К этому времени на северном берегу реки Ла-Плата людей охватило форменное безумие. Дорога из Пунта-дель-Эсте в Монтевидео была заполнена автомобилями, пробивающимися к наиболее удобной смотровой площадке, с которой лучше всего видны вспышки орудий. На вершинах скалистых холмов, крышах домов и церковных колокольнях стояли люди, напряженно шарящие взглядами по водной глади великой реки. Быстро темнело. На кораблях не было огней, да и стрельба прекратилась. Люди на берегу – и во всем мире – замерли в ожидании. А в Монтевидео городская жизнь шла своим чередом. Гремели трамваи, гудели автомобили, улицы сияли неоновыми огнями, но везде ощущалось волнение и нетерпеливое ожидание. Сегодня, когда прошло уже много лет, трудно передать, что значил для Западного полушария и тем более для нейтральных стран Южной Америки тот факт, что война подошла к их порогу. На их глазах происходило первое важное сражение грандиозной войны. Английский клуб был переполнен, здесь одновременно работало шесть радиоприемников. Люди собирались вместе и задавали друг другу вопросы, на которые никто не знал ответов. Несмотря на поздний вечер, многие учреждения оставались открытыми, и офисные здания были ярко освещены. Свет горел в президентском дворце, здании портовой администрации и министерства иностранных дел. Британская и французская миссии, так же как и немецкое посольство, работали в авральном режиме. Несмотря на это, а может быть, как раз по причине этого все кинотеатры и рестораны, ночные клубы и бары были полны. Люди были слишком возбуждены, чтобы сидеть дома и слушать радио. Бар «У Маноло», расположенный на берегу, тоже не был исключением. Посетители танцевали и пили, ели и флиртовали, выбегали на берег, чтобы взглянуть на темную воду, возвращались и оживленно строили новые предположения. Майк, только что получивший телеграмму из своей компании, дающей ему все полномочия, – бумага жгла его карман, метался взад-вперед, словно пантера в клетке. Где сейчас «Граф Шпее»? Даже коммодор Харвуд так страстно не желал получить ответ на этот вопрос. И куда, черт возьми, запропастился Поп? Майк отправил его в гавань получить новое оборудование, доставленное из Буэнос-Айреса, наказав сразу возвращаться. Он уже опаздывал больше чем на полчаса. Майк в крайнем нетерпении мерил шагами бар, в досаде щелкая пальцами. Долорес, весь вечер не покидавшая сцену, следила за ним глазами.
Слова оказались пророческими. Именно в это время появился, наконец, Поп с двумя друзьями. Они были ужасно возбуждены, поскольку несли действительно важные вести, и уже с порога, не в силах больше сдерживаться, хором завопили:
– Майк! Сеньор Майк! Быстрее! Идите за нами! Немецкий карманный линкор бросает якорь во внешней гавани!
Глава 9
СРЕДА. НОЧЬ
После треволнений дня следовало ожидать, что о большом военном корабле без флага и огней, входящем во внешнюю гавань Монтевидео, будет немедленно доложено портовым властям, которые, в свою очередь, передадут информацию главе правительства и военно-морскому командованию. Капитану де фрагата[27]
Хосе Родригесу Вареле и капитану де корбета[28] Фернандо Фонтане было приказано разобраться. Им предстояло выйти в море на борту корвета «Лавальеха» и выяснить, что это за корабль, почему он зашел в порт, каковы его требования, а также уточнить количество убитых и раненых на борту. «Лавальеха» уже стоял наготове. Когда новости о погоне за немецким линкором достигли Монтевидео и стало ясно, что сражение уже затронуло нейтральную территорию и вполне может зайти дальше, военно-морское командование Уругвая с одобрения правительства начало готовиться к отпору вторжения и, если понадобится, намеревалось применить силу. При этом не имел никакого значения факт, что все военно-морские силы Уругвая, вместе взятые, с имеющимися береговыми батареями в придачу, и в подметки не годились ни немецкому линкору, ни британским крейсерам. Главное – принцип. Корабли и люди, которые на них служат, почитают закон. Нельзя командовать кораблем, не уважая обычаи и традиции и не ожидая того же от других. Поэтому, стоя на мостике своего крошечного корвета, капитан Варела хотя и испытывал непривычное волнение, но чувствовал за своей спиной авторитет суверенного государства и выступал в роли его полномочного представителя. Корвет приближался к гигантскому линкору, который еще не бросил якорь и медленно скользил по внешней гавани, словно уставший великан, ищущий место, где можно приклонить голову.Когда корвет находился в сотне ярдов от линкора, Варела приказал включить прожектора и, взяв громкоговоритель, прокричал:
– Это корвет «Лавальеха», военно-морской флот Уругвая! Почему нет огней? Что это за судно?