Читаем Последний ребенок полностью

Сверху на нее лег револьвер. Поиски на кухне принесли банку консервов и ореховое масло, большой фонарик и коробок спичек. Полка рассталась с хлебом, холодильник попрощался с двумя банками виноградной содовой. На секунду Джонни задумался — стоит ли написать матери записку, — но мгновение миновало без последствий. Узнав, что он планирует, она лишь еще больше расстроилась бы.

Выйдя на улицу, Джонни бросил Джеку парусиновую куртку.

— Держи.

Сам он надел джинсовую.

Джек немного протрезвел. Джонни понял это по его влажному, несчастному лицу, по той настороженности, с которой друг посматривал на уходящую в тьму пустынную дорогу.

— Ты не обязан идти со мной. Я и сам справлюсь.

— Джонни, друг, я ведь даже не знаю, что ты собираешься делать.

Джонни посмотрел на темнеющий за домом лес. Подумал о лежащем в рюкзаке револьвере.

— Скажу, когда проветришься. Если хочешь пойти, идем.

— Куда?

— Устроим лагерь.

Джек никак не отреагировал на это заявление, и Джонни положил руку ему на плечо. Глаза его блеснули.

— Считай, что это приключение.

Глава 32

Хант стоял у камина, снова и снова настороженно поглядывая на Кэтрин Мерримон. Нервная, с нездоровым румянцем на щеках, она сидела на софе в гостиной Стива, но каждые несколько минут поднималась и смотрела в окно. Йокам был на кухне. Как и Кросс. Стив расхаживал по комнате, бросая испуганные взгляды на Ханта. Попытка заговорить с Кэтрин закончилась тем, что она отвесила ему пощечину.

— Это ты во всем виноват.

— Чертов мальчишка…

Она ударила его еще раз.

— Я выйду, — сказал Стив. — Мне надо покурить.

— И не возвращайся. — Кэтрин даже не посмотрела на него.

— Послушай…

Она уставилась в темноту.

— Идите, Стив, покурите, — сказал Хант. — Дайте нам пару минут.

— Ладно. — Тот открыл дверь. — Как хотите.

Хант подождал, пока дверь откроется, и, взяв Кэтрин за руку, отвел ее к софе.

— Мы найдем его.

— Вы этого не знаете.

— Я сделаю все возможное, чтобы вернуть вашего сына домой. Обещаю.

Они оба понимали, сколь пусты эти обещания. Кэтрин сложила руки на коленях.

— Для меня сейчас нет дела важнее. Верите?

— Не знаю.

— Я обещаю, Кэтрин. Клянусь.

Она кивнула.

— Думаете, его кто-то похитил?

Хант едва услышал ее.

— Нет. Конечно, нет.

— Может быть, кто-то решил, что просто угрозы недостаточно…

Он повернулся к ней.

— Признаков взлома нет, следов борьбы тоже. Отсутствует пикап Стива, а Джонни умеет водить. И доступ к ключу у него был.

— Мне нужно, чтобы он вернулся. Нужно, понимаете?

— Да.

— Мне нужно, чтобы мой сын был дома.

Кэтрин смотрела в ночь, а Хант наблюдал за ней. В двери из кухни появился Йокам.

— Клайд. — Он поманил его пальцем.

Хант прошел в кухню.

— Что такое?

Йокам подвел старшего коллегу к небольшому столику.

— Видишь здесь что-нибудь особенное? Что-то, что тебя цепляет? — Хант оглядел стол. Несколько журналов и писем. Вчерашняя газета. Раскрытый телефонный справочник. Он уже хотел покачать головой, когда Йокам сказал: — Телефонная книга.

А секундой позже Хант увидел сам. Ливай Фримантл, Гурон-стрит, 713.

— Вот же дерьмо…

— Какое ему дело до Ливая Фримантла?

— Думает, что Фримантл знает, где Алисса.

— Почему он так думает?

— Предполагает, что Дэвид Уилсон мог что-то сказать ему перед смертью. — Хант закрыл книгу. — Мой прокол.

— Кто бы мог предположить, что он сделает нечто в этом духе…

— Я мог. — Хант потер ладонями лицо. — Мальчишка способен едва ли не на все. Глупо было с моей стороны поверить, что он ничего в этом направлении не предпримет.

— Я буду там через восемь минут.

— Нет. Джонни вроде как доверяет мне. Так что я и поеду.

— Тогда поторопись.

Они вернулись в гостиную, но не успели сделать и нескольких шагов, как в комнату ворвался Стив. Для начала нацелив указательный палец на Кэтрин, он сжал затем руку в кулак. Лицо его раскраснелось, губы стянулись в тонкую линию. Сжав и разжав несколько раз кулак, он как будто немного успокоился.

— Что случилось? — спросил Хант.

Стив взглянул на него и отрывисто, тыча пальцем теперь уже в сторону улицы, сказал:

— Этот говнюк еще и мой револьвер украл.

* * *

Через десять минут Хант позвонил Йокаму из гостиной дома Фримантла. К этому времени он уже прошел по всем комнатам.

— Я с ним разминулся.

— А он там побывал? Следы есть?

Хант вышел на крыльцо, потрогал желтую ленту. Дальше по улице заливались лаем собаки.

— Оградительная лента оборвана. Дверь открыта.

— Объявить в розыск грузовик?

Детектив задумался.

— А что, если Джонни был прав? Что, если шестой — полицейский?

— Не представляю, как такое возможно.

— И все-таки? Что, если мы объявим розыск, а найдет его тот самый плохой коп?

— Думаешь, лучше пока не распространяться?

— Не знаю. Как ни думай, ошибиться можно везде.

— В любом случае я с тобой. Так, подожди секунду… Что? — Трубку прикрыли, и Хант слышал только приглушенные голоса. Потом Йокам выругался. — А, черт…

— Что такое?

— Кросс говорит, он уже объявил машину в розыск.

— Ему никто такого распоряжения не давал.

— Говорит, ситуация ясная: подросток сбежал из-под опеки на угнанном грузовике и с украденным оружием. Тут и думать нечего. Честно говоря, не могу не согласиться, тем более что…

Перейти на страницу:

Все книги серии Джонни Мерримон

Последний ребенок
Последний ребенок

Джон Харт — единственный писатель в истории, дважды подряд получивший одну из главных остросюжетных литературных наград — премию Эдгара Аллана По. Его произведения переведены на 30 языков и продаются в 17 странах мира.Перед вами — история, достойная пера Стивена Кинга. Феноменальная история потери и надежды, обретения себя, стойкости перед лицом зла.Детство Джонни закончилось в одночасье — когда год назад пропала его сестра-близнец Алисса. Отец, не выдержав бремени вины, ушел из семьи. Мать нашла забвение в алкоголе и таблетках. А сам Джонни перестал быть обычным мальчишкой и превратился в одержимого. Каждый день он творит странные ритуалы и посвящает все свое время поискам сестры. Все окрестности и подозрительные соседи изучены вдоль и поперек. Но надежда разгорается с новой силой, когда Джонни внезапно становится свидетелем жуткой погони со смертельным исходом. Последние слова сбитого мотоциклиста дают ему новую зацепку…

Джон Харт

Детективы / Триллер / Зарубежные детективы

Похожие книги

Дебютная постановка. Том 2
Дебютная постановка. Том 2

Ошеломительная история о том, как в далекие советские годы был убит знаменитый певец, любимчик самого Брежнева, и на что пришлось пойти следователям, чтобы сохранить свои должности.1966 год. В качестве подставки убийца выбрал черную, отливающую аспидным лаком крышку рояля. Расставил на ней тринадцать блюдец, и на них уже – горящие свечи. Внимательно осмотрел кушетку, на которой лежал мертвец, убрал со столика опустошенные коробочки из-под снотворного. Остался последний штрих, вишенка на торте… Убийца аккуратно положил на грудь певца фотографию женщины и полоску бумаги с короткой фразой, написанной печатными буквами.Полвека спустя этим делом увлекся молодой журналист Петр Кравченко. Легендарная Анастасия Каменская, оперативник в отставке, помогает ему установить контакты с людьми, причастными к тем давним событиям и способными раскрыть мрачные секреты прошлого…

Александра Маринина

Детективы / Прочие Детективы
Агент 013
Агент 013

Татьяна Сергеева снова одна: любимый муж Гри уехал на новое задание, и от него давно уже ни слуху ни духу… Только работа поможет Танечке отвлечься от ревнивых мыслей! На этот раз она отправилась домой к экстравагантной старушке Тамаре Куклиной, которую якобы медленно убивают загадочными звуками. Но когда Танюша почувствовала дурноту и своими глазами увидела мышей, толпой эвакуирующихся из квартиры, то поняла: клиентка вовсе не сумасшедшая! За плинтусом обнаружилась черная коробочка – источник ультразвуковых колебаний. Кто же подбросил ее безобидной старушке? Следы привели Танюшу на… свалку, где трудится уже не первое поколение «мусоролазов», выгодно торгующих найденными сокровищами. Но там никому даром не нужна мадам Куклина! Или Таню пытаются искусно обмануть?

Дарья Донцова

Детективы / Иронический детектив, дамский детективный роман / Иронические детективы