Читаем Последний поход Мессии полностью

– Та-ак… Понятно, что ты им наплел… – пробормотал я себе под нос. После чего уже в голос обратился к Котяну и почтительно стоявшим за его спиной старейшинам самых уважаемых родов: – Только всех коней мы взять не сможем. Тем более что у каждого вашего всадника их несколько. Я тебя предупреждал – погрузить на борт сможем не более сотни лошадей. Остальные ваши воины будут сражаться пешком. Либо пусть остаются здесь!

– Мои воины это знают, Ариэль! – подтвердил предварительную договоренность хан. – Но мы вдобавок наняли небольшие галеры у купцов в Тире. Каждая берет десять лошадей, помимо сорока воинов. Так у меня будет больше конных!

– И много галер ты нанял?

– Три десятка! – довольно осклабился Котян.

Бухта Тиры была полна кораблей, разного размера и типа. На фоне бесчисленных мелких и средних лодок и барж выделялись пятнадцать крупных, высокобортных судов. Четыре помельче, но с более стремительными обводами – «Царица Савская» и однотипные ей корабли, построенные в Лондоне. За зиму все они были подремонтированы и немного модернизированы в Галиче. А дальше, у торговых причалов – кургузые пухлые нефы, возвышавшиеся, как башни, вокруг снующих по акватории мелких суденышек. Пять оставленных нами осенью в Тире и шесть – прибывших по весне из Генуи. Семейство Спинола выполняло свою часть договоренностей и прислало корабли особой конструкции – предназначенные, в основном, для перевозки лошадей. Такие суда строились для снабжения крестоносцев и имели отработанное уже столетиями устройство. В корме корабля был устроен пандус, по которому животные попадали на борт. Там они подвешивались на ремнях в специальных стойлах, без отрыва копыт от пола, только, чтобы не падали во время качки. А «десантная дверь» просто наглухо заделывалась и конопатилась, вплоть до прибытия к месту назначения. Венецианцы считались особыми мастерами на подобные корабли, называвшиеся французским словом «юиссье», однако и генуэзцы не отставали – рынок морских перевозок во времена Крестовых походов был достаточно обширен.

– Каждый неф может взять на борт пятьдесят лошадей! – с гордостью сообщил капитан одной из них, передавший письмо от Николло Спинолы. – И месячный запас овса для них! А также триста воинов вдобавок.

– А воды на всех? – уточнил я важную подробность.

– Воды на неделю, – несколько «притух» генуэзец. – Затем надо приставать к берегу.

– Тогда вместо одной сотни бойцов возьмешь еще бочек с водой. Для людей места у нас достаточно. Скажи-ка мне, легко ли вы прошли Босфор на пути сюда?

– Без особых трудностей, синьор. Пролив перекрыт венецианскими галерами, поэтому пристали к берегу для досмотра. Указали целью плавания закупку лошадей у куманов, уплатили сбор и все…

– А много ли боевых галер возле Константинополя?

– В проливе постоянно снуют три-четыре. Еще с дюжину стоит в готовности у причалов. Если еще сколько-нибудь за Цепью, в Золотом Роге, я не мог видеть! – четко доложил наблюдательный капитан.

– Подсуетились, значит, венецианцы, после прошлогоднего разгрома! Подогнали еще галер! – констатировал я. – Ладно. Принимай лошадей на корабли!

Двести «посадочных» лошадиных мест предназначалось для здоровенных коней части дружины и венгерского рыцарства – их-то и доставили из Галича по суше степняки. А сотня – обещанные половцам. Я, поначалу, вообще собирался обойтись одной пехотой – такая экономия в кораблях выходит! Но меня переубедили: легкая конница незаменима для разведки и отвлечения противника, а тяжелая – для внезапного мощного удара. Поэтому приняли промежуточное решение – коней для небольшого отряда лучших бойцов возьмем с собой, а трофеями на месте обеспечим «безлошадных». Насколько получится…

Глава 26

– Носовая, огонь! – скомандовал Джакомо, зачем-то крича в приложенный к губам рупор, изготовленный из согнутого медного листа. Стоявший рядом вестовой аж отшатнулся, оглушенный акустической мощью усиленного нехитрым прибором адмиральского рыка, но команду сигнальными флажками передал.

У орудия, расположенного на передней, более низкой, чем кормовая, надстройке и поставленного на вращающийся лафет, возникла секундная возня. И почти сразу же раздался ба-бах. Облачко не очень густого, но изрядно вонючего дыма (пироксилин, все-таки!) вырвалось, в сопровождении языка пламени, из длинной стальной трубы. Но смотрели все не на него, а на идущую нам наперерез от восточного берега венецианскую боевую галеру. По местным меркам до нее было далековато – метров двести, не меньше.

– Ты говорил – у них катапульты на борту. Что-то не вижу. Будут обстреливать из луков? – задумчиво произнес князь Владимир минутой раньше, рассматривая вражеский корабль в подзорную трубу.

Перейти на страницу:

Все книги серии Голем из будущего

Еврейский «крестовый» поход
Еврейский «крестовый» поход

Он попал в «петлю времени», из XXI века «нырнув» в XIII столетие. Он обречен на судьбу «Вечного жида», скитаясь между странами и эпохами. Как русскоязычному израильтянину выжить в средневековом Мюнхене, где первый же контакт с местным населением заканчивается ударом палкой по голове, собственные соплеменники считают его Големом, вызванным заклинанием легендарного каббалиста Маймонида для защиты от грабежей и погромов, а Баварский епископ объявил «попаданца» прислужником Сатаны и, поскольку евреи не подсудны инквизиции, требует для него «божьего суда», т. е. судебного поединка? Как человеку, не владеющему мечом, победить матерого рыцаря, из чего изготовить бомбы и огнестрельное оружие, удастся ли ему вернуться в наше время? Ведь для этого придется пересечь разбойную Европу и кишащее пиратами Средиземное море, добраться до Иерусалима и найти спрятанный глубоко под Храмовой горой Ковчег Завета. Но как добиться разрешения на раскопки? Как-как — да самому стать хозяином Святой Земли, возглавив Еврейский «крестовый» поход!

Александр Баренберг

Попаданцы

Похожие книги