Видимо, Парция считала, что ее работа обязательно должна сопровождаться непрерывным разговором, точнее, ее непрерывным монологом.
— …но сейчас у нас есть мужчины. Капитан, который похож на медведя… он победит, правда? Он победит даже без вас… Но вы, главное, не тревожьтесь… У золовки моей сестры ребенок тоже родился раньше срока, и видели бы вы, что за чудесный малыш… Так даже лучше, что родится раньше, вот увидите. И двоюродная сестра моей соседки, и невестка моего шурина тоже… Вы не беспокойтесь, все идет как надо. Моя госпожа… там, за стенами города, тоже все идет как надо, правда? — вдруг неуверенно спросила она упавшим голосом. — Капитан победит, правда, даже без вас? Тот, который похож на медведя… Говорят, он никогда не проигрывает, ведь это он освободил Варил, правда?
Отвлеченная болью и ромашкой с медом, Розальба совершенно позабыла о сражении. Если Ранкстрайл проиграет битву, то лучше уж ее ребенку не появляться на свет, это не стоит подобных мучений.
— Госпожа, что вы делаете? Вы не должны вставать… Вам нужно лежать… детей рожают лежа… Госпожа, куда вы? Вам нельзя!
Сейчас, когда к ней вновь вернулись силы, Роби смогла встать на ноги. Стоя ей было намного легче. Когда она рожала Эрброу, Йорш заверил ее, что так как природа и Вселенная всегда следуют здравому смыслу, то самым правильным будет то положение, в котором она лучше всего себя чувствует. Лежать же было просто невыносимо: болела спина и было трудно дышать. Роби была мокрой от пота. В сопровождении протестующей повитухи она вышла из жаркой комнаты на балкон, где было так же жарко, но веял хоть какой-то ветерок, и подошла к городской стене.
Внизу, на равнине Далигара, бушевала битва.
Капитан Ранкстрайл еще раз прорвал вражеский строй: сверху Роби видела его неказистую кавалерию и еще более жалкую пехоту, вооруженную старинными мечами, сверкающими золотом и серебром. Волк капитана метался среди орков, сея смятение и поднимая на дыбы их коней.
Подкрепление, которое вопреки своему желанию прислал им Судья-администратор, представляло собой ядро атаки, и, вполне возможно, их мог ждать успех. Капитан был прав. Он мог одержать победу. Камыш и тростник полыхали на протяжении двух или трех излучин реки. Капитан нашел и разрушил сооруженный орками мост — северный берег вновь принадлежал людям.
— Самый великий воин Далигара со времен Ардуина, — пробормотала она Парции. — Вне всякого сомнения. Сражается тем, что есть, и сражается только ради победы. И он победит.
Непонятно, говорила она это, чтобы успокоить Парцию или саму себя. Но Роби начинала верить в свои слова.
Капитан победит.
Там, внизу, он продвигался по берегу Догона по направлению к вражескому обозу, оставленному практически без защиты. Капитан скакал со своими солдатами между рекой и небольшим каменистым холмом, покрытым густыми зарослями мирта и карликовыми соснами, откуда, как по команде, поднимались в небо фазаны и перепелки.
— Там птицы! — закричала королева. — Перепелки! Фазаны! Ранкстрайл не сможет увидеть их!
— Моя госпожа, — попыталась успокоить ее повитуха, — в такой момент он вряд ли станет думать об охоте.
На крик прибежала Аврора.
Она была одета в черное с серебряной вышивкой платье лучника. Расстегнутый из-за жары воротничок открывал ее белоснежную шею. Ее волосы были безукоризненно собраны под жемчужной сеточкой, и даже сейчас Роби не удержалась и, проведя рукой по своей грязной и потной голове, возненавидела принцессу всей душой.
— Что вы здесь делаете? — спросила Роби на последнем дыхании.
— Защищаю вас и город, как сказал мне капитан Ранкстрайл, — ответила Аврора. — Разве не таким был ваш приказ?
— Нет, это не мой приказ, — сказала Роби, — хоть он и весьма мудрый. Действительно, отличная идея — оставить кого-то на защиту города, но, к сожалению, мы не можем себе этого позволить. Капитан нуждается во всех имеющихся у нас силах. Смотрите — с холма поднимаются птицы: отряд орков продвигается ползком в том же направлении, чтобы напасть на Ранкстрайла сверху.
Аврора побледнела.
— Я отправлюсь немедленно. Мы попытаемся предупредить их.
— Да, бегите! Если орки нападут неожиданно, Ранкстрайл не сможет справиться с ними. Пусть горожане остаются оборонять стены — у них получится. А вы вместе со всеми стрелками города выходите через южные ворота и продвигайтесь по берегу через заросли тростника. Оттуда вы попадете в дубовый лес, на откос, с которого и атакуете: вы окажетесь выше орков и под прикрытием деревьев.
Она прервалась: от новых схваток у нее опять перехватило дыхание.
Лишь после того как Аврора покинула город, Роби позволила Парции отвести себя в комнаты. В углу сада с волчонком на руках сидела Эрброу, спокойная и безмятежная, несмотря на грохот сражения. Легкая смущенная улыбка показалась на ее лице, когда Роби погладила ее по голове. Малышка негромко засмеялась и почему-то показала матери свой кулачок, а потом разогнула по очереди два пальчика — указательный и средний.
Роби успокоилась.
Все будет хорошо.
Глава тринадцатая