Читаем Последний попаданец 5 (СИ) полностью

Как я понял, изначально она и представляла собой группу бывших военных, взявших под крыло молодёжь. В мирное время они занимались тем, что, прикидываясь торговыми караванами, ездили по дорогам, где орудовали разбойники. Со временем организация разрослась, и её филиалы появились в нескольких крупных городах.

Когда началось вторжение, «Добровольческая дружина», кроме засад, взяла на себя функцию обучения тех желающих, кого по каким-то причинам (в основном из-за возраста и опыта) не брали в регулярную армию, а также помощи тем феодалам, кто не бросил свои имения и оказывал оркам сопротивление. Достаточно быстро я осознал, что барон Вебиннин был такой далеко не один.

— Посмотри внимательно карты и скажи, актуальны ли они.

Мы говорили прямо на улице, под натянутым тентом, рядом со столом, накрытым потёртой, но чистой скатертью. Раслер, крепкий мужик лет пятидесяти с проседью на висках, стоял напротив меня, а справа и слева от главы угрентского филиала «Добровольческой дружины» расположились два его молодых помощника-телохранителя.

Чтобы добиться этой встречи, мне пришлось пройти два предварительных этапа, на каждом из которых сначала недоверчивые, а после прочтения бумаг — чрезвычайно удивлённые мужики отводили меня к следующему.

— Вот эта актуальна, — я указал на карту угодий барона Вебиннина. — По крайней мере то, что я видел, соответствует. А вот на общей почти всех населённых пунктов вдоль этой дороги, начиная от Лекроны до вот этого городка, нет. Вот эти уцелели. Я там пробегал меньше недели назад.

— Как и где ты переправился?

— Вот здесь, с боями, — я обозначил место на карте и в адаптированной версии рассказал историю своей переправы, закончив словами: — А дальше меня встретила Линда Обворожительная, и совместными усилиями мы перебили отряд орков на этом берегу.

— Повезло… — проронил один из помощников Раслера.

— Хрен с ним, что повезло… — сам глава «Добровольческой дружины» что-то записывал на мятом листочке. — Получается, что вы перебили большую часть тех, кто таскал их лодки. И это здорово.

— У них ещё два города с портами и большими кораблями, — напомнил я.

— Это понятно, но теперь их мобильность в этом месте сильно просядет, и это позволит нашим группам передвигаться с меньшими рисками.

— Ну и хорошо, — улыбнулся я и ткнул пальцем в метку на карте. — Кстати, вот этот лагерь уже точно не насчитывает четыре тысячи орков и, вероятно, будет перенесён. Мы с Линдой удачно отравили там колодцы.

— Наши разведчики передавали, что видели дым над ним, но близко подойти не смогли.

— Да, дым тоже был…

— На пи.деж смахивает, молодой совсем… — Благодаря повышенному восприятию мне удалось разобрать, что шепнул помощник Раслеру.

— А можно бумаги ещё раз? — попросил меня местный лидер.

Да почему бы и нет.

Пока он чуть ли не под микроскопом разглядывал мои грамоты, я с интересом рассматривал всё вокруг.

Чем-то это место напоминало Гильдию силачей. Территория, конечно, поменьше, и всего два трёхэтажных каменных здания, зато полосы препятствий и арены для сражений явно позаимствованы оттуда. И народу на них не протолкнуться: разношёрстные группы добровольцев под чутким руководством наставников активно и энтузиазмом оттачивали боевые навыки.

Пока я оглядывался, сразу четыре окна в одном из строений вдруг осветила яркая синяя вспышка. Как ни странно, бойцы, которые её тоже видели, никак не отреагировали… Надо будет спросить, что там.

— Спасибо! — Раслер вернул мне бумаги. — Прошу прощения за повторную проверку. Всё-таки в нашем деле важно быть уверенными в поступающей информации.

— Я не обиделся. Так что насчёт помощи барону Вебиннину? Если что, могу сбегать с вами до Лекроны. У меня с собой та лодка, на которой мы переправлялись.

— Нет нужды, — Раслер сложил карты и убрал их в инвентарь. — У нас есть свои способы переправы, и группа к барону выйдет уже сегодня ночью… Ты как, сам не хочешь вступить к нам? Такой боец здорово бы пригодился!

— Подумаю над этим, — я улыбнулся и указал на здание, в окнах которого только что снова мелькнула вспышка. — А там что?

— Комнаты и залы для занятий магией.

— А арендовать, если что, можно будет?

— Считай, для тебя всегда забронировано лучшее помещение.

— Договорились! — я пожал протянутую руку и, развернувшись, пошёл к выходу с территории «Добровольческой дружины».

* * *

Рынок кипел. Конечно, спрос и предложение тут не так разнились, как в Пронзеле, но толковые вещи все равно были в дефиците и стоили дорого.

Начал я, как всегда, с распродажи. К слову, можно было арендовать лоток и продавать вещи в розницу — в этом случае со временем я бы стал одним из богатейших людей города, вот только ушло бы на это очень много недель, а то и месяцев. Поэтому я поговорил со всеми крупными скупщиками, в итоге сойдясь с одним из них в цене. Более того, он сделал мне скидку на свой товар, и я немного пополнил запас расходки.

Как и в прошлый раз, наибольший доход мне принесла продажа части жёлтых кристаллов из орочьих разломов. Мой счёт в золоте вырос почти до ста миллионов.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы / Остросюжетные любовные романы