Читаем Последний потомок (СИ) полностью

Сев, я осмотрелся и, убедившись, что ничего не поменялось с момента моего ухода в мир Морфея, тихо позвал Клеймора. Ответа я не дождался, видимо он еще спал, а вот мне хотелось размяться. Удерживая одной рукой плащ, второй цепляясь за шерсть, я кое-как спустился кошке на спину и направился к вальяжно раскинутым крыльям. Пересекая тело Клеймора словно океан, я невольно задумался о словах Ортеги касаемо муравья и прочего. Как ни крути, люди действительно были для существ лишь песчинкой под лапами и стремление многих повелевать такими монстрами, было до ужаса смешным.

Присев на край крыла как на горку, я уже хотел съехать вниз, когда со скал окружавших наше убежище посыпались куски. Для меня это были булыжники, для Клеймора – камушки, наверное, поэтому он никак не прореагировал.

На пару секунд меня охватила паника, я уже собрался бежать, правда, не знаю куда, когда над вершинами показалась мохнатая морда, а затем кошка, перемахнув через горы, мягко приземлилась на плато. Сделав круг, Рейган широко зевнул и лег, свернувшись клубком. Я обратил внимание на отпечатки крови оставленные на скалах, но промолчал, зная, что моя жалость и мое любопытство будут сейчас не уместны. Немного подумав, я решил, что все же стоит немного пройтись, и съехал вниз.

Гуляя по плату, завернутый в плащ, в окружении таких громадин, я почувствовал себя великим человеком, прямо героем, пока не услышал рев. Перемахнув через горы и зацепив своими цепями все что можно, Ортега с грохотом приземлился, чуть не раздавив меня. Я в последний момент успел укрыться под крылом Клеймора и уже оттуда наблюдал за драконом. Сложив крылья, одно из которых было в крови, Ортега почесал голову о другое крыло и осмотрелся. Я молитвенно сложил пальцы, чтобы он меня не заметил, но наглый голос в голове, развеял мои надежды.

- А тараканы и впрямь живучи. Только посмотри, ничто тебя не берет, даже в наш мир умудрился попасть и до сих пор не сдох.

- Уверен, это не благодаря тебе, – нагло парировал я.

- Уж конечно. Делать мне больше нечего как вечно спасать твою и твоих друзей шкуры.

- О да, – я был полон сарказма. – Слышал, как ты помог Ирис.

- Пусть будет благодарна, я избавил ее от мучений.

- Полагаешь, умереть от избиения намного лучше, чем оказаться здесь? И к твоему сведению, Ирис была жива, когда я уходил.

- Ха, тем хуже для них, а впрочем, ничего лучше эти жалкие насекомые не заслужили.

- Если Ирис и остальные здесь, мы найдем их.

- Размечтался, наивный дурак,- презрительно бросил Ортега. Он лег и продолжил: – Во-первых, ты тупое создание, во-вторых, я никого искать не пойду, и, в-третьих, хм…, ты тупое создание.

- Повторяешься, – мрачно буркнул я.

- Плевать, – сонно произнес Ортега.

Я выжидающе глянул на горы, сейчас самое время появиться Айку и избавить меня от мученической смерти в окружении молчаливых громадин, но время шло, а белоснежная птица все не появлялась. Я забрался на крыло Клеймора и задремал. Мысли крутились вокруг едких слов Ортеги, мне хотелось знать больше, чтобы обдумать дальнейшие шаги, но никто из троицы, явно не собирался мне что-либо разъяснять. Для них я был чем-то вроде старого чемодана – выкинуть жалко, нести тяжело. Уже почти уснув, я услышал в голове спокойный, но как всегда ледяной, голос Клеймора:

- Майер, слушай внимательно, дважды повторять не буду. Не знаю, что в точности произошло на острове, но предполагаю тупость тамошних хранителей, которые воспользовались массовым изгнанием и не смогли контролировать врата. Из-за мощного перепада света и тени, столь слабые существа как люди не способны пройти сквозь врата и не превратиться в пыль. Если твои друзья не успели выбраться с острова и попали в воронку, то они мертвы.

- Почему выжил я?

- При погружении во тьму, я перехватил тебя и, поскольку ты находился в пасти, вся энергия пришлась на меня.

- И что теперь? Как мне выбраться.

- Нужны врата и зверь, который протащит тебя через них.

- Вас должны призвать?

- Именно.

- Но как?

- Вот это уже проблема, – голос Клеймора стал напряженным, я бы даже сказал злым, но его ярость была направлена не на меня. – Мы должны были вытащить тебя с острова, и наша ошибка может дорого обойтись. Пока кто-то не откроет врата достаточной мощи и не призовет одного из нас, ты останешься здесь.

- Но, – я похолодел, – на это ведь могут уйти года.

- Даже века.

- А другие точно вас смогут призвать, я же вроде единственный хозяин.

- Попав сюда, ты заглушил связь с договором, то есть попросту умер и теперь нам надо ждать нового хозяина.

- Ну хорошо. А что будет, когда такой человек появиться и вы вытащите меня?

- Все вернется к тебе, а от призывающего просто избавимся.

- То есть убьете?

- Естественно.

- А нельзя отпустить, ведь он окажет нам услугу, не причинив никакого вреда.

- Если это будет не хранитель, я не стану вмешиваться.

Уже лучше. Боже, в какой хаос я вновь угодил. Почему все должно быть настолько сложно, и обязательно заканчиваться кровопролитием?

- Нам пора, – внезапно выдал Клеймор, стряхнув меня с крыла. – Побудь здесь с Ортегой.

Перейти на страницу:

Похожие книги