— Да! Он живет на Горе Покойника, точно, как вы сказали.
— Только не болтай всем подряд, что я тебе это сказала. Брогану Каю не понравится, что я это говорю. Фэйган тоже его видел?
— Фэйган не пошел со мной, он на охоту пошел.
— Жаль, но тогда, может, он мне белочку крупненькую принесет, на жаркое.
— Я могу вам принести соленой свинины и копченой оленины, если хотите.
— Можешь? На этот раз у мамы попросишь или опять стянешь у ней из-под носа, как банку с вареньем?
Я покраснела. Все мои грехи по-прежнему были со мной. — Я спрошу. Обещаю.
— Ты можешь тогда хлеба и вина попросить у родителей.
Краска отлила от моего лица.
— Нет, мэм. Не могу.
Миссис Элда взяла меня за руку. — Может, ежели ты их попросишь, они поймут, как тяжело тебе.
— Они знают. — Наверное, мама считала, что я
Миссис Элда нежно погладила меня по руке. — Думаю, у них и своя вина есть, Кади.
Я нахмурилась, ее слова меня удивили. — Мама и папа ничего плохого не сделали.
— Ты так думаешь?
Я убрала свои руки из ее ладоней. — Я знаю.
— Детка моя, ты вовсе ничего не знаешь об этой долине и людях, которые живут здесь. — Она посмотрела куда-то мимо меня, потом запрокинула голову и закрыла глаза. — Ну и не думай об этом. Правду как ни закопай глубоко, она все равно на свет выйдет.
Я вышла из дома еще до рассвета, очень тихо, стараясь никого не разбудить. Было полнолуние, луга заливал сияющий лунный свет. Я побежала к дому миссис Элды и всю дорогу думала о человеке Божьем, который был у реки. Окна миссис Элды были освещены. Я постучала в дверь, она сразу же пригласила меня войти, и как только я появилась на пороге, сказала:
— Я всю ночь о тебе думала. Все готово, милая.
На столе стоял кувшин, до половины наполненный ежевичным вином, маленькая буханка хлеба и большое белое полотно.
Я обняла миссис Элду. Она ответила тем же и потрепала меня по щеке.
— Скажи пожирателю грехов, что миссис Элда Кендрик большой привет ему шлет. Сделаешь это для меня, Кади?
— Да, мэм.
— И еще скажи ему от меня кое-что, ладно, Кади? Скажи, что имя его я не забыла.
— А вы мне его скажете, миссис Элда?
— Это ему решать: говорить тебе или нет, детка моя, — она грустно улыбнулась и выпустила меня из объятий. — Фэйган тебя там встретит?
— Он не знает, что я туда иду. Это только между мной и пожирателем грехов.
— И Богом. Никогда не забывай, что только Бог скажет тебе «да» или «нет» в конце.
— Даже если бы хотела, я никогда не могу об этом забыть. — На самом деле, мной руководил именно страх перед Ним. Я хотела во что бы то ни стало освободиться от грехов и осуждения и не гореть всю вечность в аду.
— Я буду думать о тебе, Кади, все время, пока ты назад не придешь. Потом зайди и расскажи мне все. Не держи меня в незнании. Слышишь меня?
Я пообещала, что приду, взяла ткань, вино и хлеб и поспешила на Гору Покойника. Моя цель была почти достигнута. Наконец, моя душа успокоится.
Тропинка, которая начиналась у дома Блетсунг Маклеод, вела на Гору Покойника. Быстро поднимаясь по ней, я скоро очень устала. От нашего конца долины я ушла уже довольно далеко. Решив немного передохнуть, я посмотрела наверх. Откуда придет моя помощь? Неужели мне придется идти на самый верх этой горы, чтобы найти пожирателя грехов? Даже если так, я все равно найду свое спасение. Я поднялась и решительно пошла дальше.
Пожиратель грехов вышел мне навстречу. — Я здесь, Кади, — донесся его негромкий, низкий голос откуда-то из лесу. — Тебе не надо идти дальше.
— Сэр, я принесла вино и хлеб. Миссис Элда дала мне это, — Мое сердце неистово билось. Мне было очень страшно. — Она просила сказать вам, что она вас помнит и ваше имя не забыла. — Я огляделась вокруг, но так и не увидела его.
— Передай ей от меня спасибо, — мягко сказал он из-за деревьев на крутом слоне горы.
— А вы мне свое имя скажете?
— У меня больше нет имени. Я потерян для всего, кем я был раньше и кем собирался стать.
В волнении я прикусила губу. — Простите, мне не надо было вас об этом спрашивать.
— Ложись на землю, Кади, и накройся белым покрывалом. Поставь вино и хлеб себе на грудь.
Я так и сделала — меня била сильная дрожь. Я поставила на землю вино и хлеб, потом легла и натянула на себя белую ткань, накрывшись полностью, от самой макушки головы до ног. Потом взяла хлеб и кувшин и положила себе на грудь, придерживая рукой, чтобы они не упали.
Дрожа всем телом, я услышала тихие шаги пожирателя грехов — он спускался ко мне из своего укрытия. Скоро он подошел совсем близко — так, что я услышала его дыхание.
— Хочешь ли ты рассказать мне, что ты сделала и что тебя так обременяет, Кади Форбес?
От стыда меня бросило в жар. — А мне надо это делать? Моя бабушка вам рассказывала все свои грехи? Или другие — перед тем, как они умерли?
— Нет.
— А вы узнали, что это за грехи были, после того, как вы их на себя взяли?