемной дочери — недавней выпускницы юрфака МГУ Насти Каменской — иное мнение: пропавшие дети не вписываются в почерк серийного убийцы. Опера начинают отрабатывать все возможные версии. А потом к расследованию подключаются сотрудники КГБ…

Александра Маринина

Детективы