— Я не знаю. Когда я вернулся из Франции, я никак не мог понять, почему я остался в живых, а очень многие погибли. Какая-то часть меня тоже хотела умереть, потому что все время слышать в ушах их голоса, видеть перед глазами их последние мгновения — это бесконечно тяжело. Но теперь мне кажется, что кроме смерти должно быть что-то еще. Как будто, пока я на этой земле, у меня есть другое предназначение.
— Вы спасли нас.
— Нет. Вы сами себя спасли. Вы сделали бы все возможное, чтобы спасти Люси. А я просто оказался рядом в нужное время.
— Я убью его, — в ночной тишине мои слова звучат громче, чем хотелось бы, но я прекрасно понимаю, что говорю. — Господь свидетель, если он придет за мной и Люси и попробует сделать ей больно, я заберу ее, а его убью.
Джон молчит. Я думаю, вдруг моя откровенность ужаснула его, вдруг он не готов к той ярости, которая испепеляет меня.
Он наклоняется, целует меня в лоб и говорит мне на ухо:
— Он больше никогда не обидит вас.
Когда я просыпаюсь на следующее утро, Джона нет — медсестра говорит, что он ушел за едой и скоро вернется.
— Вы идете на поправку, — сообщает она мне. — Малышка тоже чувствует себя отлично. Скоро вас отпустят домой.
Я была так сосредоточена на выздоровлении, на том, что произойдет, если Том найдет нас, что совсем не думала о том, что будет дальше и куда мы отправимся после выписки из больницы. О тете Элис по-прежнему ничего не известно, а учитывая рассказ Джона и фотографии последствий урагана в газетах, о возвращении в Айломораду не может быть речи.
Но и в Ки-Уэст у нас тоже дороги нет, особенно если Том жив.
— К вам посетитель, — с округлившимися глазами объявляет медсестра. — Новый. Мужчина.
Сердце обрывается в груди.
— Он сказал, как его зовут?
— Говорит, что Мэтью.
Она возвращается в сопровождении мужчины, одетого в комбинезон и белую рубашку.
Я видела его в гостинице «Восход» и тотчас узнаю — он работал у тетушки администратором.
Скорбное выражение его лица и шляпа в руке объясняют мне все.
— Она погибла, — говорю я.
— Да, — с трудом выдавливает он.
Слезы выступают у меня на глазах и катятся по щекам.
— Как это случилось?
— Мы приняли сильный удар. Гостиница была не настолько прочной, чтобы устоять под напором ветра и воды. Элис собралась навестить вас, узнать, все ли в порядке. Когда она выехала, дороги уже размыло, и ей пришлось вернуться. Мы пережидали ураган в гостинице, больше податься было некуда. — Его глаза наполняются слезами. — Нас выжило только двое. Остальные…
Он вытирает лоб.
— Я любил ее. Вашу тетю. Работал у нее почти десять лет, еще когда ваш дядя был жив, и после этого. Я все ждал подходящего момента сказать ей об этом. Хотел, чтобы она привыкла к этой мысли. Я знал, что она хорошо ко мне относится, но не был уверен в ее чувствах, и если бы… — Его голос пресекается. — Я был бы счастлив поменяться с ней местами.
— Мне так жаль.
— Она вас любила, — говорит он. — Показывала мне все письма, которые вы ей присылали. Она вами так гордилась.
У меня комок подступает к горлу, слезы душат, я не могу сказать ни слова.
— После нее остались деньги, — говорит он. — По полису страхования жизни. Пять тысяч долларов. Полис оформлен на вас.
Я открываю рот. Это какая-то невообразимая сумма.
— Она исправно платила каждую неделю. Я знаю, Элис хотела, чтобы деньги достались вам. Она гордилась вами, но и переживала за вас. Ей не нравился Том, а после смерти ваших родителей и в случае ее кончины у вас совсем не осталось бы родных. Она хотела, чтобы у вас был выбор.
— Я не могу…
— Тем вечером, накануне ее гибели, когда вы приехали в гостиницу, она рассказала мне, от чего вы бежите. Она хотела, чтобы у вас с малышкой началась новая жизнь. Гостиница была смыслом ее жизни. Никто вас не осудит, если вы возьмете деньги и уедете. Но если вы захотите остаться и отстроить ее заново, я буду счастлив вам помочь. Земля, на которой стояла гостиница, принадлежала Элис, и она тоже станет вашей. Местные любили вашу тетю. Гостиница, которую она построила, давала людям работу, шанс на жизнь. Будет ужасно горько, если дело ее жизни исчезнет вместе с ураганом.
Слезы текут по моим щекам. Я не могу представить, как буду жить без Элис, без писем, которыми мы постоянно обменивались. Если меня что-то может утешить, так только вера в то, что сейчас она находится в лучшем мире и встретилась со своим любимым мужем. И все-таки это ужасно несправедливо, что ее больше нет.
— Пока нам не разрешат вернуться домой, я буду жить у сестры в Майами, — добавляет Мэтью. — На случай, если вам что-нибудь понадобится, вот ее адрес.
— А что с тетиными похоронами? Мне хотелось бы на них присутствовать.
— Она всю жизнь прожила в Айламораде. И хоронить ее надо там, — он сглатывает комок. — Ее муж похоронен на краю земельного участка. И она должна покоиться рядом с ним.