Землеход осторожно пробирался вдоль разрушенной дороги, дюжина его тонких ног блестела в свете послеполуденного Солнца Селевэнда. В герметичной кабине комфортно ехал Октофф, изолированный от хищников, болезней, ядовитых насекомых джунглей... в безопасности от всего, кроме его новой владелицы.
Она казалось очень молодой, хотя он слышал, что Лэнилла Сильда была по меньшей мере на 300 лет старше него. Её светлые волосы были заплетены в короткие тугие косички, каждая из которых заканчивалась осколком синего стекла. Над её изящным левым ушком виднелось несколько металлических черепных эмиттеров; один из них был направлен на удушающий обод вокруг его горла. Её тело под облегающим едино-костюмом было гладким и сильным.
Её обыкновенное лицо было безмятежным.
Он посмотрел на свои руки, сжатые в тяжёлые кулаки. Он поднял руки к горлу и потрогал удушающий обод.
Она заметила движение и повернулась к нему, большие зеленые глаза блестели весельем. «Не туговато, нет, Октофф?»
«Нет», - сказал он.
«Хорошо. Хорошо». Голос её был вкрадчивым.
Обот сжался, чуть-чуть.
Лэнилла, улыбаясь, наклонилась к нему. «Но, знаешь, у тебя такое выражение лица. Как бы его описать? Дискомфорт? Досада?» Она засмеялась. «Ненависть? Но почему? Я спасла тебя от мёртвых ферм, не так ли?»
Обод сжался ещё немного и перед глазами Октоффа пошли пятна. «Да», - прохрипел он. «Да». Он вспомнил, как впервые увидел её, как попытался схватить за тонкую шейку. Ошейник сжался так сильно, выдавливая силу из его тела, что он упал, беспомощный. Она превосходно управляла ободом. Ей удалось держать его в сознании, пока она наказывала его.
Она похлопала его по руке и обод ослабился. «Очень хорошо. Я уверена, ты докажешь, что тело-брокер был неправ. ‘Да, плоть прекрасна, но выжги его мозг, сделай его зомби прямо сейчас или я ничего не гарантирую’, - сказал он мне. ‘Это - Октофф Малхейро’, - сказал он - ‘опасный человек, самый отъявленный освободитель на Селевэнде». Она изобразила напыщенный тон Дильвермунского тело-брокера. «И ‘попомните моё слово, он не поддастся тренировке’. Но я всё равно тебя взяла, потому, что я знала, что он был неправ».
Она взяла его руку и положила её на застежку своего едино-костюма; в другой руке она держла крохотную ампулу искристого стекла. Она раздавила ампулу у него под носом. Искусственная страсть воспламенилась в нём.
Через секунду он провёл рукой вниз и ткань распалась. Сквозь наркотическое желание он подумал:
Несколько часов спустя, джунгли всё ещё оставались густыми, дикими, необузданными. Задолго до того, как на земле показался хоть какой-то признак обработки, Октофф заметил первого жнеца. Он удивлённо хмыкнул, и Лэнилла перегнулась через него, чтобы посмотреть.
Жнец был что-то вроде земного павиана, покрытого коротким зеленовато-белым мехом, брюшные сумки были набиты собранными кормовыми растениями. На одном из мощных плеч был рисунок переплетённых малиновых шевронов. «Знак Биомантики», - сказала Лэнилла.
Неподвижно прильнув к стволу гигантского саговника, он посмотрел, как они проехали мимо.