Читаем Последний поход полностью

- Даже если это и правда, - откуда мы знаем, как поведут себя гены под воздействием радиации? - потеребил ус старпом. - А защита? Представляю, сколько там ее слоев, если убежище создавалось, чтобы пережить глобальную катастрофу. Это все равно, что молотком пытаться открыть Ящик Пандоры. Я понимаю, что вы снабдили нас всем необходимым, починили лодку, и мы вроде как вам теперь что-то должны. Но и вы поймите, что сейчас первостепенная задача у всех нас - «Дигнидад».

- «Дигнидад» так «Дигнидад». Но мы должны попытаться, - снова встав и взяв шлем, Линь направился к выходу из каюты. - Это не просто призрачная надежда, это наш шанс. Я должен проверить своих людей и попробовать связаться с «Драконом». Господа.

- Как при такой строптивости он смог стать правой рукой Императора? - посмотрел ему вслед Тарас.

- Очень просто, - ответил Яков, и старпом уловил на его лице странную гамму сменявшихся чувств. Как будто в переводчике шла какая-то внутренняя борьба. - Его фамилия Су. Линь Им - сын Ким Има. Великий Император - его отец. Мой вам совет: будьте с ним очень осторожны. Ради достижения собственных целей он готов пойти на что угодно. Таких хранилищ было несколько по всему миру. Но Фарерское - одно из самых засекреченных. Император до войны не жалел денег на подобную информацию. У него были данные обо всех подобных сооружениях и комплексах.

-И?

- Он очень старался, чтобы эта информация не попала Линю в руки. Но, как водится, в кулуарах, видимо, произошла утечка.

- Почему? - Ворошилов придвинулся ближе.

- Линь Им своенравен, честолюбив и горяч, - ответил Яков, дуя на чай и осторожно отпивая из кружки. - К тому же еще достаточно молод даже по нынешним меркам. И не во всем разделяет взгляды родителя на утопическое восстановление планеты, хоть и старается не показывать виду. Каждый из них по-своему стремится к власти.

- А стремление к власти, - вздохнул Тарас, - неизменно влечет за собой...

- Войну, - с кивком тихо закончил за него переводчик.

«Судовой журнал.

Тихий океан. Акватория Чили. Южная Америка.

Время в пути - ...-ые сутки.

Столкновение с пиратской нефтяной буровой стало отличной возможностью оторваться от “Дракона”. Судно основательно потрепало, но, судя по габаритам и громоподобному сигналу, который мы услышали, отойдя на достаточное расстояние, того самого, который мы поначалу принимали за рык морского животного, - танкеру удалось отбиться.

Информация, полученная от командира корейской команды Линь Има о Хранилище Судного Дня, просто невероятна. Но сил верить или что-то опровергать сейчас попросту нет ни у кого из нас. Переносить недуг все сложнее. Напряжение на пределе. Все подозрительны и в основном молчаливы. Господи! Помоги нам доплыть! Не оставь в последнем рывке, ведь не зря же мы...

Не зря же мы...

Господи. А что же будет, если там ничего нет. Только пе?гел и пустота. Как везде.

Прочтут ли это когда-нибудь...»

На следующее утро на горизонте, придавленном тучами, появился прикрытый рассветной дымкой далекий чилийский берег. Двигались осторожно, сбавив обороты, чтобы не дай бог не прозевать оставленные Ежи координаты.

- Есть, капитан, - наконец услышал дежуривший на мостике Тарас. - Это здесь. Кажется, приплыли.

- Стоп машина!

Не рискнув подходить вплотную к берегу, смотрящий в бинокль Тарас приказал остановиться в полутора километрах от суши. Пока готовились спускать лодки, встал вопрос о транспортировке в лаборатории поваров и Савельева. Им первая помощь требовалась как можно скорее. В результате было решено переправить их на отдельной лодке, приготовив для этой цели носилки.

- Ну и как настрой, приятель? - расправляя выданный противогаз, попытался подбодрить явно нервничавшего Зэфа Макмиллан.

- Не знаю, бро. Не уверен, - пробубнил здоровяк. - Может, я тут это, пересижу, пока вы сплаваете?

- Не выйдет. Видишь, даже поваров с Савельевым с собой берут. Да не дрейфь ты, - он по-дружески хлопнул приятеля по плечу. –

- Мы же вместе. Сколько лет мы с тобой не видели под ногами ничего, кроме снега и ледышек, а? Двадцать!

- Вот это-то меня и смущает, - продолжал сомневаться Мичиган. - Там-то все, как-никак, привычное было, знакомое. Какая она, новая земля?

Перейти на страницу:

Похожие книги

Север
Север

«Метро 2033» Дмитрия Глуховского – культовый фантастический роман, самая обсуждаемая российская книга последних лет. Тираж – полмиллиона, переводы на десятки языков плюс грандиозная компьютерная игра! Эта постапокалиптическая история вдохновила целую плеяду современных писателей, и теперь они вместе создают «Вселенную Метро 2033», серию книг по мотивам знаменитого романа. Герои этих новых историй наконец-то выйдут за пределы Московского метро. Их приключения на поверхности Земли, почти уничтоженной ядерной войной, превосходят все ожидания. Теперь борьба за выживание человечества будет вестись повсюду!«Север» – удивительная книга, непохожая ни на одну другую в серии «Вселенная Метро 2033». В ней вообще нет метро! Так же, как бункеров, бомбоубежищ, подземелий и сталкеров. Зато есть бескрайняя тундра, есть изломанные радиацией еловые леса и брошенные города-призраки, составленные из панельных коробок. И искрящийся под солнцем снежный наст, и северное сияние во все неизмеримо глубокое тамошнее небо. И, конечно, увлекательная, захватывающая с первых же страниц история!

Андрей Буторин , Вячеслав Евгеньевич Дурненков , Дан Лебэл , Екатерина Тюрина , Луи-Фердинанд Селин

Фантастика / Постапокалипсис / Славянское фэнтези / Фэнтези / Самиздат, сетевая литература