– «Золотой» класс? – Смит качает головой. – С таким же успехом можно было бы остановиться в Ramada [14]. А лучше уж в Motel 6 [15], приятель. Тебе следовало вести переговоры жестче. Никогда не соглашайся на первое предложение, Дэнни. Никогда не делай этого.
– Буду иметь в виду.
– Значит, ты ученый? Физик? Или разводишь народ на курсах личностного роста типа «
Дэниел улыбается.
– Крошечные дома.
– Крошечные что?
– Бо́льшую часть времени я живу в фургоне.
– И это, по-твоему, хорошо? – спрашивает Смит. – Не обижайся, но неужели люди хотят научиться жить в фургоне, как ты? До чего докатился этот мир. – Он отпивает шампанское, осторожно удерживая бокал за ножку. – Прямо голова кругом.
Я чувствую желание разрядить враждебную атмосферу. Когда мама с папой ссорились, именно я всегда переводила тему разговора или капризничала, чтобы отвлечь внимание. Не выношу назревающих конфликтов.
– Экологическая ответственность и жизнь с минимальными затратами, – говорит Дэниел. – Переработка отходов, возобновляемость ресурсов, экономия воды и тепла. И тому подобное.
– По-моему, это очень интересно, – подключается Фрэнни.
– Еще бы, – фыркает Смит. – Если б этот азиатский Адонис читал лекцию о том, как открыть банку тунца, ты бы и тогда встала в очередь за билетом. – Он бросает на меня взгляд. – Пожалуй, даже вы обе.
– А что за фургон у тебя? – продолжает Фрэнни.
– Я переделал…
–
– Америка – свободная страна, – отвечает Дэниел. – Я почти каждый день занимаюсь серфингом или катаюсь на лыжах. Я бы назвал это победой.
– Ты американец?
– Я думал, мы собирались представиться. – Голос Дэниела становится суровым. – Как взрослые люди.
– Вот и представься, – не сдается Смит. – Ты американец, Дэниел?
– Да.
– Да?!
Дэниел с трудом сглатывает.
– Американец корейского происхождения.
Смит улыбается.
– И что?
Смит пожимает плечами и съедает еще один хвост омара, обрызгивая салфетку соком.
– Мои родители переехали в Чикаго в пятидесятых годах, – продолжает Дэниел. – Я родился в маленьком городке на берегу озера Мичиган и с тех пор питаю любовь к воде.
– Что ж, ты здесь по адресу, парень, – фыркает Смит. Он поворачивается к Франсин: – А как насчет тебя? Ты здесь на школьной экскурсии?
– А вас из тюрьмы на пару дней выпустили?
Смит откашливается.
– Крепкий орешек. Мне нравится в женщинах сила духа. Расскажи нам о себе, Фрэнни.
Она отворачивается от него и обращается ко мне и Дэниелу:
– Франсин Джейн Пеппердайн. Мне двадцать один год. Я из Суонси. Много лет назад мой отец был шахтером в маленьком городке, сейчас он управляет механическим цехом, а мама – офисом. В данный момент я живу в Бирмингеме, в Мидлендсе. Учусь там.
– Что изучаешь, Фрэнни? – спрашиваю я.
Она задумывается и вытирает рот салфеткой.
– Изучаю… философию, наверное.
– Осторожно! – предупреждает Смит. – У нас за столом гений. – Он прищуривается. – Скажи, Франсин, о чем я думаю в этот момент? Что сейчас у меня в голове?
– Может оказаться мой стул, если будете продолжать в том же духе.
Смит присвистывает и грозит ей пальцем.
– Так или иначе, – продолжает она. – Родители были здесь, на корабле, со мной. Праздновали серебряную свадьбу. Между прочим, годовщина как раз сегодня. – Она замолкает на несколько секунд. – Двадцать пять лет вместе. Мы очень близки, ближе, чем мои друзья с их родителями. Не знаю, зачем я вам все это рассказываю, но, видите ли, они оба думают, что я учусь на медсестру. – Фрэнни улыбается, но вид у нее грустный. – Это ложь во спасение, которая полностью вышла из-под контроля. Они оба так и не получили образования, кроме школьного. Нам вообще не следовало находиться на этом корабле, учитывая, как продвигается их бизнес. Мама пыталась отговорить папу. Они оба считают, что мне следует изучать что-то практическое, что-то, что сразу приведет к надежной работе, что-то в системе здравоохранения. И, вероятно, родители правы. Мысль о том, что я буду изучать философию, могла довести папу до инсульта, поэтому я так и не решилась сказать ему, что перевелась. Он держится молодцом, но у него проблемы с сердцем. – Она внезапно вскакивает и тараторит: – О боже, ему нужно принимать по две таблетки в день, чтобы поддерживать работу сердца. Если у него нет…
– Ты проверила его багаж? – спрашиваю я.
Но Фрэнни уже убежала.
Глава 13
В воздухе стоит кислый запах. Объедки и немытые тела. С каждой минутой корабль кажется все более оторванным от мира и менее прочным.
– Остались только взрослые, – замечает Смит.
– Она взрослая, – цежу я сквозь стиснутые зубы. – Будьте с ней помягче, пожалуйста.
– Помягче, пожалуйста? Никто никогда не давал мне поблажек, Каз Рипли с «
Его голос эхом разносится по пустому залу.