Читаем Последний раунд полностью

Взяв у Тома шариковую ручку, Валерий на газете нарисовал волнистые линии и латинскими буквами написал «Темза». Негр понимающе закивал.

- Йа, йа, Темза… Темза! - и рукой изобразил волны.

Рокотов быстро набросал контуры парохода. Том снова закивал. Тогда Валерий показал на руль и беспомощно развел руками.

- Заблудился… Понимаешь? Не знаю, как ехать.

Но вот этого Том не понимал. Он преданно смотрел большими глазами и беспомощно пожимал плечами. Валерий дважды принимался объяснять все сначала, но главного негр не понимал. Оба задумались.

- Вот что, друг,- Валерий предложил поменяться местами.- Садись за управление и вези. Темза! Темза! Р-р-р…

- О, Темза! - Том Самерс, наконец, понял русского.

Он сел за руль, умело развернул машину и, поблескивая голубоватыми белками глаз, повел ее в обратном направлении. Рокотову сразу стало легко. Теперь он по-настоящему спасен. Валерий вертанул ручку настройки, прибавил звук. Он хотел послушать радио. Но из приемника слышался все тот же срывающийся хриплый голос.

Негр насторожился, вслушался и вдруг, круто свернув с дороги на боковую улицу, остановился. На его лице появилась растерянность. Том, что-то тревожно говоря, показал на динамик.

- Радио! - попытался успокоить Валерий.- Ваша станция Би-Би-Си…

- Радио но! Радио но! Полицайшен! - он стал жестами показывать на машину, на Рокотова и свел руки у боксера на горле, как бы говоря, что машину ищут и его собираются схватить.- Полиция! Полиция!

Валерий все понял. Борьба, начатая на кладбище, не окончена. Положение его осложнялось тем, что он находится в чужой машине. «Могут пришить угон,- подумал Валерий,- и не отвертишься». Он умоляюще сложил руки и посмотрел в глаза негру.

- Друг, выручай… Темза! Отвези к Темзе… в порт…

Том, слушая хриплый голос, все больше хмурился.

Видимо, там, не стесняясь в выражениях, говорили открытым текстом - машина была специальная. Негр догадался, что русского боксера хотят насильно задержать. Задержать хорошего русского боксера, который привел на банкет жену знаменитого Джефферсона и посадил ее рядом с белыми. Об этом сегодня говорит весь город, об этом пишут газеты, одни со злобой, другие с восхищением. Нет, Том Самерс сделает все, чтобы русский парень не попал в руки полиции и еще кое-кого.

Не говоря ни слова, негр отпустил тормоза и на приличной скорости погнал машину по лабиринту узких мрачных улиц. Валерий понял его: выезжать на проспект опасно, могут схватить.

Вдруг Том резко затормозил, загораживая дорогу автофургону, в котором перевозят продукты, и выскочил из машины. «Неужели бросил?» - с тревогой подумал боксер.

Но Том подбежал к кабине автофургона и, яростно жестикулируя, стал что-то говорить водителю. Тот сначала недоуменно таращил на негра глаза, потом сразу оживился. Том вернулся и взял Рокотова за рукав, приглашая его следовать за собой. Валерий повиновался. Шофер автофургона - белобрысый, полнолицый, крупного телосложения англичанин - распахнул дверцу кабины, Рокотову стал ясен их замысел: полиция ищет коричневый «паккард», а в автофургоне он беспрепятственно может добраться до порта. Желая отблагодарить своего спасителя, Валерий протянул негру фотоаппарат.

- Но! Но! - Том замахал руками и попятился назад.

Водитель автофургона дружески хлопнул Рокотова по плечу, лукаво подмигнул светлыми глазами и включил скорость. Через полчаса Рокотов был в порту…

Вечером, когда теплоход «Узбекистан» бороздил волны Северного моря, а Валерий в который уж раз рассказывал о своих злоключениях, в каюту пришел радист и протянул Микларжевскому радиограмму. Тренер взял лист и, пробежав глазами текст, прочел вслух:

«Мэр города и Федерация бокса огорчены случившимся и приносят господину Рокотову свои самые искренние извинения. Полиция принимает меры, чтобы ликвидировать группу уголовных преступников, которые пытались ограбить русского боксера. Мы надеемся, что неприятный инцидент не повлияет на нашу сердечную дружбу. Желаем счастливого плавания».

Валерий только зло сплюнул в ответ…

ГЛАВА ШЕСТАЯ


1

Валерий родился и вырос в Донецке, в семье потомственного шахтера. Отца своего он не помнил, но из рассказов матери, бабушки и многочисленной родни знал, что в конце февраля сорок четвертого года его отец, старший лейтенант Константин Рокотов, возвращаясь из госпиталя в действующую армию, восемь дней гостил дома. Валерке тогда было чуть больше года. Отец привез в подарок сыну трофейную высокую белую коляску с витой никелированной ручкой, за которую потом, даже спустя много лет, матери предлагали большие деньги, но она, несмотря на отчаянную бедность, не рассталась с ней. Коляска и сейчас стоит в горнице рядом с зеркальным шифоньером, купленным Валерием на первое офицерское жалованье.

Перейти на страницу:

Все книги серии Библиотека приключений продолжается…

Похожие книги

Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй
Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй

«Шедевры юмора. 100 лучших юмористических историй» — это очень веселая книга, содержащая цвет зарубежной и отечественной юмористической прозы 19–21 века.Тут есть замечательные произведения, созданные такими «королями смеха» как Аркадий Аверченко, Саша Черный, Влас Дорошевич, Антон Чехов, Илья Ильф, Джером Клапка Джером, О. Генри и др.◦Не менее веселыми и задорными, нежели у классиков, являются включенные в книгу рассказы современных авторов — Михаила Блехмана и Семена Каминского. Также в сборник вошли смешные истории от «серьезных» писателей, к примеру Федора Достоевского и Леонида Андреева, чьи юмористические произведения остались практически неизвестны современному читателю.Тематика книги очень разнообразна: она включает массу комических случаев, приключившихся с деятелями культуры и журналистами, детишками и барышнями, бандитами, военными и бизнесменами, а также с простыми скромными обывателями. Читатель вволю посмеется над потешными инструкциями и советами, обучающими его искусству рекламы, пения и воспитанию подрастающего поколения.

Вацлав Вацлавович Воровский , Всеволод Михайлович Гаршин , Ефим Давидович Зозуля , Михаил Блехман , Михаил Евграфович Салтыков-Щедрин

Классическая проза / Юмор / Юмористическая проза / Прочий юмор / Проза
Недобрый час
Недобрый час

Что делает девочка в 11 лет? Учится, спорит с родителями, болтает с подружками о мальчишках… Мир 11-летней сироты Мошки Май немного иной. Она всеми способами пытается заработать средства на жизнь себе и своему питомцу, своенравному гусю Сарацину. Едва выбравшись из одной неприятности, Мошка и ее спутник, поэт и авантюрист Эпонимий Клент, узнают, что негодяи собираются похитить Лучезару, дочь мэра города Побор. Не раздумывая они отправляются в путешествие, чтобы выручить девушку и заодно поправить свое материальное положение… Только вот Побор — непростой город. За благополучным фасадом Дневного Побора скрывается мрачная жизнь обитателей ночного города. После захода солнца на улицы выезжает зловещая черная карета, а добрые жители дневного города трепещут от страха за закрытыми дверями своих домов.Мошка и Клент разрабатывают хитроумный план по спасению Лучезары. Но вот вопрос, хочет ли дочка мэра, чтобы ее спасали? И кто поможет Мошке, которая рискует навсегда остаться во мраке и больше не увидеть солнечного света? Тик-так, тик-так… Время идет, всего три дня есть у Мошки, чтобы выбраться из царства ночи.

Габриэль Гарсия Маркес , Фрэнсис Хардинг

Фантастика / Политический детектив / Фантастика для детей / Классическая проза / Фэнтези
Петр Первый
Петр Первый

В книге профессора Н. И. Павленко изложена биография выдающегося государственного деятеля, подлинно великого человека, как называл его Ф. Энгельс, – Петра I. Его жизнь, насыщенная драматизмом и огромным напряжением нравственных и физических сил, была связана с преобразованиями первой четверти XVIII века. Они обеспечили ускоренное развитие страны. Все, что прочтет здесь читатель, отражено в источниках, сохранившихся от тех бурных десятилетий: в письмах Петра, записках и воспоминаниях современников, царских указах, донесениях иностранных дипломатов, публицистических сочинениях и следственных делах. Герои сочинения изъясняются не вымышленными, а подлинными словами, запечатленными источниками. Лишь в некоторых случаях текст источников несколько адаптирован.

Алексей Николаевич Толстой , Анри Труайя , Николай Иванович Павленко , Светлана Бестужева , Светлана Игоревна Бестужева-Лада

Биографии и Мемуары / История / Проза / Историческая проза / Классическая проза