Читаем Последний расчет полностью

Фрёлик бросил на него внимательный взгляд:

– Почему именно там?

– Она хотела пойти к Уле пешком. Уле живет в Холмлиа. Точного адреса не знаю. Но она хотела к Уле, хотела последний отрезок пути пройти одна. Она объяснила, что не хочет, чтобы он меня видел, если он ее ждет.

– Почему?

– Наверное, он бы устроил скандал.

– Что было потом?

– Я уехал. – Крамер помолчал и задумался. Его передернуло.

Фрёлик попытался представить, как бы он вел себя на месте Крамера. Независимо от того, говорит молодой человек правду или нет, было ясно, что разговор дается ему с трудом. Все началось довольно легко, с философской болтовни об отношении покойницы к жизни. И даже о том, как они занимались любовью, парень рассказывал свободно. А потом ему стало не по себе. Очень не по себе. У него даже губы задрожали.

– Она помахала мне… – с трудом продолжал Крамер. Губы у него по-прежнему дрожали.

Фрёлик долго смотрел на парня в упор, а потом уточнил:

– Вы заметили другие машины в том месте, где высадили ее? Может, за вами кто-нибудь ехал?

Крамер задумался и медленно покачал головой.

– Несколько раз я замечал на шоссе такси… Нет, не знаю. Вроде везде было пусто, но, когда я трогался с места, какие-то машины были.

– Больше вы о них ничего не помните?

– Нет, я просто ехал, слушал музыку и ехал.

– И больше вы ее не видели?

– Нет.

– Она стояла и махала вам вслед?

– Нет, она не стояла. Она шла и махала на ходу. – Губы у Крамера снова дрогнули. – И больше я ее не видел!

– Скажите, в каком точно месте вы ее высадили.

Крамер кашлянул и закрыл глаза.

– Мы проехали парковку у Вервенбукты, ту, что слева, если ехать в центр города.

– По Янсбруквей?

– Да, кажется, там… И двинулись дальше, к перекрестку с круговым движением. Там еще выезд на шоссе Е6… Она сказала: «Я выйду здесь». А я… – Крамер снова кашлянул, – я поехал на шоссе…

– Продолжайте, – попросил Фрёлик.

– Я остановился у эстакады… Там она и вышла. – Крамер затих.

– Продолжайте, – велел Фрёлик.

– Ну, я повернул на шоссе, и больше я ее не видел.

– Вы сказали, что она пошла и…

– Да.

– Когда вы в последний раз ее видели, она шла по улице Ябру в сторону Холмлиа?

– Да.

– Но ведь по пути к Холмлиа ей пришлось пройти довольно длинный туннель, верно?

Крамер поднял голову. Недолго подумав, медленно кивнул:

– Да, наверное.

Франк поерзал на месте.

– Оттуда до Холмлиа путь неблизкий. Ей нужно было пройти туннель и идти дальше, по Холмлиавей. Не помню, есть ли в туннеле пешеходная дорожка, но, во всяком случае, по-моему, очень неудобно выходить из машины перед туннелем…

– Я плохо знаю тот район, – перебил его Хеннинг Крамер.

– И тем не менее, – сказал Фрёлик. – От перекрестка с круговым движением до Холмлиа километра два, а то и три. Почему вы не подвезли ее поближе?

– Она сама попросила, чтобы я высадил ее на перекрестке.

Фрёлик довольно долго молчал, глядя на Крамера в упор. Крамер не отвел взгляда в сторону.

– А может, она пошла через рощу? – предположил он. – Решила срезать путь.

– Кажется, вы сказали, что она шла по улице Ябру?

– Да, но, наверное, там где-то можно пробежать через рощу и сократить дорогу.

– Возможно, однако вы видели, как она свернула в рощу?

– Нет, я только помню, что она несколько раз попросила высадить ее у перекрестка с круговым движением.

Фрёлик решил сменить тему и посмотрел в свои записи.

– Когда вы приехали в Ингирстранд, следом за вами приехала еще одна машина, так?

– Нет.

– По-моему, вы говорили, что в Ингирстранде у вас не получилось остаться наедине.

– Ну да, на парковку заехала еще одна машина, но не за нами, а просто… Наверное, тоже парочка вроде нас решила уединиться.

– Значит, в той машине сидели двое?

– Нет. Понятия не имею. Я не видел, сколько народу сидит в той машине – двое или пятеро. Я туда не смотрел.

– Вы запомнили марку той машины?

– Не помню. Самая обычная машина, седан, японка, «форд» или «опель»… таких миллионы!

– Какого цвета?

Крамер пожал плечами:

– Понятия не имею… темная. Ночь, света почти не было.

– Та машина не ехала за вами из Ингирстранда?

– Нет, вряд ли. И вообще, кроме нас, на парковке никого не было.

Фрёлик снова обдумал все, что услышал.

– О чем вы разговаривали, когда уехали с того места, где занимались сексом?

– Ни о чем.

– Совсем ни о чем?

– Да.

– Даже не обсуждали, куда она собирается пойти и что скажет бойфренду, если он спросит, где она пропадала?

– Нет.

Фрёлик кивнул. Жаль, что приходится допрашивать Крамера в одиночку. Он глубоко вздохнул.

– В чем дело? – поинтересовался Крамер.

– Мне очень жаль, но должен сообщить, что из разряда свидетелей вы переходите в разряд подозреваемых.

Хеннинг Крамер ничего не ответил.

– Вы слышали, что я сказал? – спросил Фрёлик.

– Катрине была единственной, кого я любил…

– Все равно, – возразил усталый Фрёлик. – Катрине нашли убитой, причем состояние ее тела намекает на наличие у убийцы сексуального мотива. В девяти из десяти подобных случаев убийство совершается с целью скрыть другое преступление… иными словами, изнасилование. А вы утверждаете, что занимались сексом по взаимному согласию за несколько часов до того, как ее нашли убитой.

– Так и было.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах
Афганец. Лучшие романы о воинах-интернационалистах

Кто такие «афганцы»? Пушечное мясо, офицеры и солдаты, брошенные из застоявшегося полусонного мира в мясорубку войны. Они выполняют некий загадочный «интернациональный долг», они идут под пули, пытаются выжить, проклинают свою работу, но снова и снова неудержимо рвутся в бой. Они безоглядно идут туда, где рыжими волнами застыла раскаленная пыль, где змеиным клубком сплетаются следы танковых траков, где в клочья рвется и горит металл, где окровавленными бинтами, словно цветущими маками, можно устлать поле и все человеческие достоинства и пороки разложены, как по полочкам… В этой книге нет вымысла, здесь ярко и жестоко запечатлена вся правда об Афганской войне — этой горькой странице нашей истории. Каждая строка повествования выстрадана, все действующие лица реальны. Кому-то из них суждено было погибнуть, а кому-то вернуться…

Андрей Михайлович Дышев

Проза / Проза о войне / Боевики / Военная проза / Детективы
Жаба с кошельком
Жаба с кошельком

Сколько раз Даша Васильева попадала в переделки, но эта была почище других. Не думая о плохом, она со всем семейством приехала в гости к своим друзьям – Андрею Литвинскому и его новой жене Вике. Хотя ее Даша тоже знала тысячу лет. Марта, прежняя жена Андрея, не так давно погибла в горах. А теперь, попив чаю из нового серебряного сервиза, приобретенного Викой, чуть не погибли Даша и ее невестка. Андрей же умер от отравления неизвестным ядом. Вику арестовали, обвинив в убийстве мужа. Но Даша не верит в ее вину – ведь подруга так долго ждала счастья и только-только его обрела. Любительница частного сыска решила найти человека, у которого был куплен сервиз. Но как только она выходила на участника этой драмы – он становился трупом. И не к чему придраться – все погибали в результате несчастных случаев. Или это искусная инсценировка?..

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы