Читаем Последний поход «Графа Шпее». Гибель в Южной Атлантике. 1938–1939 полностью

При хорошем руководстве немецкая нация представляет собой удивительно благодатный человеческий материал. Но что происходит с нацией, которая неизбежно выбирает себе в качестве руководителей безумцев? Команда «Графа Шпее» не была исключением. Большинство моряков были очень молоды и верили всему, что вещали Гитлер и Геббельс. Море, его суровая реальность и вековые традиции не являются плодородной почвой для политиков и их лозунгов. Но на «Графе Шпее» была язва, которая за несколько дней в порту получила подпитку в виде сомнений и расцвела пышным цветом. В море Лангсдорф был капитаном, за которым люди следовали везде. На протяжении четырех месяцев они были сплоченным коллективом. Они вместе жили, радовались, тревожились и сражались. Они были хорошо подобранной, сработавшейся командой под началом пользовавшегося всеобщим доверием капитана. Они работали всю ночь напролет, стараясь привести все в порядок, заделать пробоины, ликвидировать самые заметные повреждения. Перед завтраком люди получили приказ позаботиться о своем внешнем виде. Капитан, офицеры и подвахтенные тоже переоделись, чтобы принять первых официальных визитеров. Корабль преобразился. На палубе были установлены белоснежные навесы, на мачтах подняты флаги. Таким его увидели капитан Дав и его товарищи по несчастью, когда их, наконец, выпустили на палубу. Пленные держали в руках свои пожитки. Все они были в неплохой форме, только бледны после долгого заточения и с непривычки щурились от яркого солнечного света. Их сопровождали в последний раз лейтенант Херцберг и старшина корабельной полиции Лемке, с которыми пленные уже успели подружиться. Британцы с удивлением разглядывали высокие здания Монтевидео, отчетливо выделяющиеся на фоне голубого неба, мелкий флот, окруживший линкор, и потрясенно молчали. Даже Дав не открыл рта. Только спустя много недель они сумеют найти слова, чтобы описать свои приключения и их чудесное окончание. Но репортерам, осадившим их на берегу, они почти ничего не могли рассказать. Да и что они могли поведать? Слишком много или, наоборот, слишком мало. Они были капитанами своих кораблей и потеряли все. Они были беспомощными пленниками. Они пережили страшное сражение, в котором чудом уцелели. И теперь они были свободны. Британские офицеры стояли на палубе, тихо переговаривались между собой или с лейтенантом Херцбергом и ждали прибытия буксира. Они не принадлежали этому кораблю, как не принадлежали и никакому другому месту на этой земле. Должны были пройти недели свободы и чтения писем из дома, написанных дрожащими руками и закапанных слезами радости, чтобы эти люди пробудились ото сна.

Подошел посыльный и что-то сказал Херцбергу.

– Капитан Дав, – проговорил лейтенант, – наш капитан хочет с вами поговорить.

Дав вздрогнул от неожиданности, но, поразмыслив, понял, что ждал этого. Он отдал свой сверток Стабсу и пошел за Херцбергом в каюту Лангсдорфа. И снова два капитана стояли друг напротив друга, и оба понимали, что, скорее всего, они видятся в последний раз. Немецкий капитан смотрел на дородного англичанина с большой симпатией, Дав отвечал ему тем же. Лангсдорф выглядел бледным и измученным. Он был в парадной форме с эполетами, ремень с пристегнутой к нему шашкой лежал на столе. Он сумел продеть раненую руку в рукав, и только некоторая скованность говорила о том, что этот человек испытывает боль. Раны на голове и лице были тщательно обработаны и заклеены. Лангсдорф сбрил бородку и теперь выглядел намного моложе. Его манеры изменились, и в глазах застыл немой вопрос.

Немецкий капитан вгляделся в лицо Дава и на минуту забыл о множестве ожидающих его неприятностей – очень уж приятно было вновь увидеть этого прямого честного человека. Вспомнив об их предыдущих встречах, он сказал:

– Итак, капитан Дав.

– Итак, капитан Лангсдорф, – как и прежде, не остался в долгу Дав.

На лице Лангсдорфа заиграла дружеская улыбка. Он сделал несколько быстрых шагов вперед и протянул руку, которую Дав с удовольствием пожал.

– Очень рад, что с вами все в порядке, – с неподдельной теплотой в голосе сказал Лангсдорф.

С такой же искренностью Дав ответил:

– Спасибо вам за все, капитан Лангсдорф. Вы сделали для нас все, что было в ваших силах в создавшихся условиях. Я от всего сердца желаю вам всего самого хорошего.

Лангсдорф поблагодарил и попросил передать его наилучшие пожелания остальным пленным. Он особенно настаивал, чтобы Дав не забыл пожелать им от его имени всего наилучшего. Неожиданно он вспомнил о чем-то и добавил:

– Обязательно пожелайте им счастливого Рождества. Да, счастливого Рождества.

На мгновение он унесся мыслями куда-то далеко, потом, вздрогнув, вернулся к реальности и спросил:

– Я могу что-нибудь для вас сделать?

Дав кивнул:

– Если не возражаете, господин капитан, я бы хотел узнать названия наших кораблей, которые вас атаковали.

Глаза Лангсдорфа загорелись, и он ответил:

– Их было три: «Эксетер», «Аякс» и еще один корабль такого же класса. Полагаю, это был «Ахиллес».

– Что с ними произошло? – встревоженно спросил Дав. – Они были потоплены?

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Военная история

Мартин Борман
Мартин Борман

Джеймс Макговерн — бывший американский спецагент, имеющий отношение к работе ЦРУ, — впервые приводит документально подтвержденную биографию Мартина Бормана.Международный военный трибунал в Нюрнберге вынес приговор заочно, объявив Бормана пропавшим без вести. Его исчезновение назовут «самой большой нераскрытой тайной нацизма». Будучи правой рукой Гитлера, этот теневой нацистский лидер фактически руководил страной. Как случилось, что рядовой партийный функционер в рекордно короткие сроки добился таких карьерных высот? Верный последователь фюрера, он хотел сохранить себе жизнь, чтобы продолжить дело своего вождя.Кому были выгодны легенды, которыми обрастала биография Мартина Бормана, и что случилось с ним на самом деле?

Джеймс Макговерн

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?
«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?

«Всё было не так» – эта пометка А.И. Покрышкина на полях официозного издания «Советские Военно-воздушные силы в Великой Отечественной войне» стала приговором коммунистической пропаганде, которая почти полвека твердила о «превосходстве» краснозвездной авиации, «сбросившей гитлеровских стервятников с неба» и завоевавшей полное господство в воздухе.Эта сенсационная книга, основанная не на агитках, а на достоверных источниках – боевой документации, подлинных материалах учета потерь, неподцензурных воспоминаниях фронтовиков, – не оставляет от сталинских мифов камня на камне. Проанализировав боевую работу советской и немецкой авиации (истребителей, пикировщиков, штурмовиков, бомбардировщиков), сравнив оперативное искусство и тактику, уровень квалификации командования и личного состава, а также ТТХ боевых самолетов СССР и Третьего Рейха, автор приходит к неутешительным, шокирующим выводам и отвечает на самые острые и горькие вопросы: почему наша авиация действовала гораздо менее эффективно, чем немецкая? По чьей вине «сталинские соколы» зачастую выглядели чуть ли не «мальчиками для битья»? Почему, имея подавляющее численное превосходство над Люфтваффе, советские ВВС добились куда мeньших успехов и понесли несравненно бoльшие потери?

Андрей Анатольевич Смирнов , Андрей Смирнов

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное