Читаем Последний Контракт Том 1. Том 2 полностью

От подобного взгляда девушка опустила глаза в тарелку, сжавшись.

— Хватит пялится, ирокез, — сухо произнёс я, возвращая Патрика на землю и заставляя оторвать взгляд от необычности девушки.

— Извини, София…

— Всё хорошо, — печально улыбнулась девушка, не поднимая глаз с тарелки.

Всё таки женщины слишком обеспокоены своим внешним видом. Даже думать не хотелось, насколько у Софы на этой почве сильны комплексы. Хотя… После нашего общения в лазарете, я не думал, что у неё есть комплексы. Скорее, подобное поведение это защитная реакция, вызывающая жалость. И судя по тому, что было у раздевалки, работало это не на всех.

— Артём, — обратился я к жующему другу. — Скажи, ты сможешь ещё раз выступить секундантом?

— Зачем? — задал он вопрос, проглотив еду. — Ты опять вляпался во что-то, да? — прищурился он.

— Не я, — помотал я головой и кивнул на Патрика. — Он.

Медленно повернувшись, Артём спокойно посмотрел на Патрика, мгновенно меняя свой характер с шебутного на зверя.

— Кто? — серьезно спросил он, наклонив голову набок.

— Гайворонский, — назвал ирокез фамилию, а я попытался вспомнить, кто это такой.

Но, не найдя ответа, отбросил. Скорее всего неизвестный аристократ или простолюдин, так что не важно.

— Сильный противник, — протянул Артём, буквально прожигая ирокеза взглядом. — Зачем мне помогать тебе?

— Н-ну… Я-я… Это… — замямлил Патрик, не зная, что сказать и пытаясь не смотреть в глаза Артёма.

Но, буквально через несколько секунд, парень крепко сжал кулаки и твердо произнёс:

— Потому что мне больше не к кому обратится. Мне нечего предложить взамен, кроме своего времени и сил, которыми обладаю. Но, поверьте мне, — стойко посмотрел он в глаза Артёма. — Если вы поможете мне, господин Чернов, я этого не забуду.

— Идёт, — серьезно кивнул Артём, а после широко улыбнулся и похлопал шокированного Патрика по плечу. — Надеюсь, ты его хорошенько отмудохаешь!

Переведя недоуменный взгляд на меня, ирокез пытался понять, что только что произошло. Ему никто не хотел помогать, к кому бы он не обратился. А тут член одного из сильнейших родов империи, согласился и хлопал его по плечу. И всё это вкупе с характером Артёма, который менялся по щелчку пальцев.

— С-спасибо… — промямлил ирокез, поблагодарив моего друга.

— Вить, тебя там Соколова искала, — обратилась Софа ко мне, а я чуть не подавился борщом.

— Кха! Кха! — откашлялся я и хрипло спросил: — З-зачем?

Вот только вместо ответа Софы я услышал позади себя громкий женский крик:

— Романов!

Заметив, как Софа тяжело вздохнула, я повернулся к кричавшей, увидев движущуюся к нашему столу Дарью Соколову. Она, как ледокол, пёрла сквозь учеников, расталкивая их. Её глаза пылали яростью, руки сжимались в кулаках, а лицо искажено в гримасе гнева.

А этой женщине что от меня нужно то?

Глава 10

Разгневанная Дарья, подошедшая к нашему столу, была похожа на валькирию, которые сопровождали погибших воинов в чертоги.

Чёрные волосы разметались по её плечам. Глаза искрили бордовыми молниями, а кулаки были сжаты до побелевших костяшек.

— Я могу вам чем-то помочь, леди Соколова? — спокойно спросил я, взяв в руку чашку с чаем и сделав глоток.

Практически вся столовая сейчас погрузилась в тишину и внимание большинства было направленно на нас.

— Сейчас же встань и иди за мной! — прорычала девушка, на что Артём криво ухмыльнулся и покачал головой.

Софа же и Ирокез молча смотрели на Дарью.

И зачем я ей нужен? Хороший вопрос. Скорее всего, дело касалось её папочки.

В обычное время я бы согласился с ней поговорить, но… После подобных слов мог дать только один ответ.

— Нет.

Тишина стала настолько тягучей, что её можно было коснуться и почувствовать.

Дарья же, услышав отказ, прищурила мечущий молнии взгляд и сжала челюсть.

— Встал и пошёл за мной! — рыкнула она, а поверх её одежды начали гулять бордовые молнии.

Хм, интересно. Это она дар в наследство получила что ли?

— Нет, — вновь повторил я спокойным голосом, поставив чай на поднос.

Взяв в руки ложку и кусок хлеба, я собирался приступить ко вкусному и наваристому борщу, запах которого пробуждал мой желудок к действию.

— Я могу… — вновь начала рычать Дарья, подняв руку и практически положив её на моё плечо.

— Сесть за этот стол и поговорить, — кивнул я, перебив её. — Или же совершить ошибку, — указал я ложкой на камеру за своей спиной, в дальнем углу столовой. — Делайте выбор, леди Соколова.

Несколько секунд понадобилось Дарье, чтобы принять решение. Грубо оттолкнув ирокеза-Патрика, она села рядом с ним и, подперев подбородок руками, вперила в меня пристальный взгляд.

Её действие и решение были сродни пороховой бочки, взорвавшейся на площади, наполненной людьми.

— Да ладно…

— Соколова послушалась этого простолюдина?!

— Да кто он, нахер, такой?!

Кивнув, я безмятежно начал кушать, напрочь игнорируя прожигающий взгляд Дарьи. Мои соседи по столу так же приступили к прерванному обеду. Во всяком случае, это касалось Софы и Артёма. Ирокез же смотрел то на меня, то на девушку, офигевая от происходящего.

— Кто ты такой? — сухо спросила Дарья.

— Человек, — пожал я плечами, услышав отчётливый хмык Артёма.

Перейти на страницу:

Похожие книги