– Отдай билет! – потребовал мальчишка радостным шепотом, не веря своему счастью. И тогда Булли
Булли взял нож наизготовку. Хотя какое это оружие, тем более со спрятанными лезвиями! Мальчишки загоготали, как дядька Сэмми. А потом шутки кончились: они орали, угрожали, заводя сами себя, чтобы наброситься на него и вытрясти лотерейный билет, пока не пришел следующий поезд. Правда, активных действий пока не предпринимали, а все потому, что ни один из них не был лидером – альфа-псом (Булли читал о таких в своих журналах). В каждой стае есть вожак, а эти мальчишки были ведомыми, бета-псами. Но это не значило, что они оставят его в покое.
А потом мальчика пробрала дрожь, но на этот раз здоровая, встряхнувшая его и вытеснившая из груди страх. И тогда Булли улыбнулся по-настоящему, во весь рот, вспомнив, что у него есть еще одно оружие – лучше, чем перочинный нож.
Они растерялись, когда он сел на корточки, заставив их отступить, и сказал:
– Давай, Джек! Давай, девочка! Вылезай!
А Джек только того и ждала! Когда они увидели собаку с полной пастью акульих зубов и с раной между ушами, в которой пузырилась кровь, настала их очередь бояться. Он почти видел этот страх, как некую туманную дымку.
– Валите отсюда! – крикнул он. – Живо! Ничего я вам не дам!
И они попятились; ругались, угрожали, но отступили к лестнице.
На платформу со свистом влетел поезд. Булли и Джек заскочили в вагон. Мальчишки, услышав сигнал закрывающихся дверей, помчались к выходу на улицу и по телефону передали остальной шайке, что Булли едет назад.
С их стороны это было ошибкой. Булли решился на отчаянный шаг. Голос разума твердил, что это лучшее решение, хоть ему этого очень не хотелось. Он
И сейчас он поступил непредсказуемо. Не сделав того, что хотел – не сев в этот поезд. Раздумывая, как быть дальше, он взглянул на информационное табло и увидел, что на нем появилась новая информация. Он только что потерял минуту своей жизни, минуту жизни своего лотерейного билета.
Булли долго не уходил со станции – все никак не мог себя заставить. Он был в замешательстве: не понимал, как им удается его
Булли заморгал. Глаза жгло от засохшей соли, стянувшей кожу в уголках. Он поплевал на пальцы и стал тереть глаза, пока не почувствовал зуд. Потом потер их еще немного. Он знал, что от этого воспаление только усилится, но продолжал тереть. Затем вытащил компас. Замурованный в нем пузырек воздуха поднялся к стеклу, пока Булли смотрел, как стрелка неспешно поворачивается, отыскивая путь на север.
Он замедлил шаг, остановился. И впервые по-настоящему задумался о том, как ему быть, как перехитрить преследователей – мальчишек и взрослых, которые, возможно, уже ждут его где-то впереди. Он попытался думать, как они.
Булли сошел с центральной дороги, тянувшейся через город, и пересек парк. Он искал прибежище со стенами и крышей – место, которое никогда не запирается и где не нужно ни за что платить. Приют, куда пустят
Наконец он нашел такое место на тихой улице. Оно называлось «Королевская бесплатная больница». Что ж, ему вполне подходит, решил Булли: на Букингемский дворец, конечно, не похожа, зато бесплатная. Так написано на вывеске. К тому же, может быть, он найдет здесь кого-то, кто согласится обналичить его лотерейный билет. Пожилого человека или, еще лучше, умирающего, у которого осталось немного времени, как и у него самого. Ведь теперь у него на все про все три дня.
Правда, с собаками в больницу не пускали. Этого нигде написано не было, но Булли и сам понимал – интуиция подсказывала. Поэтому он велел Джек сидеть в рюкзаке тихо и вошел в больницу через вращающуюся дверь – толкнул ее слишком сильно и потом с нетерпением дожидался, когда она повернется. Булли прошел мимо двух медсестер, хлопотавших вокруг только что поступивших пациентов. На вид те были больны не больше, чем он сам.