Хонор подумала, что после такого громкого выстрела все жители мгновенно сбегутся на площадь. Но, к ее удивлению, никто не спешил к месту происшествия. Уолсворт, хозяин гостиницы, встал в дверях своего заведения, вытирая руки полотенцем, и даже не спустился с крыльца. Мужчины, вышедшие из здания методистской церкви, направились в сторону шляпного магазина, но очень медленно, словно во сне.
Хонор подбежала к Белл и опустилась рядом с ней на колени, прижимая к себе Камфет.
— За меня не беспокойся, — сказала Белл. — Ты знаешь, что я умираю. Это было понятно еще в нашу первую встречу. Петля просто немного приблизит тот день, вот и все.
Джек разрезал веревку, которой были связаны руки миссис Рид. Она тоже подошла к Белл.
— Мне очень жаль, что так вышло, — произнесла она. — Но я тебе благодарна.
Белл кивнула.
— Это не так уж и трудно — выбирать между добром и злом.
— Сейчас мне надо исчезнуть. — Миссис Рид покосилась на мужчин, приближавшихся к площади. — Если где-то стреляют, неграм там лучше не появляться.
— Иди за дом, на мой задний двор. Оттуда доберешься до железной дороги и пойдешь вдоль путей прочь из города, — сказала Белл. — Там тебя вряд ли будут искать. Я рада, что мы с тобой познакомились, Элси.
— Я тоже. — Миссис Рид сняла очки и вытерла глаза. Ее лицо оставалось таким же суровым и строгим, как раньше, но Хонор видела, что она плачет.
Миссис Рид снова надела очки и поплотнее закуталась в шаль.
— Я буду молиться за тебя. — Она посмотрела на Хонор и Джека. — И за вас. Если потороплюсь, то успею в церковь до окончания службы. — Миссис Рид пошла за дом, но на углу остановилась и обернулась. — Прощай, малышка, — обратилась она к Камфет. — Пусть мама с папой хорошо о тебе заботятся.
Девочка расплакалась. Миссис Рид улыбнулась и скрылась за углом дома.
— Хонор, — прошептала Белл. — Видишь капор в витрине? Серый, который я сшила недавно?
Хонор взглянула на серый капор с небесно-голубой подкладкой.
— Я его сделала для тебя. Тебе пора поменять цвета. Впрочем, ты это знала.
Да, Хонор знала.
— Он мертв?
Никто не подошел к Доновану, лежавшему на мостовой в луже крови. Рядом с ним валялась его шляпа и астры, которые уронил Джек.
— Еще нет. — Хонор по-прежнему ощущала его присутствие, как чувствовала беглецов в лесу.
— Никто не должен умирать в одиночку, даже такой мерзавец, как Донован, — тихо промолвила Белл. — Кто-то должен проводить его. Он мой брат.
Мужчины, шедшие от церкви, уже добрались до площади, но держались поодаль. Они увидели Белл и ее дробовик и теперь ждали, что произойдет дальше.
Хонор закусила губу, поднялась и шагнула к мужу.
— Так больше нельзя, — сказала она. — Мы должны выбрать свой путь. Не такой, как в твоей семье.
Джек кивнул.
— Я должна это сделать.
Хонор отдала ему их дочь, а сама подошла к Доновану и опустилась рядом с ним на колени. Среди кровавого месива у него на груди она увидела ключ, висевший на темно-зеленой ленте. Ключ от ее сундука. Она заметила, что его жилет был не просто коричневым, а коричневым в тонкую желтую полоску. «Я использую эту ткань для следующего одеяла, — подумала Хонор. — Пусть от него что-то останется».
Его глаза были закрыты, губы искривлены в гримасе, свидетельствовавшей о том, что конец уже близок. Донован чуть-чуть приоткрыл глаза, но Хонор все равно разглядела в них мелкие черные крапинки.
— Возьми меня за руку, Хонор Брайт, — прошептал он.
Она сжимала его руку, пока не почувствовала, как померк свет.