Читаем Последний ковбой Америки полностью

Макс не удержался от ответной улыбки.

— Меня зовут Макс Сэнд. Ваш отец поручил мне вас встретить.

На миловидное личико девушки нашло облачко досады.

— Я так и думала. Отец всегда так занят, что не нашёл времени заглянуть домой за столько лет!

Макс догадался, что она не знает о том, что её отец был в тюрьме.

— Пойдёмте, милая леди, — галантно взял её под руку Макс. — Сегодня вы переночуете в «Палас-отеле». А завтра утром отправимся. До вашего дома два дня пути.

Когда они через двадцать минут подъехали к отелю, Макс понял, что влюбился впервые в жизни.

* * *

Макс легко соскочил с коня, потрепал его по потной холке и привязал к столбу у ранчо Ривзов. Легко взбежал по ступеням и постучался. Дверь открыла Беатрис. Всегда оживлённое лицо её на этот раз было мрачнее тучи, глаза вспухли — явный признак недавних слёз.

— О, это вы! Входите! — пригласила она бесцветным голосом.

Недоумевая, Макс прошёл за ней в гостиную. Без долгих предисловий попытался обнять расстроенную девушку.

— Бетти, дорогая, что случилось?

Она мягко высвободилась из его рук.

— Почему вы скрыли от меня, что вы — беглый преступник? — с укором произнесла она, стараясь смотреть в сторону.

Его лицо сразу приняло жёсткое выражение.

— Разве это что-нибудь бы изменило?

Она посмотрела ему прямо в глаза.

— Да, многое, — честно призналась она. — Я бы не позволила себе… увлечься вами.

— Но неужели это настолько важно? Вы даже не спрашиваете, за что я попал в тюрьму.

— Мне незачем это знать. Достаточно самого факта! — Она опять беспомощно заглянула ему в глаза. — Впрочем, я не знаю. Не спрашивайте меня. У меня всё смешалось в голове…

— Что ещё ваш отец рассказал вам?

Она вновь отвела взгляд, нервно ломая пальцы.

— Что я не могу выйти за вас замуж… не только по этой причине… Есть ещё и другая.

— Какая же? — недобро сузил глаза Макс, предчувствуя ответ.

— А такая, что вы наполовину индеец! — выпалила девушка.

— И вы сразу разлюбили меня, — с горечью проговорил Макс.

— Я сама не могу разобраться в своих чувствах.

Макс властно притянул её к себе.

— Но, Бетти, Бетти, — хрипло прошептал он. — Вспомни, как нам было хорошо прошлой ночью вдвоём… на танцах. Ты поцеловала меня и шепнула, что любишь. Ведь я ни капельки не изменился!

На мгновение она замерла в его объятиях, но потом с силой оттолкнула и гневно произнесла:

— Не притрагивайтесь ко мне!

Что-то в её голосе, позе, жесте заставило его взглянуть на неё по-другому: ни как на милое юное создание, а как на дочь Ривза. Не говоря ни слова, он резко развернулся и вышел из гостиной.

Подъехав к банку, Макс спешился и вошёл в заднюю комнату, служившую Ривзу личным кабинетом. Банкир оторвал глаза от бумаг и с любопытством взглянул из-под очков на своего помощника. Увидев, что тот чем-то расстроен, и догадываясь чем, он решил действовать в своей обычной нахальной манере.

— Чего это ты врываешься, как какой-нибудь грабитель! — рявкнул он. — Между прочим, мог бы и доложиться…

— Сейчас я тебе доложу, — с угрозой процедил Макс. — Со мной твои штучки не пройдут. Хватит того, что ты наговорил обо мне своей дочери.

— Ах, ты об этом! — притворно рассмеялся Ривз. — Я ей сказал одну только правду и ничего кроме правды.

— Правду, да не всю! Но как бы то ни было, ты своего добился. Вчера она согласилась выйти за меня замуж, а сегодня отказала.

— Э, парень, брось! Нашёл о чём печалиться. У нас есть дела поважнее…

— Вот это точно! Поговорим о деле. Я уезжаю!

Ривз мигом подобрался.

— И ниггера забираешь с собой?

— Да! А теперь гони нашу долю.

— Вот и хорошо… вот и ладненько… — сладким голосом проговорил Ривз, вытаскивая из сейфа пачку банкнотов.

Макс не спеша пересчитал деньги.

— Всего-то пятьсот долларов? Уж не принимаешь ли ты нас за идиотов? По приезде сюда мы вложили в дело семь тысяч и, насколько мне известно, убытков с тех пор не терпели. Гони пять кусков, пока я не вытряхнул из тебя твою подлую душонку. Или, может быть, ты хочешь потолковать с Майком?

— Ну хорошо, хорошо! — разом помягчел Ривз. — Не будем спорить. Пять кусков, так пять кусков. На, держи!

Макс засунул деньги в задний карман, не считая, и вышел, не прощаясь. В голове свербила мысль: «Что-то слишком легко Ривз расстался с деньгами, поразительно легко…»

Макс не успел пройти и двух кварталов, как понял причину небывалой податливости своего компаньона.

Навстречу ему вразвалочку шёл шериф с двумя помощниками. Позади них маячил Ривз. Поравнявшись с Максом, трое полицейских вытащили свои кольты.

— В чём дело, шериф? — спросил ничего не подозревающий Макс.

— Обыщите его! — возбуждённо заверещал Ривз. — И вы найдёте украденные у меня деньги.

— Украденные?! — опешил Макс. — Да он блефует! Эти деньги мои, честно заработанные. Он только вернул мне свой долг.

Макс автоматически положил руку на рукоятку кольта.

— Убери руки с пушки, сынок! — властно приказал шериф. — Сейчас мы разберёмся, что к чему.

Он осторожно подошёл к Максу и ощупал карманы. Из заднего извлёк пухлую пачку новеньких стодолларовых бумажек.

— Ну вот видите! Что я вам говорил?

Перейти на страницу:

Все книги серии Голливудская трилогия

Саквояжники (CARPETBAGGERS)
Саквояжники (CARPETBAGGERS)

«...А вслед за армией северян пришла другая армия. Эти люди приходили сотнями, хотя каждый их них путешествовал в одиночку. Приходили пешком, приезжали на мулах, верхом на лошадях, в скрипучих фургонах и красивых фаэтонах. Люди были самые разные по виду и национальности. Они носили темные костюмы, обычно покрытые дорожной пылью, широкополые шляпы, защищавшие их белые лица от жаркого, чужого солнца. За спинами у них через седла или на крышах фургонов обязательно были приторочены разноцветные сумки, сшитые из потрепанных, изодранных лоскутков покрывал, в которых помещались их пожитки. От этих сумок и пришло к ним название "саквояжники". И они брели по пыльным дорогам и улицам измученного Юга, плотно сжав рты, рыская повсюду глазами, оценивая и подсчитывая стоимость имущества, брошенного и погибшего в огне войны. Но не все из них были негодяями, так как вообще не все люди негодяи. Некоторые из них даже научились любить землю, которую они пришли грабить, осели на ней и превратились в уважаемых граждан...»

Гарольд Роббинс

Классическая проза ХX века

Похожие книги

8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)
8. Орел стрелка Шарпа / 9. Золото стрелка Шарпа (сборник)

В начале девятнадцатого столетия Британская империя простиралась от пролива Ла-Манш до просторов Индийского океана. Одним из строителей этой империи, участником всех войн, которые вела в ту пору Англия, был стрелок Шарп.В романе «Орел стрелка Шарпа» полк, в котором служит герой, терпит сокрушительное поражение и теряет знамя. Единственный способ восстановить честь Британских королевских войск – это захватить французский штандарт, золотой «орел», вручаемый лично императором Наполеоном каждому полку…В романе «Золото стрелка Шарпа» войска Наполеона готовятся нанести удар по крепости Алмейда в сердце Португалии. Британская армия находится на грани поражения, и Веллингтону необходимы деньги, чтобы продолжать войну. За золотом, брошенным испанской хунтой в глубоком тылу противника, отправляется Шарп. Его миссия осложняется тем, что за сокровищем охотятся не только французы, но и испанский партизан Эль Католико, воюющий против всех…

Бернард Корнуэлл

Приключения