Читаем Последний поход «Графа Шпее». Гибель в Южной Атлантике. 1938–1939 полностью

Миссис Томпсон передвинулась на сиденье водителя, и через несколько секунд двигатель «доджа» мерно затарахтел. А Билл медленно пошел вдоль длинного ряда частных машин, выстроившихся на причале и освещавших фарами «Графа Шпее». Вечером в четверг он перешел из внешней гавани во внутреннюю, чтобы ускорить ремонтные работы, которые велись день и ночь, и теперь находился в нескольких сотнях ярдов от причала. На немецком линкоре ремонтировали электропроводку, поэтому электричество подавали со стоящих вокруг буксиров и лихтеров. Во многих местах на палубе велись сварочные работы. Фары стоящих на причале машин освещали линкор с носа до кормы. Он казался звездой некоего грандиозного шоу, стоящей на сцене в свете прожекторов. Владельцы машин сидели внутри и вели наблюдение. Одни сидели с биноклями в руках на передних сиденьях, другие по очереди отдыхали на задних. Все они были британскими добровольцами. Билл Томпсон подошел к старомодному «роллс-ройсу», приткнувшемуся на самом краю, и заглянул внутрь вычурно украшенного салона, где на красном кожаном сиденье, в окружении сверкающих серебром переговорных труб, ножниц для обрезки сигар, ящичков, зеркал и цветочных ваз дремал генерал Боус – тучный отставной военный. Билл несколько секунд полюбовался забавным зрелищем, но долг превыше всего, поэтому он наклонился к микрофону переговорной трубы и сымитировал звук, отдаленно напоминающий сигнал горниста к подъему.

– Вставайте, генерал, – сказал он, – труба зовет, ваш черед стать часовым.

Генерал уже выбирался из машины, бодрый и свежий, словно и не спал вовсе. Билл передал ему бинокль и сообщил:

– Ваша вахта до двух часов, потом разбудите миссис Этуотер.

– Боже мой, – вздохнул генерал, – никогда не думал, что стану вытаскивать мамашу Этуотер из постели в два часа ночи. Вот что с нами делает война. Все спокойно?

– Работы идут, – доложил Томпсон. – Только что на борт поднялся немецкий посол.

– Да? – задумчиво переспросил генерал. – А вы сообщили парням из секретной службы?

– Конечно, – сказал Томпсон и кивнул в сторону наблюдательного пункта Рэя Мартина. – Но они и сами видят.

Мартин и Маккол ели сандвичи с беконом и пили крепкий чай, который вскипятили себе на примусе. Подзорная труба была наведена на «Графа Шпее». Была очередь Маккола вести наблюдение. Рэй Мартин, полулежащий в потрепанном плетеном кресле и изучающий трещины на потолке, продолжая закусывать, делился впечатлениями:

– Он сидел в своем кабинете и совершенно не был склонен к сотрудничеству. Я сказал, что хочу снять его верфь до воскресенья. Он ответил, что она не сдается. Тогда я предложил заплатить вдвое больше любого полученного им предложения. Тогда он посмотрел на меня так, будто собирался дать по морде, и процедил сквозь зубы: «В этом нет необходимости, мистер Мартин, немцам я уже отказал».

– Бравый малый, – ухмыльнулся Маккол. – Ты спросил, почему он так настроен?

– Нет, – ответил Мартин, – какое мне дело, если он уже всем отказал? – Он откусил изрядный кусок сандвича, прожевал его, проглотил и добавил: – Но он сам объяснил. Причины у него две.

– Какие же?

– Во-первых, его дед был французом. Я решил подразнить его и напомнил, что он-то не француз, а уругваец. Тогда он хитро взглянул на меня и сказал: «А это моя вторая причина».

Маккол кивнул:

– Да, уругвайцы молодцы. Они любят нацистов не больше, чем мы. Какие новости из Буэнос-Айреса?

– Сюда подходит буксир. Везет сварочное оборудование и листовой металл. Будет здесь завтра утром.

– Будь я уругвайцем, – мечтательно проговорил Маккол, – наложил бы арест на весь груз, как только судно войдет в порт.

– Хорошая идея, – пробормотал Мартин и через несколько секунд добавил: – Меня беспокоит «Такома».

– «Такома»? – в первый момент не понял Маккол. – Ах да, это немецкое торговое судно, которое уже давно здесь стоит.

Мартин кивнул.

– А что тебе не нравится?

– Они могут его использовать, причем для разных целей. Скажем, как подсадную утку, или для передачи сообщений, или даже для того, чтобы тайком провести кого-то на борт. Оно может оказаться очень полезным. Его капитан – сущий головорез и сделает все, что от него потребуют. Я приглядываю за ним. Если удастся найти повод, можно будет интернировать его за активное содействие военному кораблю воюющей страны. – Интриги такого рода были хлебом Мартина.

– Лангманн уходит, – сообщил Маккол.

– Вероятно, он приходил, чтобы обсудить приготовления к похоронам. Они собираются устроить грандиозное зрелище. Нельзя их за это винить. Что ж делать, если нет ничего, кроме похорон, чтобы завоевать народные симпатии, – сказал циничный Мартин.

– Когда состоится церемония? Завтра?

– Сегодня, – ответствовал Мартин, – в 16 часов.

Последовало долгое молчание. Маккол наблюдал, как Лангманн вышел на берег, сел в машину и уехал. Мартин упорно смотрел в потолок.

– Мы должны придумать что-нибудь еще, – вздохнул он.

– Согласен, – оживился Маккол. – Харвуд ждет от нас решительных действий. Он выиграл свое сражение благодаря боевому наступательному духу и вправе требовать от нас того же.

Перейти на страницу:

Все книги серии За линией фронта. Военная история

Мартин Борман
Мартин Борман

Джеймс Макговерн — бывший американский спецагент, имеющий отношение к работе ЦРУ, — впервые приводит документально подтвержденную биографию Мартина Бормана.Международный военный трибунал в Нюрнберге вынес приговор заочно, объявив Бормана пропавшим без вести. Его исчезновение назовут «самой большой нераскрытой тайной нацизма». Будучи правой рукой Гитлера, этот теневой нацистский лидер фактически руководил страной. Как случилось, что рядовой партийный функционер в рекордно короткие сроки добился таких карьерных высот? Верный последователь фюрера, он хотел сохранить себе жизнь, чтобы продолжить дело своего вождя.Кому были выгодны легенды, которыми обрастала биография Мартина Бормана, и что случилось с ним на самом деле?

Джеймс Макговерн

Биографии и Мемуары / Военная история / Образование и наука / Документальное

Похожие книги

«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?
«Соколы», умытые кровью. Почему советские ВВС воевали хуже Люфтваффе?

«Всё было не так» – эта пометка А.И. Покрышкина на полях официозного издания «Советские Военно-воздушные силы в Великой Отечественной войне» стала приговором коммунистической пропаганде, которая почти полвека твердила о «превосходстве» краснозвездной авиации, «сбросившей гитлеровских стервятников с неба» и завоевавшей полное господство в воздухе.Эта сенсационная книга, основанная не на агитках, а на достоверных источниках – боевой документации, подлинных материалах учета потерь, неподцензурных воспоминаниях фронтовиков, – не оставляет от сталинских мифов камня на камне. Проанализировав боевую работу советской и немецкой авиации (истребителей, пикировщиков, штурмовиков, бомбардировщиков), сравнив оперативное искусство и тактику, уровень квалификации командования и личного состава, а также ТТХ боевых самолетов СССР и Третьего Рейха, автор приходит к неутешительным, шокирующим выводам и отвечает на самые острые и горькие вопросы: почему наша авиация действовала гораздо менее эффективно, чем немецкая? По чьей вине «сталинские соколы» зачастую выглядели чуть ли не «мальчиками для битья»? Почему, имея подавляющее численное превосходство над Люфтваффе, советские ВВС добились куда мeньших успехов и понесли несравненно бoльшие потери?

Андрей Анатольевич Смирнов , Андрей Смирнов

Документальная литература / История / Прочая документальная литература / Образование и наука / Документальное