– Я тоже останусь. – Фаслайт начинал приходить в себя после сложного аркана.
– Хорошо. Теперь давайте приступим.
Броня Гарнакоса оказалась надежнее адамантиновой стали, но, как любой доспех, она имела свой предел прочности. После нескольких ударов «Ласточкой» и огненных лап Фаслайта меч Дэлиграта смог пробить костяную броню.
Теперь, когда целостность защитного слоя была нарушена, тварь стала податливее. Вытащив меч из тела, Дэлиграту удалось отрезать кусочек плоти и передать образцы Дайсу. Девушка не представляла, что делать, и по привычке строго выполняла поручения Дэлиграта, забрасывая кровавые ткани в колбы с жидкостями разных цветов.
Не без лишнего любопытства за всем происходящим наблюдал Фаслайт. Многое из того, что сейчас происходило, он видел впервые. Ишио же, наоборот, сидел в дальнем углу комнаты и через Имбу смотрел за происходящим в городе, объятом страхом.
С огромным трудом и прилагая неимоверные усилия, Дэлиграт сантиметр за сантиметром отделял костяную броню от мышц и плоти Гарнакоса. Даже острейшее лезвие адамантинового кинжала справлялось не сразу, но он не сдавался, и уже через два с лишним часа разделал тварь полностью.
Уроки, что ему преподавали хксалхи, оказались весьма кстати. Теперь на одном столе лежало окровавленное тело Гаркана, а другом – его броня.
Первые наблюдения показали, что за исключением раны на груди и пары трещин от пуль Ишио, которых оказалось многим меньше, чем попал гном, броня оказалось целой и нетронутой, а вот мягкие ткани мышц были повреждены сильнее.
– Фаслайт, взгляни на эти раны. Те, что в области груди, нанес молот, но вот остальные, – Дэлиграт острием ножа указал на почерневшие ткани, – это результат твоего огненного заклинания.
– Мы же считали…
– Значит, ошибались. Силу арканов может поглотить броня, однако длительное воздействие при высоком давлении раскалило кости, а затем повредило и внутренние ткани. Так что тварь не бессмертна, и ее можно победить.
– Тогда как ты объяснишь ее второе пробуждение? Меня просто эта нездоровая фигня чуточку достала.
– Спокойнее, Ишио. Я только начал во всем разбираться.
– Лучше поторопиться. А то теперь даже у меня плохое предчувствие.
За следующий час Дэлиграт выпотрошил тварь окончательно, аккуратно разложив ее органы на столе. Пол под ним был залит кровью, но Демора это мало волновало. Он продолжал работать.
В дом, где Демор занимался вскрытием, уже успели вернуться остальные, приготовив тело Адерога к отправке в Форсу, где его должны были похоронить.
Они принесли с собой немного местной еды, но никто не хотел есть. Ощущение, что тварь нападет вновь, подавляло чувство голода.
Дэлиграт еще раз взглянул на выпотрошенные останки Гаркана.
– Я точно могу сказать, что он никогда не был эльфом. Как бы его ни изменили, он не принадлежал лесному народу. Если верны мои наблюдения, то это человек. Женщина.
– Что?
– Точно?
– Насколько я могу судить. Все именно на это и указывает. Строение внутреннего скелета, расположение некоторых органов.
– Если есть самка, где-то должен быть самец. Раз так, то не исключено, что у них есть потомство.
– Наерост, наша тварь не способна родить. Человеком она была до того, как превратилась в это существо.
– Все равно ничего не понимаю. Как ей удалось ожить вновь? Выбраться из могилы? Что ее обратило? – Нехватка информации для гнома, любившего знать все и сразу, выводила из себя.
Дэлиграт не стал отвечать и пошел к колбам, над которыми трудилась Дайсу. В одном из сосудов кусочек ткани все никак не хотел растворяться, что ставило его в тупик. Реакция именно в этой колбе должна была пролить хоть каплю света на то, что здесь происходит.
– Дэлиграт! – Гном резко напрягся и подскочил со стула. – Святые проститутки! Этого не может быть.
– Что ты видишь?
– Гарнакос. У северной границы города.
Все находившиеся в комнате тут же подорвались со своих мест.
– Что еще? – Дэлиграт жестом остановил их.
– Он мечется, не решаясь подойти. И еще он намного меньше нашей твари. Словно…
– … это ребенок, – закончил за него Дэлиграт.
– Ты же сказал, что она не могла родить, – заговорил Наерост, уже готовый выдвинуться за Гарнакосом.
– В таком состоянии – да. Однако когда она была человеком, это вполне возможно. Ишио, ты ведь тоже заметил, что тварь, которая лежит на столе, не намного, но меньше той, с которой мы столкнулись в первый раз.
– Да. Но даже если первый раз убили отца, то каким образом пропало его тело, и самое главное, что обратило этих троих?
– Вам не кажется, что нам сейчас нужно разобраться с новой тварью? – Таснер заботился о насущных проблемах.
– Его влечет любопытство, и нападать он не станет. Пока он боится подходить к городу.
– Дэлиграт прав. – Только гном видел, что происходит на севере города, и это совпадало со словами Демора.
– А что будет после? Когда маленькая тварь наберется храбрости?
– Мы убьем ее. Броня ребенка будет намного слабее первой и второй твари.