‒ Мы выполнили свою часть сделки. Оба форпоста разрушены. Множество российских изгоев мертво. Где обещанная награда, Карлайл? ‒ ледяным тоном вопросила Хааона, неспешно входя в кабинет и присаживаясь прямо перед лордом, в то время как в углу помещения присутствовал еще один неизвестный ей человек. ‒ Где семья Лазарева? Либо же, где он сам? Вы обещали доставить их еще два дня назад.
‒ Возникли некоторые… сложности, ‒ сухо сообщил граф, поднимая глаза на женщину и косясь в сторону окна. ‒ Российская империя и Романовы лично своеобразным методом вступились за своего подопечного. По слухам он сейчас находится в бегах. Отныне он вне закона и международный преступник.
На долгие мгновения в кабинете повисла гнетущая и выжидающая тишина, но уже в следующий миг нахмурившаяся женщина ни с того ни с сего громко и надменно расхохоталась, словно о чем-то догадалась.
‒ Вне закона? В бегах? Международный преступник? ‒ едко прошипела та, будто пробовала прошлые слова на вкус и глядя лорду точно в глаза. ‒ Ваше нападение провалилось, не так ли? Вы жутко облажались! Ты глупец, Рой Карлайл! ‒ выпалила брезгливо дочь Хаарсы. ‒ Я говорила вам, чтобы вы готовились тщательнее к таким вещам. Также предупреждала об опасности уничтожения форпостов и ваших опрометчивых поступках. Вы обещали мне доставить либо Лазарева, либо его семью. И что-то я не вижу здесь ни его самого, ни его баб! Вы нарушили своё слово и как намерены теперь расплачиваться?
‒ С чего такой нездоровый интерес к одному беглецу? ‒ внезапно задал вопрос тот самый незнакомец, сидящий в тени угла. ‒ И откуда столь много ненависти к нему? Когда вы успели познакомиться и чем он тебе насолил?
‒ Беглецу? ‒ процедила сквозь зубы женщина, резко взглянув на мужчину, а её лицо исказилось в гримасе гнева. ‒ Человек, ты даже представить себе не можешь, на что способен этот так называемый беглец! А моя ненависть вас не должна касаться. У нас был договор. Вы обещали, что доставите к нам его близких. И вы нарушили своё слово. Вам кто-нибудь говорил, что клятвы священны? И что бывает за их невыполнение?
Атмосфера после слов дочери Хаарсы подскочила к пику напряжения за долю секунды, сила присутствующих в кабинете аур резко начала нарастать и подавлять, а сам неизвестный медленно поднялся со своего кресла и неспешно приблизился к столу, явив своё лицо.
‒ Ты смеешь угрожать мне? ‒ вдруг вспылил Эдгар, играя желваками. ‒ Ты хоть понимаешь, с кем сейчас говоришь и на что я способен?
‒ Ваше величество! ‒ встревожено заголосил Карлайл, моментально встав между ними. ‒ Как ваш советник я заявляю, что не стоит этого делать. Опрометчиво!
‒ Величество? ‒ резко нахмурилась дочь Хаарсы, а на её губах заиграла насмешливая улыбка и та вновь громко и демонстративно расхохоталась. ‒ Так ты… ты император Британской империи? Надо же! Я представляла тебя совсем другим… Ты мало чем отличаешься от остальных людей!
‒ Выбирай выражения, женщина, и помни с кем говоришь! ‒ разозлился мгновенно Карлайл, пронзив ту недовольным взором. ‒ А пока сосредоточься вместе со своим другом на уничтожении остальных форпостов в стигме. Необходимо, чтобы Лазарева искали все, кто только мог…