Стайлесу не пришлось никого особо убеждать, почти все с готовностью приняли приглашение Дзирта: обещание новой жизни и снова настоящие дома, как было у них в лучшие времена.
Во главе каравана ехал Фермер Стайлес, управляя повозкой рядом с Дзиртом и Андахаром. Они не спешили на последнем участке дороги, длинном спуске между скал к охраняемым городским воротам, и к тому времени, когда они прибыли, в Порт Лласте уже знали о них, и большая часть городка вышла их поприветствовать.
Дорвиллан вышел из-за ворот и встал перед Дзиртом и Стайлесом.
— Беженцы, — пояснил Дзирт. — Народ, брошенный уменьшающимися областями цивилизации.
— Разбойники, — с усмешкой ответил Дорвиллан.
Фермер Стайлес обеспокоенно посмотрел на Дзирта.
—
— Значит, горожане Порт Лласта, — согласился эльф, и с широкой улыбкой протянул руку Фермеру Стайлесу. — Открыть врата! — крикнул Дорвиллан, оглядываясь через плечо. — И скажите миньонам Умберли, что без боя они не получат землю Порту Лласта!
Из-за стены послышалось громкое приветствие, а затем ответное приветствие от видавшего виды и осажденного народа банды отступников Стайлеса.
— К нам присоединится больше народу, — объяснил Стайлес эльфу. — Из всех деревень.
— В основном из угодий за пределами Лускана, — объяснил кивающему Дорвиллану Дзирт.
— Я послал бегунов, — пояснил Стайлес.
— У нас много пустых домов и море дает обильный урожай, — ответил Дорвиллан. Добро пожаловать.
Дзирт всегда подозревал, а теперь окончательно уверился, что «добро пожаловать» его любимые слова в Общем Языке, а также он понял, что у этих слов нет эквивалента на языке дроу.
Часть II
Семейные отношения